Atsumori
Introduction
In the eleventh century two powerful clans, the Taira and the Minamoto, contended for mastery. In Kiyomori the chief of the Tairas died, and from that time their fortunes declined. In they were forced to flee from Kyōto, carrying with them the infant Emperor. After many hardships and wanderings they camped on the shores of Suma, where they were protected by their fleet.
Early in the Minamotos attacked and utterly routed them at the Battle of Ichi-no-Tani, near the woods of Ikuta. At this battle fell Atsumori, the nephew of Kiyomori, and his brother Tsunemasa.
When Kumagai, who had slain Atsumori, bent over him to examine the body, he found lying beside him a bamboo-flute wrapped in brocade. He took the flute and gave it to his son.
The bay of Suma is associated in the mind of a Japanese reader not only with this battle but also with the stories of Prince Genji and Prince Yukihira.
A recitation concerning Atsumori’s death takes place in the Interlude between the two Acts. These interludes are subject to variation and are not considered part of the literary text of the play.
Characters
-
The Priest Rensei (formerly the warrior Kumagai).
-
A Young Reaper, who turns out to be the ghost of Atsumori.
-
His companion.
-
Chorus.
Act I
| Priest |
Life is a lying dream, he only wakes
I am Kumagai no Naozane, a man of the country of Musashi. I have left my home and call myself the priest Rensei; this I have done because of my grief at the death of Atsumori, who fell in battle by my hand. Hence it comes that I am dressed in priestly guise. And now I am going down to Ichi-no-Tani to pray for the salvation of Atsumori’s soul. He walks slowly across the stage, singing a song descriptive of his journey. I have come so fast that here I am already at Ichi-no-Tani, in the country of Tsu. Truly the past returns to my mind as though it were a thing of today. But listen! I hear the sound of a flute coming from a knoll of rising ground. I will wait here till the flute-player passes, and ask him to tell me the story of this place. |
| Reapers |
To the music of the reaper’s flute
|
| Young reaper |
They that were reaping,
|
| Reapers |
Short is the way that leads
|
| Priest | Hey, you reapers! I have a question to ask you. |
| Young reaper | Is it to us you are speaking? What do you wish to know? |
| Priest | Was it one of you who was playing on the flute just now? |
| Young reaper | Yes, it was we who were playing. |
| Priest | It was a pleasant sound, and all the pleasanter because one does not look for such music from men of your condition. |
| Young reaper |
Unlooked for from men of our condition, you say!
|
| Priest |
You are right. Indeed it is as you have told me.
|
| Reaper | Flute-playing of reapers … |
| Priest | Songs of wood-fellers … |
| Reapers | Guide us on our passage through this sad world. |
| Priest | Song … |
| Reaper | And dance … |
| Priest | And the flute … |
| Reaper | And music of many instruments … |
| Chorus |
These are the pastimes that each chooses to his taste.
|
| Priest | How strange it is! The other reapers have all gone home, but you alone stay loitering here. How is that? |
| Reaper | How is it, you ask? I am seeking for a prayer in the voice of the evening waves. Perhaps you will pray the Ten Prayers for me? |
| Priest | I can easily pray the Ten Prayers for you, if you will tell me who you are. |
| Reaper | To tell you the truth—I am one of the family of Lord Atsumori. |
| Priest | One of Atsumori’s family? How glad I am! |
| Then the priest joined his hands He kneels down and prayed:— | |
|
Namu Amidabu. Praise to Amida Buddha!
“If I attain to Buddhahood,
|
|
| Chorus |
“Oh, reject me not!
|
| So he spoke. Then vanished and was seen no more. |
Act II
| Priest | Since this is so, I will perform all night the rites of prayer for the dead, and calling upon Amida’s name will pray again for the salvation of Atsumori. |
| The ghost of Atsumori appears, dressed as a young warrior. | |
| Atsumori |
Would you know who I am
|
| Priest | How strange! All this while I have never stopped beating my gong and performing the rites of the Law. I cannot for a moment have dozed, yet I thought that Atsumori was standing before me. Surely it was a dream. |
| Atsumori | Why need it be a dream? It is to clear the karma of my waking life that I am come here in visible form before you. |
| Priest | Is it not written that one prayer will wipe away ten thousand sins? Ceaselessly I have performed the ritual of the Holy Name that clears all sin away. After such prayers, what evil can be left? Though you should be sunk in sin as deep … |
| Atsumori |
As the sea by a rocky shore,
|
| Priest | And that my prayers should save you … |
| Atsumori |
This too must spring
|
| Priest | Once enemies … |
| Atsumori | But now … |
| Priest | In truth may we be named … |
| Atsumori | Friends in Buddha’s Law. |
| Chorus |
There is a saying, “Put away from you a wicked friend; summon to your side a virtuous enemy.” For you it was said, and you have proven it true. And now come tell with us the tale of your confession, while the night is still dark. |
| Chorus |
He49 bids the flowers of Spring
|
| Atsumori |
Now the clan of Taira, building wall to wall,
|
| Chorus |
Yet their prosperity lasted but for a day;
|
| Atsumori |
When they were on high they afflicted the humble;
|
| Atsumori |
But on the night of the sixth day of the second month
|
| Priest |
Yes, I remember; we in our siege-camp
|
| Atsumori | The bamboo-flute! I wore it when I died. |
| Priest | We heard the singing … |
| Atsumori | Songs and ballads … |
| Priest | Many voices |
| Atsumori |
Singing to one measure. Atsumori dances. First comes the Royal Boat. |
| Chorus |
The whole clan has put its boats to sea.
|
| Atsumori |
What can he do?
|
| Chorus |
He looks behind him and sees
Atsumori rises from the ground and advances toward the Priest with uplifted sword.
“There is my enemy,” he cries, and would strike,
|