Endnotes

  1. It is worth while here to observe that the affecting parts of Chaucer are almost always expressed in language pure and universally intelligible even to this day.

  2. I here use the word “poetry” (though against my own judgment) as opposed to the word “prose,” and synonymous with metrical composition. But much confusion has been introduced into criticism by this contradistinction of poetry and prose, instead of the more philosophical one of poetry and Matter of Fact, or Science. The only strict antithesis to prose is metre; nor is this, in truth, a strict antithesis; because lines and passages of metre so naturally occur in writing prose, that it would be scarcely possible to avoid them, even were it desirable.

  3. This poem ought to have been preceded by an introductory poem, which I have been prevented from writing by never having felt myself in a mood when it was probable that I should write it well.⁠—The character which I have here introduced speaking is sufficiently common. The reader will perhaps have a general notion of it, if he has ever known a man, a captain of a small trading vessel, for example, who, being past the middle age of life, had retired upon an annuity or small independent income to some village or country town of which he was not a native, or in which he had not been accustomed to live. Such men, having little to do, become credulous and talkative from indolence; and from the same cause, and other predisposing causes by which it is probable that such men may have been affected, they are prone to superstition. On which account it appeared to me proper to select a character like this to exhibit some of the general laws by which superstition acts upon the mind. Superstitious men are almost always men of slow faculties and deep feelings: their minds are not loose but adhesive; they have a reasonable share of imagination, by which word I mean the faculty which produces impressive effects out of simple elements; but they are utterly destitute of fancy, the power by which pleasure and surprise are excited by sudden varieties of situation and by accumulated imagery.

    It was my wish in this poem to show the manner in which such men cleave to the same ideas; and to follow the turns of passion, always different, yet not palpably different, by which their conversation is swayed. I had two objects to attain; first, to represent a picture which should not be unimpressive, yet consistent with the character that should describe it; secondly, while I adhered to the style in which such persons describe, to take care that words, which in their minds are impregnated with passion, should likewise convey passion to Readers who are not accustomed to sympathize with men feeling in that manner or using such language. It seemed to me that this might be done by calling in the assistance of lyrical and rapid metre. It was necessary that the poem, to be natural, should in reality move slowly; yet I hoped, that, by the aid of the metre, to those who should at all enter into the spirit of the poem, it would appear to move quickly. The reader will have the kindness to excuse this note, as I am sensible that an introductory poem is necessary to give this poem its full effect.

    Upon this occasion I will request permission to add a few words closely connected with “The Thorn” and many other poems in these volumes. There is a numerous class of readers who imagine that the same words cannot be repeated without tautology: this is a great error; virtual tautology is much oftener produced by using different words when the meaning is exactly the same. Words, a poet’s words more particularly, ought to be weighed in the balance of feeling, and not measured by the space which they occupy upon paper. For the reader cannot be too often reminded that poetry is passion: it is the history or science of feelings: now every man must know that an attempt is rarely made to communicate impassioned feelings without something of an accompanying consciousness of the inadequateness of our own powers, or the deficiencies of language. During such efforts there will be a craving in the mind, and as long as it is unsatisfied the speaker will cling to the same words, or words of the same character. There are also various other reasons why repetition and apparent tautology are frequently beauties of the highest kind. Among the chief of these reasons is the interest which the mind attaches to words, not only as symbols of the passion, but as things, active and efficient, which are of themselves part of the passion. And further, from a spirit of fondness, exultation, and gratitude, the mind luxuriates in the repetition of words which appear successfully to communicate its feelings. The truth of these remarks might be shown by innumerable passages from the Bible, and from the impassioned poetry of every nation.

    “Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou Son of Abinoam.

    At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell; where he bowed there he fell down dead.

    Why is his Chariot so long in coming? Why tarry the Wheels of his Chariot?”

    —⁠Judges, chap. 5th, verses 12th, 27th, and part of 28th.

    —See also the whole of that tumultuous and wonderful poem.

  4. This passage in Milton possesses an excellence far superior to that of mere description: it is spoken in the character of the melancholy Man, and has therefore a dramatic propriety. The author makes this remark, to rescue himself from the charge of having alluded with levity to a line in Milton: a charge than which none could be more painful to him, except, perhaps, that of having ridiculed his Bible.

  5. I have not ventured to call this poem an ode; but it was written with a hope that in the transitions, and the impassioned music of the versification, would be found the principal requisites of that species of composition.

  6. The river is not affected by the tides a few miles above Tintern.

  7. This line has a close resemblance to an admirable line of Young, the exact expression of which I cannot recollect.

  8. This poem was intended to be the concluding poem of a series of pastorals, the scene of which was laid among the mountains of Cumberland and Westmoreland. I mention this to apologize for the abruptness with which the poem begins.

  9. This description of the calenture is sketched from an imperfect recollection of an admirable one in prose, by Mr. Gilbert, author of The Hurricane.

  10. The impressive circumstance here described, actually took place some years ago in this country, upon an eminence called Kidstow Pike, one of the highest of the mountains that surround Hawes-water. The summit of the Pike was stricken by lightning; and every trace of one of the fountains disappeared, while the other continued to flow as before.

  11. There is not anything more worthy of remark in the manners of the inhabitants of these mountains, than the tranquillity, I might say indifference, with which they think and talk upon the subject of death. Some of the country churchyards, as here described, do not contain a single tombstone, and most of them have a very small number.

  12. The Great Gavel, so called, I imagine, from its resemblance to the gable end of a house, is one of the highest of the Cumberland mountains. It stands at the head of the several vales of Ennerdale, Wastdale, and Borrowdale.

  13. The Leeza is a river which flows into the Lake of Ennerdale: on issuing from the lake, it changes its name, and is called the End, Eyne, or Enna. It falls into the sea a little below Egremont.

  14. The Kirtle is a river in the southern part of Scotland, on the banks of which the events here related took place.

  15. Gill in the dialect of Cumberland and Westmoreland is a short, and, for the most part, a steep narrow valley, with a stream running through it. Force is the word universally employed in these dialects for Waterfall.

  16. Magnolia grandiflora.

  17. The splendid appearance of these scarlet flowers, which are scattered with such profusion over the hills in the southern parts of North America, is frequently mentioned by Bartram in his Travels.

  18. The Tone is a river of Somersetshire at no great distance from the Quantock Hills. These hills, which are alluded to a few stanzas below, are extremely beautiful, and in most places richly covered with coppice woods.

  19. The house at which I was boarded during the time I was at school.

  20. In several parts of the North of England, when a funeral takes place, a bason full of sprigs of boxwood is placed at the door of the house from which the coffin is taken up, and each person who attends the funeral ordinarily takes a sprig of this boxwood, and throws it into the grave of the deceased.

  21. Great How is a single and conspicuous hill, which rises towards the foot of Thirl-mere, on the western side of the beautiful dale of Legberthwaite, along the high road between Keswick and Ambleside.

  22. In Cumberland and Westmoreland are several inscriptions, upon the native rock, which, from the wasting of time, and the rudeness of the workmanship, had been mistaken for Runic. They are without doubt Roman.

    The Rotha, mentioned in this poem, is the river which, flowing through the Lakes of Grasmere and Rydale, falls into Wyndermere. On Helm-Crag, that impressive single mountain at the head of the Vale of Grasmere, is a tock which from most points of view bears a striking resemblance to an old woman cowering. Close by this rock is one of those fissures or caverns, which in the language of the country are called dungeons. Most of the Mountains here mentioned immediately surround the vale of Grasmere; of the others, some are at a considerable distance, but they belong to the same cluster.

  23. Collins’s “Ode on the Death of Thomson,” the last written, I believe, of the poems which were published during his lifetime. This ode is also alluded to in the next stanza.

  24. Clipping is the word used in the north of England for shearing.

  25. The story alluded to here is well known in the country. The chapel is called Ings Chapel; and is on the right hand side of the road leading from Kendal to Ambleside.

  26. It may be proper to inform some readers, that a sheepfold in these mountains is an unroofed building of stone walls, with different divisions. It is generally placed by the side of a brook, for the convenience of washing the sheep; but it is also useful as a shelter for them, and as a place to drive them into, to enable the shepherds conveniently to single out one or more for any particular purpose.