Act IV
Scene I
Cyprus. Before the castle.
| Enter Othello and Iago. | |
| Iago | Will you think so? |
| Othello | Think so, Iago! |
| Iago |
What,
|
| Othello | An unauthorized kiss. |
| Iago |
Or to be naked with her friend in bed
|
| Othello |
Naked in bed, Iago, and not mean harm!
|
| Iago |
So they do nothing, ’tis a venial slip:
|
| Othello | What then? |
| Iago |
Why, then, ’tis hers, my lord; and, being hers,
|
| Othello |
She is protectress of her honour too:
|
| Iago |
Her honour is an essence that’s not seen;
|
| Othello |
By heaven, I would most gladly have forgot it.
|
| Iago | Ay, what of that? |
| Othello | That’s not so good now. |
| Iago |
What,
|
| Othello | Hath he said any thing? |
| Iago |
He hath, my lord; but be you well assured,
|
| Othello | What hath he said? |
| Iago | ’Faith, that he did—I know not what he did. |
| Othello | What? what? |
| Iago | Lie— |
| Othello | With her? |
| Iago | With her, on her; what you will. |
| Othello |
Lie with her! lie on her! We say lie on her, when
|
| Iago |
Work on,
|
| Enter Cassio. | |
| How now, Cassio! | |
| Cassio | What’s the matter? |
| Iago |
My lord is fall’n into an epilepsy:
|
| Cassio | Rub him about the temples. |
| Iago |
No, forbear;
|
| Othello | Dost thou mock me? |
| Iago |
I mock you! no, by heaven.
|
| Othello | A horned man’s a monster and a beast. |
| Iago |
There’s many a beast then in a populous city,
|
| Othello | Did he confess it? |
| Iago |
Good sir, be a man;
|
| Othello | O, thou art wise; ’tis certain. |
| Iago |
Stand you awhile apart;
|
| Othello |
Dost thou hear, Iago?
|
| Iago |
That’s not amiss;
|
| Reenter Cassio. | |
|
As he shall smile, Othello shall go mad;
|
|
| Cassio |
The worser that you give me the addition
|
| Iago |
Ply Desdemona well, and you are sure on’t.
|
| Cassio | Alas, poor caitiff! |
| Othello | Look, how he laughs already! |
| Iago | I never knew woman love man so. |
| Cassio | Alas, poor rogue! I think, i’ faith, she loves me. |
| Othello | Now he denies it faintly, and laughs it out. |
| Iago | Do you hear, Cassio? |
| Othello |
Now he importunes him
|
| Iago |
She gives it out that you shall marry hey:
|
| Cassio | Ha, ha, ha! |
| Othello | Do you triumph, Roman? do you triumph? |
| Cassio | I marry her! what? a customer! Prithee, bear some charity to my wit: do not think it so unwholesome. Ha, ha, ha! |
| Othello | So, so, so, so: they laugh that win. |
| Iago | ’Faith, the cry goes that you shall marry her. |
| Cassio | Prithee, say true. |
| Iago | I am a very villain else. |
| Othello | Have you scored me? Well. |
| Cassio | This is the monkey’s own giving out: she is persuaded I will marry her, out of her own love and flattery, not out of my promise. |
| Othello | Iago beckons me; now he begins the story. |
| Cassio | She was here even now; she haunts me in every place. I was the other day talking on the sea-bank with certain Venetians; and thither comes the bauble, and, by this hand, she falls me thus about my neck— |
| Othello | Crying “O dear Cassio!” as it were: his gesture imports it. |
| Cassio | So hangs, and lolls, and weeps upon me; so hales, and pulls me: ha, ha, ha! |
| Othello | Now he tells how she plucked him to my chamber. O, I see that nose of yours, but not that dog I shall throw it to. |
| Cassio | Well, I must leave her company. |
| Iago | Before me! look, where she comes. |
| Cassio | ’Tis such another fitchew! marry a perfumed one. |
| Enter Bianca. | |
| What do you mean by this haunting of me? | |
| Bianca | Let the devil and his dam haunt you! What did you mean by that same handkerchief you gave me even now? I was a fine fool to take it. I must take out the work?—A likely piece of work, that you should find it in your chamber, and not know who left it there! This is some minx’s token, and I must take out the work? There; give it your hobby-horse: wheresoever you had it, I’ll take out no work on’t. |
| Cassio | How now, my sweet Bianca! how now! how now! |
| Othello | By heaven, that should be my handkerchief! |
| Bianca | An you’ll come to supper to-night, you may; an you will not, come when you are next prepared for. Exit. |
| Iago | After her, after her. |
| Cassio | ’Faith, I must; she’ll rail in the street else. |
| Iago | Will you sup there? |
| Cassio | ’Faith, I intend so. |
| Iago | Well, I may chance to see you; for I would very fain speak with you. |
| Cassio | Prithee, come; will you? |
| Iago | Go to; say no more. Exit Cassio. |
| Othello | Advancing. How shall I murder him, Iago? |
| Iago | Did you perceive how he laughed at his vice? |
| Othello | O Iago! |
| Iago | And did you see the handkerchief? |
| Othello | Was that mine? |
| Iago | Yours by this hand: and to see how he prizes the foolish woman your wife! she gave it him, and he hath given it his whore. |
| Othello | I would have him nine years a-killing. A fine woman! a fair woman! a sweet woman! |
| Iago | Nay, you must forget that. |
| Othello | Ay, let her rot, and perish, and be damned to-night; for she shall not live: no, my heart is turned to stone; I strike it, and it hurts my hand. O, the world hath not a sweeter creature: she might lie by an emperor’s side and command him tasks. |
| Iago | Nay, that’s not your way. |
| Othello | Hang her! I do but say what she is: so delicate with her needle: an admirable musician: O! she will sing the savageness out of a bear: of so high and plenteous wit and invention:— |
| Iago | She’s the worse for all this. |
| Othello | O, a thousand thousand times: and then, of so gentle a condition! |
| Iago | Ay, too gentle. |
| Othello | Nay, that’s certain: but yet the pity of it, Iago! O Iago, the pity of it, Iago! |
| Iago | If you are so fond over her iniquity, give her patent to offend; for, if it touch not you, it comes near nobody. |
| Othello | I will chop her into messes: cuckold me! |
| Iago | O, ’tis foul in her. |
| Othello | With mine officer! |
| Iago | That’s fouler. |
| Othello | Get me some poison, Iago; this night: I’ll not expostulate with her, lest her body and beauty unprovide my mind again: this night, Iago. |
| Iago | Do it not with poison, strangle her in her bed, even the bed she hath contaminated. |
| Othello | Good, good: the justice of it pleases: very good. |
| Iago | And for Cassio, let me be his undertaker: you shall hear more by midnight. |
| Othello | Excellent good. A trumpet within. What trumpet is that same? |
| Iago |
Something from Venice, sure. ’Tis Lodovico
|
| Enter Lodovico, Desdemona, and Attendants. | |
| Lodovico | Save you, worthy general! |
| Othello | With all my heart, sir. |
| Lodovico | The duke and senators of Venice greet you. Gives him a letter. |
| Othello | I kiss the instrument of their pleasures. Opens the letter, and reads. |
| Desdemona | And what’s the news, good cousin Lodovico? |
| Iago |
I am very glad to see you, signior;
|
| Lodovico | I thank you. How does Lieutenant Cassio? |
| Iago | Lives, sir. |
| Desdemona |
Cousin, there’s fall’n between him and my lord
|
| Othello | Are you sure of that? |
| Desdemona | My lord? |
| Othello | Reads. “This fail you not to do, as you will—” |
| Lodovico |
He did not call; he’s busy in the paper.
|
| Desdemona |
A most unhappy one: I would do much
|
| Othello | Fire and brimstone! |
| Desdemona | My lord? |
| Othello | Are you wise? |
| Desdemona | What, is he angry? |
| Lodovico |
May be the letter moved him;
|
| Desdemona | Trust me, I am glad on’t. |
| Othello | Indeed! |
| Desdemona | My lord? |
| Othello | I am glad to see you mad. |
| Desdemona | Why, sweet Othello— |
| Othello | Striking her. Devil! |
| Desdemona | I have not deserved this. |
| Lodovico |
My lord, this would not be believed in Venice,
|
| Othello |
O devil, devil!
|
| Desdemona | I will not stay to offend you. Going. |
| Lodovico |
Truly, an obedient lady:
|
| Othello | Mistress! |
| Desdemona | My lord? |
| Othello | What would you with her, sir? |
| Lodovico | Who, I, my lord? |
| Othello |
Ay; you did wish that I would make her turn:
|
| Lodovico |
Is this the noble Moor whom our full senate
|
| Iago | He is much changed. |
| Lodovico | Are his wits safe? is he not light of brain? |
| Iago |
He’s that he is: I may not breathe my censure
|
| Lodovico | What, strike his wife! |
| Iago |
’Faith, that was not so well; yet would I knew
|
| Lodovico |
Is it his use?
|
| Iago |
Alas, alas!
|
| Lodovico | I am sorry that I am deceived in him. Exeunt. |
Scene II
A room in the castle.
| Enter Othello and Emilia. | |
| Othello | You have seen nothing then? |
| Emilia | Nor ever heard, nor ever did suspect. |
| Othello | Yes, you have seen Cassio and she together. |
| Emilia |
But then I saw no harm, and then I heard
|
| Othello | What, did they never whisper? |
| Emilia | Never, my lord. |
| Othello | Nor send you out o’ the way? |
| Emilia | Never. |
| Othello | To fetch her fan, her gloves, her mask, nor nothing? |
| Emilia | Never, my lord. |
| Othello | That’s strange. |
| Emilia |
I durst, my lord, to wager she is honest,
|
| Othello |
Bid her come hither: go. Exit Emilia.
|
| Enter Desdemona with Emilia. | |
| Desdemona | My lord, what is your will? |
| Othello | Pray, chuck, come hither. |
| Desdemona | What is your pleasure? |
| Othello |
Let me see your eyes;
|
| Desdemona | What horrible fancy’s this? |
| Othello |
To Emilia. Some of your function, mistress;
|
| Desdemona |
Upon my knees, what doth your speech import?
|
| Othello | Why, what art thou? |
| Desdemona |
Your wife, my lord; your true
|
| Othello |
Come, swear it, damn thyself
|
| Desdemona | Heaven doth truly know it. |
| Othello | Heaven truly knows that thou art false as hell. |
| Desdemona | To whom, my lord? with whom? how am I false? |
| Othello | O Desdemona! away! away! away! |
| Desdemona |
Alas the heavy day! Why do you weep?
|
| Othello |
Had it pleased heaven
|
| Desdemona | I hope my noble lord esteems me honest. |
| Othello |
O, ay; as summer flies are in the shambles,
|
| Desdemona | Alas, what ignorant sin have I committed? |
| Othello |
Was this fair paper, this most goodly book,
|
| Desdemona | By heaven, you do me wrong. |
| Othello | Are you not a strumpet? |
| Desdemona |
No, as I am a Christian:
|
| Othello | What, not a whore? |
| Desdemona | No, as I shall be saved. |
| Othello | Is’t possible? |
| Desdemona | O, heaven forgive us! |
| Othello |
I cry you mercy, then:
|
| Reenter Emilia. | |
|
You, you, ay, you!
|
|
| Emilia |
Alas, what does this gentleman conceive?
|
| Desdemona | ’Faith, half asleep. |
| Emilia | Good madam, what’s the matter with my lord? |
| Desdemona | With who? |
| Emilia | Why, with my lord, madam. |
| Desdemona | Who is thy lord? |
| Emilia | He that is yours, sweet lady. |
| Desdemona |
I have none: do not talk to me, Emilia;
|
| Emilia | Here’s a change indeed! Exit. |
| Desdemona |
’Tis meet I should be used so, very meet.
|
| Reenter Emilia with Iago. | |
| Iago |
What is your pleasure, madam?
|
| Desdemona |
I cannot tell. Those that do teach young babes
|
| Iago | What’s the matter, lady? |
| Emilia |
Alas, Iago, my lord hath so bewhored her.
|
| Desdemona | Am I that name, Iago? |
| Iago | What name, fair lady? |
| Desdemona | Such as she says my lord did say I was. |
| Emilia |
He call’d her whore: a beggar in his drink
|
| Iago | Why did he so? |
| Desdemona | I do not know; I am sure I am none such. |
| Iago | Do not weep, do not weep. Alas the day! |
| Emilia |
Hath she forsook so many noble matches,
|
| Desdemona | It is my wretched fortune. |
| Iago |
Beshrew him for’t!
|
| Desdemona | Nay, heaven doth know. |
| Emilia |
I will be hang’d, if some eternal villain,
|
| Iago | Fie, there is no such man; it is impossible. |
| Desdemona | If any such there be, heaven pardon him! |
| Emilia |
A halter pardon him! and hell gnaw his bones!
|
| Iago | Speak within door. |
| Emilia |
O, fie upon them! Some such squire he was
|
| Iago | You are a fool; go to. |
| Desdemona |
O good Iago,
|
| Iago |
I pray you, be content; ’tis but his humour:
|
| Desdemona | If ’twere no other— |
| Iago |
’Tis but so, I warrant. Trumpets within.
|
| Enter Roderigo. | |
| How now, Roderigo! | |
| Roderigo | I do not find that thou dealest justly with me. |
| Iago | What in the contrary? |
| Roderigo | Every day thou daffest me with some device, Iago; and rather, as it seems to me now, keepest from me all conveniency than suppliest me with the least advantage of hope. I will indeed no longer endure it, nor am I yet persuaded to put up in peace what already I have foolishly suffered. |
| Iago | Will you hear me, Roderigo? |
| Roderigo | ’Faith, I have heard too much, for your words and performances are no kin together. |
| Iago | You charge me most unjustly. |
| Roderigo | With nought but truth. I have wasted myself out of my means. The jewels you have had from me to deliver to Desdemona would half have corrupted a votarist: you have told me she hath received them and returned me expectations and comforts of sudden respect and acquaintance, but I find none. |
| Iago | Well; go to; very well. |
| Roderigo | Very well! go to! I cannot go to, man; nor ’tis not very well: nay, I think it is scurvy, and begin to find myself fobbed in it. |
| Iago | Very well. |
| Roderigo | I tell you ’tis not very well. I will make myself known to Desdemona: if she will return me my jewels, I will give over my suit and repent my unlawful solicitation; if not, assure yourself I will seek satisfaction of you. |
| Iago | You have said now. |
| Roderigo | Ay, and said nothing but what I protest intendment of doing. |
| Iago | Why, now I see there’s mettle in thee, and even from this instant to build on thee a better opinion than ever before. Give me thy hand, Roderigo: thou hast taken against me a most just exception; but yet, I protest, I have dealt most directly in thy affair. |
| Roderigo | It hath not appeared. |
| Iago | I grant indeed it hath not appeared, and your suspicion is not without wit and judgment. But, Roderigo, if thou hast that in thee indeed, which I have greater reason to believe now than ever, I mean purpose, courage and valour, this night show it: if thou the next night following enjoy not Desdemona, take me from this world with treachery and devise engines for my life. |
| Roderigo | Well, what is it? is it within reason and compass? |
| Iago | Sir, there is especial commission come from Venice to depute Cassio in Othello’s place. |
| Roderigo | Is that true? why, then Othello and Desdemona return again to Venice. |
| Iago | O, no; he goes into Mauritania and takes away with him the fair Desdemona, unless his abode be lingered here by some accident: wherein none can be so determinate as the removing of Cassio. |
| Roderigo | How do you mean, removing of him? |
| Iago | Why, by making him uncapable of Othello’s place; knocking out his brains. |
| Roderigo | And that you would have me to do? |
| Iago | Ay, if you dare do yourself a profit and a right. He sups to-night with a harlotry, and thither will I go to him: he knows not yet of his honourable fortune. If you will watch his going thence, which I will fashion to fall out between twelve and one, you may take him at your pleasure: I will be near to second your attempt, and he shall fall between us. Come, stand not amazed at it, but go along with me; I will show you such a necessity in his death that you shall think yourself bound to put it on him. It is now high suppertime, and the night grows to waste: about it. |
| Roderigo | I will hear further reason for this. |
| Iago | And you shall be satisfied. Exeunt. |
Scene III
Another room in the castle.
| Enter Othello, Lodovico, Desdemona, Emilia and Attendants. | |
| Lodovico | I do beseech you, sir, trouble yourself no further. |
| Othello | O, pardon me: ’twill do me good to walk. |
| Lodovico | Madam, good night; I humbly thank your ladyship. |
| Desdemona | Your honour is most welcome. |
| Othello | Will you walk, sir? O—Desdemona— |
| Desdemona | My lord? |
| Othello | Get you to bed on the instant; I will be returned forthwith: dismiss your attendant there: look it be done. |
| Desdemona | I will, my lord. Exeunt Othello, Lodovico, and Attendants. |
| Emilia | How goes it now? he looks gentler than he did. |
| Desdemona |
He says he will return incontinent:
|
| Emilia | Dismiss me! |
| Desdemona |
It was his bidding: therefore, good Emilia,
|
| Emilia | I would you had never seen him! |
| Desdemona |
So would not I my love doth so approve him,
|
| Emilia | I have laid those sheets you bade me on the bed. |
| Desdemona |
All’s one. Good faith, how foolish are our minds!
|
| Emilia | Come, come you talk. |
| Desdemona |
My mother had a maid call’d Barbara:
|
| Emilia | Shall I go fetch your night-gown? |
| Desdemona |
No, unpin me here.
|
| Emilia | A very handsome man. |
| Desdemona | He speaks well. |
| Emilia | I know a lady in Venice would have walked barefoot to Palestine for a touch of his nether lip. |
| Desdemona |
Singing. The poor soul sat sighing by a sycamore tree,
Lay by these:— Singing. Sing willow, willow, willow; Prithee, hie thee; he’ll come anon:—
Singing. Sing all a green willow must be my garland.
Nay, that’s not next.—Hark! who is’t that knocks? |
| Emilia | It’s the wind. |
| Desdemona |
Singing. I call’d my love false love; but what said he then?
|
| Emilia | ’Tis neither here nor there. |
| Desdemona |
I have heard it said so. O, these men, these men!
|
| Emilia | There be some such, no question. |
| Desdemona | Wouldst thou do such a deed for all the world? |
| Emilia | Why, would not you? |
| Desdemona | No, by this heavenly light! |
| Emilia |
Nor I neither by this heavenly light;
|
| Desdemona | Wouldst thou do such a deed for all the world? |
| Emilia |
The world’s a huge thing: it is a great price.
|
| Desdemona | In troth, I think thou wouldst not. |
| Emilia | In troth, I think I should; and undo’t when I had done. Marry, I would not do such a thing for a joint-ring, nor for measures of lawn, nor for gowns, petticoats, nor caps, nor any petty exhibition; but for the whole world—why, who would not make her husband a cuckold to make him a monarch? I should venture purgatory for’t. |
| Desdemona |
Beshrew me, if I would do such a wrong
|
| Emilia | Why the wrong is but a wrong i’ the world: and having the world for your labour, ’tis a wrong in your own world, and you might quickly make it right. |
| Desdemona | I do not think there is any such woman. |
| Emilia |
Yes, a dozen; and as many to the vantage as would store the world they played for.
|
| Desdemona |
Good night, good night: heaven me such uses send,
|