Act II
Scene I
A Sea-port in Cyprus. An open place near the quay.
Enter Montano and two Gentlemen. | |
Montano | What from the cape can you discern at sea? |
First Gentleman |
Nothing at all: it is a highwrought flood;
|
Montano |
Methinks the wind hath spoke aloud at land;
|
Second Gentleman |
A segregation of the Turkish fleet:
|
Montano |
If that the Turkish fleet
|
Enter a third Gentleman. | |
Third Gentleman |
News, lads! our wars are done.
|
Montano | How! is this true? |
Third Gentleman |
The ship is here put in,
|
Montano | I am glad on’t; ’tis a worthy governor. |
Third Gentleman |
But this same Cassio, though he speak of comfort
|
Montano |
Pray heavens he be;
|
Third Gentleman |
Come, let’s do so:
|
Enter Cassio. | |
Cassio |
Thanks, you the valiant of this warlike isle,
|
Montano | Is he well shipp’d? |
Cassio |
His bark is stoutly timber’d, his pilot
|
Enter a fourth Gentleman. | |
Cassio | What noise? |
Fourth Gentleman |
The town is empty; on the brow o’ the sea
|
Cassio | My hopes do shape him for the governor. Guns heard. |
Second Gentlemen |
They do discharge their shot of courtesy:
|
Cassio |
I pray you, sir, go forth,
|
Second Gentleman | I shall. Exit. |
Montano | But, good lieutenant, is your general wived? |
Cassio |
Most fortunately: he hath achieved a maid
|
Reenter second Gentleman. | |
How now! who has put in? | |
Second Gentleman | ’Tis one Iago, ancient to the general. |
Cassio |
Has had most favourable and happy speed:
|
Montano | What is she? |
Cassio |
She that I spake of, our great captain’s captain,
|
Enter Desdemona, Emilia, Iago, Roderigo, and Attendants. | |
O, behold,
|
|
Desdemona |
I thank you, valiant Cassio.
|
Cassio |
He is not yet arrived: nor know I aught
|
Desdemona | O, but I fear—How lost you company? |
Cassio |
The great contention of the sea and skies
|
Second Gentleman |
They give their greeting to the citadel;
|
Cassio |
See for the news. Exit Gentleman.
|
Iago |
Sir, would she give you so much of her lips
|
Desdemona | Alas, she has no speech. |
Iago |
In faith, too much;
|
Emilia | You have little cause to say so. |
Iago |
Come on, come on; you are pictures out of doors,
|
Desdemona | O, fie upon thee, slanderer! |
Iago |
Nay, it is true, or else I am a Turk:
|
Emilia | You shall not write my praise. |
Iago | No, let me not. |
Desdemona |
What wouldst thou write of me, if thou shouldst
|
Iago |
O gentle lady, do not put me to’t;
|
Desdemona | Come on, assay. There’s one gone to the harbour? |
Iago | Ay, madam. |
Desdemona |
I am not merry; but I do beguile
|
Iago |
I am about it; but indeed my invention
|
Desdemona | Well praised! How if she be black and witty? |
Iago |
If she be black, and thereto have a wit,
|
Desdemona | Worse and worse. |
Emilia | How if fair and foolish? |
Iago |
She never yet was foolish that was fair;
|
Desdemona | These are old fond paradoxes to make fools laugh i’ the alehouse. What miserable praise hast thou for her that’s foul and foolish? |
Iago |
There’s none so foul and foolish thereunto,
|
Desdemona | O heavy ignorance! thou praisest the worst best. But what praise couldst thou bestow on a deserving woman indeed, one that, in the authority of her merit, did justly put on the vouch of very malice itself? |
Iago |
She that was ever fair and never proud,
|
Desdemona | To do what? |
Iago | To suckle fools and chronicle small beer. |
Desdemona | O most lame and impotent conclusion! Do not learn of him, Emilia, though he be thy husband. How say you, Cassio? is he not a most profane and liberal counsellor? |
Cassio | He speaks home, madam: You may relish him more in the soldier than in the scholar. |
Iago | Aside. He takes her by the palm: ay, well said, whisper: with as little a web as this will I ensnare as great a fly as Cassio. Ay, smile upon her, do; I will gyve thee in thine own courtship. You say true; ’tis so, indeed: if such tricks as these strip you out of your lieutenantry, it had been better you had not kissed your three fingers so oft, which now again you are most apt to play the sir in. Very good; well kissed! an excellent courtesy! ’tis so, indeed. Yet again your fingers to your lips? would they were clyster-pipes for your sake! Trumpet within. The Moor! I know his trumpet. |
Cassio | ’Tis truly so. |
Desdemona | Let’s meet him and receive him. |
Cassio | Lo, where he comes! |
Enter Othello and Attendants. | |
Othello | O my fair warrior! |
Desdemona | My dear Othello! |
Othello |
It gives me wonder great as my content
|
Desdemona |
The heavens forbid
|
Othello |
Amen to that, sweet powers!
|
Iago |
Aside. O, you are well tuned now!
|
Othello |
Come, let us to the castle.
|
Iago | Do thou meet me presently at the harbour. Come hither. If thou be’st valiant—as, they say, base men being in love have then a nobility in their natures more than is native to them—list me. The lieutenant tonight watches on the court of guard:—first, I must tell thee this—Desdemona is directly in love with him. |
Roderigo | With him! why, ’tis not possible. |
Iago | Lay thy finger thus, and let thy soul be instructed. Mark me with what violence she first loved the Moor, but for bragging and telling her fantastical lies: and will she love him still for prating? let not thy discreet heart think it. Her eye must be fed; and what delight shall she have to look on the devil? When the blood is made dull with the act of sport, there should be, again to inflame it and to give satiety a fresh appetite, loveliness in favour, sympathy in years, manners and beauties; all which the Moor is defective in: now, for want of these required conveniences, her delicate tenderness will find itself abused, begin to heave the gorge, disrelish and abhor the Moor; very nature will instruct her in it and compel her to some second choice. Now, sir, this granted—as it is a most pregnant and unforced position—who stands so eminent in the degree of this fortune as Cassio does? a knave very voluble; no further conscionable than in putting on the mere form of civil and humane seeming, for the better compassing of his salt and most hidden loose affection? why, none; why, none: a slipper and subtle knave, a finder of occasions, that has an eye can stamp and counterfeit advantages, though true advantage never present itself; a devilish knave. Besides, the knave is handsome, young, and hath all those requisites in him that folly and green minds look after: a pestilent complete knave; and the woman hath found him already. |
Roderigo | I cannot believe that in her; she’s full of most blessed condition. |
Iago | Blessed fig’s-end! the wine she drinks is made of grapes: if she had been blessed, she would never have loved the Moor. Blessed pudding! Didst thou not see her paddle with the palm of his hand? didst not mark that? |
Roderigo | Yes, that I did; but that was but courtesy. |
Iago | Lechery, by this hand; an index and obscure prologue to the history of lust and foul thoughts. They met so near with their lips that their breaths embraced together. Villainous thoughts, Roderigo! when these mutualities so marshal the way, hard at hand comes the master and main exercise, the incorporate conclusion, Pish! But, sir, be you ruled by me: I have brought you from Venice. Watch you to-night; for the command, I’ll lay’t upon you. Cassio knows you not. I’ll not be far from you: do you find some occasion to anger Cassio, either by speaking too loud, or tainting his discipline; or from what other course you please, which the time shall more favourably minister. |
Roderigo | Well. |
Iago | Sir, he is rash and very sudden in choler, and haply may strike at you: provoke him, that he may; for even out of that will I cause these of Cyprus to mutiny; whose qualification shall come into no true taste again but by the displanting of Cassio. So shall you have a shorter journey to your desires by the means I shall then have to prefer them; and the impediment most profitably removed, without the which there were no expectation of our prosperity. |
Roderigo | I will do this, if I can bring it to any opportunity. |
Iago | I warrant thee. Meet me by and by at the citadel: I must fetch his necessaries ashore. Farewell. |
Roderigo | Adieu. Exit. |
Iago |
That Cassio loves her, I do well believe it;
|
Scene II
A street.
Enter a Herald with a proclamation; People following. | |
Herald | It is Othello’s pleasure, our noble and valiant general, that, upon certain tidings now arrived, importing the mere perdition of the Turkish fleet, every man put himself into triumph; some to dance, some to make bonfires, each man to what sport and revels his addiction leads him: for, besides these beneficial news, it is the celebration of his nuptial. So much was his pleasure should be proclaimed. All offices are open, and there is full liberty of feasting from this present hour of five till the bell have told eleven. Heaven bless the isle of Cyprus and our noble general Othello! Exeunt. |
Scene III
A hall in the castle.
Enter Othello, Desdemona, Cassio, and Attendants. | |
Othello |
Good Michael, look you to the guard to-night:
|
Cassio |
Iago hath direction what to do;
|
Othello |
Iago is most honest.
|
Enter Iago. | |
Cassio | Welcome, Iago; we must to the watch. |
Iago | Not this hour, lieutenant; ’tis not yet ten o’ the clock. Our general cast us thus early for the love of his Desdemona; who let us not therefore blame: he hath not yet made wanton the night with her; and she is sport for Jove. |
Cassio | She’s a most exquisite lady. |
Iago | And, I’ll warrant her, full of game. |
Cassio | Indeed, she’s a most fresh and delicate creature. |
Iago | What an eye she has! methinks it sounds a parley of provocation. |
Cassio | An inviting eye; and yet methinks right modest. |
Iago | And when she speaks, is it not an alarum to love? |
Cassio | She is indeed perfection. |
Iago | Well, happiness to their sheets! Come, lieutenant, I have a stoup of wine; and here without are a brace of Cyprus gallants that would fain have a measure to the health of black Othello. |
Cassio | Not to-night, good Iago: I have very poor and unhappy brains for drinking: I could well wish courtesy would invent some other custom of entertainment. |
Iago | O, they are our friends; but one cup: I’ll drink for you. |
Cassio | I have drunk but one cup to-night, and that was craftily qualified too, and, behold, what innovation it makes here: I am unfortunate in the infirmity, and dare not task my weakness with any more. |
Iago | What, man! ’tis a night of revels: the gallants desire it. |
Cassio | Where are they? |
Iago | Here at the door; I pray you, call them in. |
Cassio | I’ll do’t; but it dislikes me. Exit. |
Iago |
If I can fasten but one cup upon him,
|
Reenter Cassio; with him Montano and Gentlemen; servants following with wine. | |
Cassio | ’Fore God, they have given me a rouse already. |
Montano | Good faith, a little one; not past a pint, as I am a soldier. |
Iago |
Some wine, ho!
Sings. And let me the canakin clink, clink;
Some wine, boys! |
Cassio | ’Fore God, an excellent song. |
Iago | I learned it in England, where, indeed, they are most potent in potting: your Dane, your German, and your swag-bellied Hollander—Drink, ho!—are nothing to your English. |
Cassio | Is your Englishman so expert in his drinking? |
Iago | Why, he drinks you, with facility, your Dane dead drunk; he sweats not to overthrow your Almain; he gives your Hollander a vomit, ere the next pottle can be filled. |
Cassio | To the health of our general! |
Montano | I am for it, lieutenant; and I’ll do you justice. |
Iago |
O sweet England!
|
Cassio | Why, this is a more exquisite song than the other. |
Iago | Will you hear’t again? |
Cassio | No; for I hold him to be unworthy of his place that does those things. Well, God’s above all; and there be souls must be saved, and there be souls must not be saved. |
Iago | It’s true, good lieutenant. |
Cassio | For mine own part—no offence to the general, nor any man of quality—I hope to be saved. |
Iago | And so do I too, lieutenant. |
Cassio | Ay, but, by your leave, not before me; the lieutenant is to be saved before the ancient. Let’s have no more of this; let’s to our affairs.—Forgive us our sins!—Gentlemen, let’s look to our business. Do not think, gentlemen, I am drunk: this is my ancient; this is my right hand, and this is my left: I am not drunk now; I can stand well enough, and speak well enough. |
All | Excellent well. |
Cassio | Why, very well then; you must not think then that I am drunk. Exit. |
Montano | To the platform, masters; come, let’s set the watch. |
Iago |
You see this fellow that is gone before;
|
Montano | But is he often thus? |
Iago |
’Tis evermore the prologue to his sleep:
|
Montano |
It were well
|
Enter Roderigo. | |
Iago | Aside to him. How now, Roderigo! I pray you, after the lieutenant; go. Exit Roderigo. |
Montano |
And ’tis great pity that the noble Moor
|
Iago |
Not I, for this fair island:
|
Reenter Cassio, driving in Roderigo. | |
Cassio | You rogue! you rascal! |
Montano | What’s the matter, lieutenant? |
Cassio |
A knave teach me my duty!
|
Roderigo | Beat me! |
Cassio | Dost thou prate, rogue? Striking Roderigo. |
Montano |
Nay, good lieutenant; Staying him.
|
Cassio |
Let me go, sir,
|
Montano | Come, come, you’re drunk. |
Cassio | Drunk! They fight. |
Iago |
Aside to Roderigo. Away, I say; go out, and cry a mutiny. Exit Roderigo.
|
Reenter Othello and Attendants. | |
Othello | What is the matter here? |
Montano | ’Zounds, I bleed still; I am hurt to the death. Faints. |
Othello | Hold, for your lives! |
Iago |
Hold, ho! Lieutenant—sir—Montano—gentlemen—
|
Othello |
Why, how now, ho! from whence ariseth this?
|
Iago |
I do not know: friends all but now, even now,
|
Othello | How comes it, Michael, you are thus forgot? |
Cassio | I pray you, pardon me; I cannot speak. |
Othello |
Worthy Montano, you were wont be civil;
|
Montano |
Worthy Othello, I am hurt to danger:
|
Othello |
Now, by heaven,
|
Montano |
If partially affined, or leagued in office,
|
Iago |
Touch me not so near:
|
Othello |
I know, Iago,
|
Reenter Desdemona, attended. | |
Look, if my gentle love be not raised up!
|
|
Desdemona | What’s the matter? |
Othello |
All’s well now, sweeting; come away to bed.
|
Iago | What, are you hurt, lieutenant? |
Cassio | Ay, past all surgery. |
Iago | Marry, heaven forbid! |
Cassio | Reputation, reputation, reputation! O, I have lost my reputation! I have lost the immortal part of myself, and what remains is bestial. My reputation, Iago, my reputation! |
Iago | As I am an honest man, I thought you had received some bodily wound; there is more sense in that than in reputation. Reputation is an idle and most false imposition: oft got without merit, and lost without deserving: you have lost no reputation at all, unless you repute yourself such a loser. What, man! there are ways to recover the general again: you are but now cast in his mood, a punishment more in policy than in malice, even so as one would beat his offenceless dog to affright an imperious lion: sue to him again, and he’s yours. |
Cassio | I will rather sue to be despised than to deceive so good a commander with so slight, so drunken, and so indiscreet an officer. Drunk? and speak parrot? and squabble? swagger? swear? and discourse fustian with one’s own shadow? O thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil! |
Iago | What was he that you followed with your sword? What had he done to you? |
Cassio | I know not. |
Iago | Is’t possible? |
Cassio | I remember a mass of things, but nothing distinctly; a quarrel, but nothing wherefore. O God, that men should put an enemy in their mouths to steal away their brains! that we should, with joy, pleasance revel and applause, transform ourselves into beasts! |
Iago | Why, but you are now well enough: how came you thus recovered? |
Cassio | It hath pleased the devil drunkenness to give place to the devil wrath; one unperfectness shows me another, to make me frankly despise myself. |
Iago | Come, you are too severe a moraler: as the time, the place, and the condition of this country stands, I could heartily wish this had not befallen; but, since it is as it is, mend it for your own good. |
Cassio | I will ask him for my place again; he shall tell me I am a drunkard! Had I as many mouths as Hydra, such an answer would stop them all. To be now a sensible man, by and by a fool, and presently a beast! O strange! Every inordinate cup is unblessed and the ingredient is a devil. |
Iago | Come, come, good wine is a good familiar creature, if it be well used: exclaim no more against it. And, good lieutenant, I think you think I love you. |
Cassio | I have well approved it, sir. I drunk! |
Iago | You or any man living may be drunk! at a time, man. I’ll tell you what you shall do. Our general’s wife is now the general: may say so in this respect, for that he hath devoted and given up himself to the contemplation, mark, and denotement of her parts and graces: confess yourself freely to her; importune her help to put you in your place again: she is of so free, so kind, so apt, so blessed a disposition, she holds it a vice in her goodness not to do more than she is requested: this broken joint between you and her husband entreat her to splinter; and, my fortunes against any lay worth naming, this crack of your love shall grow stronger than it was before. |
Cassio | You advise me well. |
Iago | I protest, in the sincerity of love and honest kindness. |
Cassio | I think it freely; and betimes in the morning I will beseech the virtuous Desdemona to undertake for me: I am desperate of my fortunes if they cheque me here. |
Iago | You are in the right. Good night, lieutenant; I must to the watch. |
Cassio | Good night, honest Iago. Exit. |
Iago |
And what’s he then that says I play the villain?
|
Reenter Roderigo. | |
How now, Roderigo! | |
Roderigo | I do follow here in the chase, not like a hound that hunts, but one that fills up the cry. My money is almost spent; I have been to-night exceedingly well cudgelled; and I think the issue will be, I shall have so much experience for my pains, and so, with no money at all and a little more wit, return again to Venice. |
Iago |
How poor are they that have not patience!
|