Act V
Scene I
The city gate.
Mariana veiled, Isabella, and Friar Peter, at their stand. Enter Duke, Varrius, Lords, Angelo, Escalus, Lucio, Provost, Officers, and Citizens, at several doors. | |
Duke |
My very worthy cousin, fairly met!
|
Angelo Escalus |
Happy return be to your royal grace! |
Duke |
Many and hearty thankings to you both.
|
Angelo | You make my bonds still greater. |
Duke |
O, your desert speaks loud; and I should wrong it,
|
Friar Peter and Isabella come forward. | |
Friar Peter | Now is your time: speak loud and kneel before him. |
Isabella |
Justice, O royal duke! Vail your regard
|
Duke |
Relate your wrongs; in what? by whom? be brief.
|
Isabella |
O worthy duke,
|
Angelo |
My lord, her wits, I fear me, are not firm:
|
Isabella | By course of justice! |
Angelo | And she will speak most bitterly and strange. |
Isabella |
Most strange, but yet most truly, will I speak:
|
Duke | Nay, it is ten times strange. |
Isabella |
It is not truer he is Angelo
|
Duke |
Away with her! Poor soul,
|
Isabella |
O prince, I conjure thee, as thou believest
|
Duke |
By mine honesty,
|
Isabella |
O gracious duke,
|
Duke |
Many that are not mad
|
Isabella |
I am the sister of one Claudio,
|
Lucio |
That’s I, an’t like your grace:
|
Isabella | That’s he indeed. |
Duke | You were not bid to speak. |
Lucio |
No, my good lord;
|
Duke |
I wish you now, then;
|
Lucio | I warrant your honour. |
Duke | The warrant’s for yourself; take heed to’t. |
Isabella | This gentleman told somewhat of my tale— |
Lucio | Right. |
Duke |
It may be right; but you are i’ the wrong
|
Isabella |
I went
|
Duke | That’s somewhat madly spoken. |
Isabella |
Pardon it;
|
Duke | Mended again. The matter; proceed. |
Isabella |
In brief, to set the needless process by,
|
Duke | This is most likely! |
Isabella | O, that it were as like as it is true! |
Duke |
By heaven, fond wretch, thou know’st not what thou speak’st,
|
Isabella |
And is this all?
|
Duke |
I know you’ld fain be gone. An officer!
|
Isabella | One that I would were here, Friar Lodowick. |
Duke | A ghostly father, belike. Who knows that Lodowick? |
Lucio |
My lord, I know him; ’tis a meddling friar;
|
Duke |
Words against me! this is a good friar, belike!
|
Lucio |
But yesternight, my lord, she and that friar,
|
Friar Peter |
Blessed be your royal grace!
|
Duke |
We did believe no less.
|
Friar Peter |
I know him for a man divine and holy;
|
Lucio | My lord, most villainously; believe it. |
Friar Peter |
Well, he in time may come to clear himself;
|
Duke |
Good friar, let’s hear it. Isabella is carried off guarded; and Mariana comes forward.
|
Mariana |
Pardon, my lord; I will not show my face
|
Duke | What, are you married? |
Mariana | No, my lord. |
Duke | Are you a maid? |
Mariana | No, my lord. |
Duke | A widow, then? |
Mariana | Neither, my lord. |
Duke | Why, you are nothing then: neither maid, widow, nor wife? |
Lucio | My lord, she may be a punk; for many of them are neither maid, widow, nor wife. |
Duke |
Silence that fellow: I would he had some cause
|
Lucio | Well, my lord. |
Mariana |
My lord, I do confess I ne’er was married;
|
Lucio | He was drunk then, my lord: it can be no better. |
Duke | For the benefit of silence, would thou wert so too! |
Lucio | Well, my lord. |
Duke | This is no witness for Lord Angelo. |
Mariana |
Now I come to’t my lord:
|
Angelo | Charges she more than me? |
Mariana | Not that I know. |
Duke | No? you say your husband. |
Mariana |
Why, just, my lord, and that is Angelo,
|
Angelo | This is a strange abuse. Let’s see thy face. |
Mariana |
My husband bids me; now I will unmask. Unveiling.
|
Duke | Know you this woman? |
Lucio | Carnally, she says. |
Duke | Sirrah, no more! |
Lucio | Enough, my lord. |
Angelo |
My lord, I must confess I know this woman:
|
Mariana |
Noble prince,
|
Angelo |
I did but smile till now:
|
Duke |
Ay, with my heart;
|
Friar Peter |
Would he were here, my lord! for he indeed
|
Duke |
Go do it instantly. Exit Provost.
|
Escalus |
My lord, we’ll do it throughly. Exit Duke. Signior Lucio, did not you say you knew that Friar Lodowick to be a dishonest person? |
Lucio | “Cucullus non facit monachum:” honest in nothing but in his clothes; and one that hath spoke most villainous speeches of the duke. |
Escalus | We shall entreat you to abide here till he come and enforce them against him: we shall find this friar a notable fellow. |
Lucio | As any in Vienna, on my word. |
Escalus | Call that same Isabel here once again: I would speak with her. Exit an Attendant. Pray you, my lord, give me leave to question; you shall see how I’ll handle her. |
Lucio | Not better than he, by her own report. |
Escalus | Say you? |
Lucio | Marry, sir, I think, if you handled her privately, she would sooner confess: perchance, publicly, she’ll be ashamed. |
Escalus | I will go darkly to work with her. |
Lucio | That’s the way; for women are light at midnight. |
Reenter Officers with Isabella; and Provost with the Duke in his friar’s habit. | |
Escalus | Come on, mistress: here’s a gentlewoman denies all that you have said. |
Lucio | My lord, here comes the rascal I spoke of; here with the provost. |
Escalus | In very good time: speak not you to him till we call upon you. |
Lucio | Mum. |
Escalus | Come, sir: did you set these women on to slander Lord Angelo? they have confessed you did. |
Duke | ’Tis false. |
Escalus | How! know you where you are? |
Duke |
Respect to your great place! and let the devil
|
Escalus |
The duke’s in us; and we will hear you speak:
|
Duke |
Boldly, at least. But, O, poor souls,
|
Lucio | This is the rascal; this is he I spoke of. |
Escalus |
Why, thou unreverend and unhallow’d friar,
|
Duke |
Be not so hot; the duke
|
Escalus | Slander to the state! Away with him to prison! |
Angelo |
What can you vouch against him, Signior Lucio?
|
Lucio | ’Tis he, my lord. Come hither, goodman baldpate: do you know me? |
Duke | I remember you, sir, by the sound of your voice: I met you at the prison, in the absence of the duke. |
Lucio | O, did you so? And do you remember what you said of the duke? |
Duke | Most notedly, sir. |
Lucio | Do you so, sir? And was the duke a fleshmonger, a fool, and a coward, as you then reported him to be? |
Duke | You must, sir, change persons with me, ere you make that my report: you, indeed, spoke so of him; and much more, much worse. |
Lucio | O thou damnable fellow! Did not I pluck thee by the nose for thy speeches? |
Duke | I protest I love the duke as I love myself. |
Angelo | Hark, how the villain would close now, after his treasonable abuses! |
Escalus | Such a fellow is not to be talked withal. Away with him to prison! Where is the provost? Away with him to prison! lay bolts enough upon him: let him speak no more. Away with those giglots too, and with the other confederate companion! |
Duke | To Provost. Stay, sir; stay awhile. |
Angelo | What, resists he? Help him, Lucio. |
Lucio | Come, sir; come, sir; come, sir; foh, sir! Why, you bald-pated, lying rascal, you must be hooded, must you? Show your knave’s visage, with a pox to you! show your sheep-biting face, and be hanged an hour! Will’t not off? Pulls off the friar’s hood, and discovers the Duke. |
Duke |
Thou art the first knave that e’er madest a duke.
|
Lucio | This may prove worse than hanging. |
Duke |
To Escalus. What you have spoke I pardon: sit you down:
|
Angelo |
O my dread lord,
|
Duke |
Come hither, Mariana.
|
Angelo | I was, my lord. |
Duke |
Go take her hence, and marry her instantly.
|
Escalus |
My lord, I am more amazed at his dishonour
|
Duke |
Come hither, Isabel.
|
Isabella |
O, give me pardon,
|
Duke |
You are pardon’d, Isabel:
|
Isabella | I do, my lord. |
Reenter Angelo, Mariana, Friar Peter, and Provost. | |
Duke |
For this new-married man approaching here,
|
Mariana |
O my most gracious lord,
|
Duke |
It is your husband mock’d you with a husband.
|
Mariana |
O my dear lord,
|
Duke | Never crave him; we are definitive. |
Mariana | Gentle my liege—Kneeling. |
Duke |
You do but lose your labour.
|
Mariana |
O my good lord! Sweet Isabel, take my part;
|
Duke |
Against all sense you do importune her:
|
Mariana |
Isabel,
|
Duke | He dies for Claudio’s death. |
Isabella |
Most bounteous sir, Kneeling.
|
Mariana | Merely, my lord. |
Duke |
Your suit’s unprofitable; stand up, I say.
|
Provost | It was commanded so. |
Duke | Had you a special warrant for the deed? |
Provost | No, my good lord; it was by private message. |
Duke |
For which I do discharge you of your office:
|
Provost |
Pardon me, noble lord:
|
Duke | What’s he? |
Provost | His name is Barnardine. |
Duke |
I would thou hadst done so by Claudio.
|
Escalus |
I am sorry, one so learned and so wise
|
Angelo |
I am sorry that such sorrow I procure:
|
Reenter Provost, with Barnardine, Claudio muffled, and Juliet. | |
Duke | Which is that Barnardine? |
Provost | This, my lord. |
Duke |
There was a friar told me of this man.
|
Provost |
This is another prisoner that I saved,
|
Duke |
To Isabella. If he be like your brother, for his sake
|
Lucio | ’Faith, my lord, I spoke it but according to the trick. If you will hang me for it, you may; but I had rather it would please you I might be whipt. |
Duke |
Whipt first, sir, and hanged after.
|
Lucio | I beseech your highness, do not marry me to a whore. Your highness said even now, I made you a duke: good my lord, do not recompense me in making me a cuckold. |
Duke |
Upon mine honour, thou shalt marry her.
|
Lucio | Marrying a punk, my lord, is pressing to death, whipping, and hanging. |
Duke |
Slandering a prince deserves it. Exit Officers with Lucio.
|