King Lear
By William Shakespeare.
Imprint
This ebook is the product of many hours of hard work by volunteers for Standard Ebooks, and builds on the hard work of other literature lovers made possible by the public domain.
This particular ebook is based on a transcription from the Massachusetts Institute of Technology and on digital scans from the HathiTrust Digital Library.
The source text and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be free of copyright restrictions in the United States. They may still be copyrighted in other countries, so users located outside of the United States must check their local laws before using this ebook. The creators of, and contributors to, this ebook dedicate their contributions to the worldwide public domain via the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. For full license information, see the Uncopyright at the end of this ebook.
Standard Ebooks is a volunteer-driven project that produces ebook editions of public domain literature using modern typography, technology, and editorial standards, and distributes them free of cost. You can download this and other ebooks carefully produced for true book lovers at standardebooks.org.
Dramatis Personae
-
Lear, king of Britain
-
King of France
-
Duke of Burgundy
-
Duke of Cornwall
-
Duke of Albany
-
Earl of Kent
-
Earl of Gloucester
-
Edgar, son to Gloucester
-
Edmund, bastard son to Gloucester
-
Curan, a courtier
-
Old Man, tenant to Gloucester
-
Doctor
-
Fool
-
Oswald, steward to Goneril
-
A Captain employed by Edmund
-
Gentleman attendant on Cordelia
-
A Herald
-
Servants to Cornwall
-
Goneril, Regan, Cordelia, daughters to Lear
-
Knights of Lear’s train, Captains, Messengers, Soldiers, and Attendants
Scene: Britain
King Lear
Act I
Scene I
King Lear’s palace
Enter Kent, Gloucester, and Edmund. | |
Kent | I thought the king had more affected the Duke of Albany than Cornwall. |
Gloucester | It did always seem so to us: but now, in the division of the kingdom, it appears not which of the dukes he values most; for equalities are so weighed, that curiosity in neither can make choice of either’s moiety. |
Kent | Is not this your son, my lord? |
Gloucester | His breeding, sir, hath been at my charge: I have so often blushed to acknowledge him, that now I am brazed to it. |
Kent | I cannot conceive you. |
Gloucester | Sir, this young fellow’s mother could: whereupon she grew round-wombed, and had, indeed, sir, a son for her cradle ere she had a husband for her bed. Do you smell a fault? |
Kent | I cannot wish the fault undone, the issue of it being so proper. |
Gloucester | But I have, sir, a son by order of law, some year elder than this, who yet is no dearer in my account: though this knave came something saucily into the world before he was sent for, yet was his mother fair; there was good sport at his making, and the whoreson must be acknowledged. Do you know this noble gentleman, Edmund? |
Edmund | No, my lord. |
Gloucester | My lord of Kent: remember him hereafter as my honourable friend. |
Edmund | My services to your lordship. |
Kent | I must love you, and sue to know you better. |
Edmund | Sir, I shall study deserving. |
Gloucester | He hath been out nine years, and away he shall again. The king is coming. |
Sennet. Enter King Lear, Cornwall, Albany, Goneril, Regan, Cordelia, and Attendants. | |
King Lear | Attend the lords of France and Burgundy, Gloucester. |
Gloucester | I shall, my liege. |
Exeunt Gloucester and Edmund. | |
King Lear |
Meantime we shall express our darker purpose.
|
Goneril |
Sir, I love you more than words can wield the matter;
|
Cordelia | Aside. What shall Cordelia do? Love, and be silent. |
Lear |
Of all these bounds, even from this line to this,
|
Regan |
Sir, I am made
|
Cordelia |
Aside. Then poor Cordelia!
|
King Lear |
To thee and thine hereditary ever
|
Cordelia | Nothing, my lord. |
King Lear | Nothing! |
Cordelia | Nothing. |
King Lear | Nothing will come of nothing: speak again. |
Cordelia |
Unhappy that I am, I cannot heave
|
King Lear |
How, how, Cordelia! mend your speech a little,
|
Cordelia |
Good my lord,
|
King Lear | But goes thy heart with this? |
Cordelia | Ay, good my lord. |
King Lear | So young, and so untender? |
Cordelia | So young, my lord, and true. |
King Lear |
Let it be so; thy truth, then, be thy dower:
|
Kent | Good my liege— |
King Lear |
Peace, Kent!
|
Kent |
Royal Lear,
|
King Lear |
The bow is bent and drawn, make from the shaft. |
Kent |
Let it fall rather, though the fork invade
|
King Lear |
Kent, on thy life, no more. |
Kent |
My life I never held but as a pawn
|
King Lear | Out of my sight! |
Kent |
See better, Lear; and let me still remain
|
King Lear | Now, by Apollo— |
Kent |
Now, by Apollo, king,
|
King Lear | O, vassal! miscreant! Laying his hand on his sword. |
Albany Cornwall |
Dear sir, forbear. |
Kent |
Do:
|
King Lear |
Hear me, recreant!
|
Kent |
Fare thee well, king: sith thus thou wilt appear,
|
Flourish. Reenter Gloucester, with King of France, Burgundy, and Attendants. | |
Gloucester | Here’s France and Burgundy, my noble lord. |
King Lear |
My lord of Burgundy.
|
Burgundy |
Most royal majesty,
|
King Lear |
Right noble Burgundy,
|
Burgundy | I know no answer. |
King Lear |
Will you, with those infirmities she owes,
|
Burgundy |
Pardon me, royal sir;
|
King Lear |
Then leave her, sir; for, by the power that made me,
|
King of France |
This is most strange,
|
Cordelia |
I yet beseech your majesty—
|
King Lear |
Better thou
|
King of France |
Is it but this—a tardiness in nature
|
Burgundy |
Royal Lear,
|
King Lear | Nothing: I have sworn; I am firm. |
Burgundy |
I am sorry, then, you have so lost a father
|
Cordelia |
Peace be with Burgundy!
|
King of France |
Fairest Cordelia, that art most rich, being poor;
|
King Lear |
Thou hast her, France: let her be thine; for we
|
King of France | Bid farewell to your sisters. |
Cordelia |
The jewels of our father, with wash’d eyes
|
Regan | Prescribe not us our duties. |
Goneril |
Let your study
|
Cordelia |
Time shall unfold what plaited cunning hides:
|
King of France | Come, my fair Cordelia. Exeunt King of France and Cordelia. |
Goneril | Sister, it is not a little I have to say of what most nearly appertains to us both. I think our father will hence to-night. |
Regan | That’s most certain, and with you; next month with us. |
Goneril | You see how full of changes his age is; the observation we have made of it hath not been little: he always loved our sister most; and with what poor judgment he hath now cast her off appears too grossly. |
Regan | ’Tis the infirmity of his age: yet he hath ever but slenderly known himself. |
Goneril | The best and soundest of his time hath been but rash; then must we look to receive from his age, not alone the imperfections of long-engraffed condition, but therewithal the unruly waywardness that infirm and choleric years bring with them. |
Regan | Such unconstant starts are we like to have from him as this of Kent’s banishment. |
Goneril | There is further compliment of leavetaking between France and him. Pray you, let’s hit together: if our father carry authority with such dispositions as he bears, this last surrender of his will but offend us. |
Regan | We shall further think on’t. |
Goneril | We must do something, and i’ the heat. Exeunt. |
Scene II
The Earl of Gloucester’s castle
Enter Edmund, with a letter. | |
Edmund |
Thou, nature, art my goddess; to thy law
|
Enter Gloucester. | |
Gloucester |
Kent banish’d thus! and France in choler parted!
|
Edmund | So please your lordship, none. Putting up the letter. |
Gloucester | Why so earnestly seek you to put up that letter? |
Edmund | I know no news, my lord. |
Gloucester | What paper were you reading? |
Edmund | Nothing, my lord. |
Gloucester | No? What needed, then, that terrible dispatch of it into your pocket? the quality of nothing hath not such need to hide itself. Let’s see: come, if it be nothing, I shall not need spectacles. |
Edmund | I beseech you, sir, pardon me: it is a letter from my brother, that I have not all o’er-read; and for so much as I have perused, I find it not fit for your o’er-looking. |
Gloucester | Give me the letter, sir. |
Edmund | I shall offend, either to detain or give it. The contents, as in part I understand them, are to blame. |
Gloucester | Let’s see, let’s see. |
Edmund | I hope, for my brother’s justification, he wrote this but as an essay or taste of my virtue. |
Gloucester | Reads. “This policy and reverence of age makes the world bitter to the best of our times; keeps our fortunes from us till our oldness cannot relish them. I begin to find an idle and fond bondage in the oppression of aged tyranny; who sways, not as it hath power, but as it is suffered. Come to me, that of this I may speak more. If our father would sleep till I waked him, you should half his revenue for ever, and live the beloved of your brother, Edgar.” |
Hum—conspiracy!—“Sleep till I waked him—you should enjoy half his revenue,”—My son Edgar! Had he a hand to write this? a heart and brain to breed it in?—When came this to you? who brought it? | |
Edmund | It was not brought me, my lord; there’s the cunning of it; I found it thrown in at the casement of my closet. |
Gloucester | You know the character to be your brother’s? |
Edmund | If the matter were good, my lord, I durst swear it were his; but, in respect of that, I would fain think it were not. |
Gloucester | It is his. |
Edmund | It is his hand, my lord; but I hope his heart is not in the contents. |
Gloucester | Hath he never heretofore sounded you in this business? |
Edmund | Never, my lord: but I have heard him oft maintain it to be fit, that, sons at perfect age, and fathers declining, the father should be as ward to the son, and the son manage his revenue. |
Gloucester | O villain, villain! His very opinion in the letter! Abhorred villain! Unnatural, detested, brutish villain! worse than brutish! Go, sirrah, seek him; I’ll apprehend him: abominable villain! Where is he? |
Edmund | I do not well know, my lord. If it shall please you to suspend your indignation against my brother till you can derive from him better testimony of his intent, you shall run a certain course; where, if you violently proceed against him, mistaking his purpose, it would make a great gap in your own honour, and shake in pieces the heart of his obedience. I dare pawn down my life for him, that he hath wrote this to feel my affection to your honour, and to no further pretence of danger. |
Gloucester | Think you so? |
Edmund | If your honour judge it meet, I will place you where you shall hear us confer of this, and by an auricular assurance have your satisfaction; and that without any further delay than this very evening. |
Gloucester | He cannot be such a monster— |
Edmund | Nor is not, sure. |
Gloucester | To his father, that so tenderly and entirely loves him. Heaven and earth! Edmund, seek him out: wind me into him, I pray you: frame the business after your own wisdom. I would unstate myself, to be in a due resolution. |
Edmund | I will seek him, sir, presently: convey the business as I shall find means and acquaint you withal. |
Gloucester | These late eclipses in the sun and moon portend no good to us: though the wisdom of nature can reason it thus and thus, yet nature finds itself scourged by the sequent effects: love cools, friendship falls off, brothers divide: in cities, mutinies; in countries, discord; in palaces, treason; and the bond cracked ’twixt son and father. This villain of mine comes under the prediction; there’s son against father: the king falls from bias of nature; there’s father against child. We have seen the best of our time: machinations, hollowness, treachery, and all ruinous disorders, follow us disquietly to our graves. Find out this villain, Edmund; it shall lose thee nothing; do it carefully. And the noble and true-hearted Kent banished! his offence, honesty! ’Tis strange. Exit. |
Edmund | This is the excellent foppery of the world, that, when we are sick in fortune—often the surfeit of our own behavior—we make guilty of our disasters the sun, the moon, and the stars: as if we were villains by necessity; fools by heavenly compulsion; knaves, thieves, and treachers, by spherical predominance; drunkards, liars, and adulterers, by an enforced obedience of planetary influence; and all that we are evil in, by a divine thrusting on: an admirable evasion of whoremaster man, to lay his goatish disposition to the charge of a star! My father compounded with my mother under the dragon’s tail; and my nativity was under Ursa major; so that it follows, I am rough and lecherous. Tut, I should have been that I am, had the maidenliest star in the firmament twinkled on my bastardizing. Edgar— |
Enter Edgar. | |
And pat he comes like the catastrophe of the old comedy: my cue is villainous melancholy, with a sigh like Tom o’ Bedlam. O, these eclipses do portend these divisions! fa, sol, la, mi. | |
Edgar | How now, brother Edmund! what serious contemplation are you in? |
Edmund | I am thinking, brother, of a prediction I read this other day, what should follow these eclipses. |
Edgar | Do you busy yourself about that? |
Edmund | I promise you, the effects he writes of succeed unhappily; as of unnaturalness between the child and the parent; death, dearth, dissolutions of ancient amities; divisions in state, menaces and maledictions against king and nobles; needless diffidences, banishment of friends, dissipation of cohorts, nuptial breaches, and I know not what. |
Edgar | How long have you been a sectary astronomical? |
Edmund | Come, come; when saw you my father last? |
Edgar | Why, the night gone by. |
Edmund | Spake you with him? |
Edgar | Ay, two hours together. |
Edmund | Parted you in good terms? Found you no displeasure in him by word or countenance? |
Edgar | None at all. |
Edmund | Bethink yourself wherein you may have offended him: and at my entreaty forbear his presence till some little time hath qualified the heat of his displeasure; which at this instant so rageth in him, that with the mischief of your person it would scarcely allay. |
Edgar | Some villain hath done me wrong. |
Edmund | That’s my fear. I pray you, have a continent forbearance till the spied of his rage goes slower; and, as I say, retire with me to my lodging, from whence I will fitly bring you to hear my lord speak: pray ye, go; there’s my key: if you do stir abroad, go armed. |
Edgar | Armed, brother! |
Edmund | Brother, I advise you to the best; go armed: I am no honest man if there be any good meaning towards you: I have told you what I have seen and heard; but faintly, nothing like the image and horror of it: pray you, away. |
Edgar | Shall I hear from you anon? |
Edmund | I do serve you in this business. Exit Edgar. |
A credulous father! and a brother noble, Whose nature is so far from doing harms, That he suspects none: on whose foolish honesty My practises ride easy! I see the business. Let me, if not by birth, have lands by wit: All with me’s meet that I can fashion fit. Exit. |
Scene III
The Duke of Albany’s palace
Enter Goneril, and Oswald, her steward. | |
Goneril | Did my father strike my gentleman for chiding of his fool? |
Oswald | Yes, madam. |
Goneril |
By day and night he wrongs me; every hour
|
Oswald | He’s coming, madam; I hear him. Horns within. |
Goneril |
Put on what weary negligence you please,
|
Oswald | Well, madam. |
Goneril |
And let his knights have colder looks among you;
|
Scene IV
A hall in the same
Enter Kent, disguised. | |
Kent |
If but as well I other accents borrow,
|
Horns within. Enter King Lear, Knights, and Attendants. | |
King Lear | Let me not stay a jot for dinner; go get it ready. Exit an Attendant. |
How now! what art thou? | |
Kent | A man, sir. |
King Lear | What dost thou profess? what wouldst thou with us? |
Kent | I do profess to be no less than I seem; to serve him truly that will put me in trust: to love him that is honest; to converse with him that is wise, and says little; to fear judgment; to fight when I cannot choose; and to eat no fish. |
King Lear | What art thou? |
Kent | A very honest-hearted fellow, and as poor as the king. |
King Lear | If thou be as poor for a subject as he is for a king, thou art poor enough. What wouldst thou? |
Kent | Service. |
King Lear | Who wouldst thou serve? |
Kent | You. |
King Lear | Dost thou know me, fellow? |
Kent | No, sir; but you have that in your countenance which I would fain call master. |
King Lear | What’s that? |
Kent | Authority. |
King Lear | What services canst thou do? |
Kent | I can keep honest counsel, ride, run, mar a curious tale in telling it, and deliver a plain message bluntly: that which ordinary men are fit for, I am qualified in; and the best of me is diligence. |
King Lear | How old art thou? |
Kent | Not so young, sir, to love a woman for singing, nor so old to dote on her for any thing: I have years on my back forty eight. |
King Lear | Follow me; thou shalt serve me: if I like thee no worse after dinner, I will not part from thee yet. Dinner, ho, dinner! Where’s my knave? my fool? Go you, and call my fool hither. Exit an Attendant. |
Enter Oswald. | |
You, you, sirrah, where’s my daughter? | |
Oswald | So please you—Exit. |
King Lear | What says the fellow there? Call the clotpoll back. Exit a Knight. |
Where’s my fool, ho? I think the world’s asleep. | |
Reenter Knight. | |
How now! where’s that mongrel? | |
Knight | He says, my lord, your daughter is not well. |
King Lear | Why came not the slave back to me when I called him. |
Knight | Sir, he answered me in the roundest manner, he would not. |
King Lear | He would not! |
Knight | My lord, I know not what the matter is; but, to my judgment, your highness is not entertained with that ceremonious affection as you were wont; there’s a great abatement of kindness appears as well in the general dependants as in the duke himself also and your daughter. |
King Lear | Ha! sayest thou so? |
Knight | I beseech you, pardon me, my lord, if I be mistaken; for my duty cannot be silent when I think your highness wronged. |
King Lear | Thou but rememberest me of mine own conception: I have perceived a most faint neglect of late; which I have rather blamed as mine own jealous curiosity than as a very pretence and purpose of unkindness: I will look further into’t. But where’s my fool? I have not seen him this two days. |
Knight | Since my young lady’s going into France, sir, the fool hath much pined away. |
King Lear | No more of that; I have noted it well. Go you, and tell my daughter I would speak with her. Exit an Attendant. Go you, call hither my fool. Exit an Attendant. |
Reenter Oswald. | |
O, you sir, you, come you hither, sir: who am I, sir? | |
Oswald | My lady’s father. |
King Lear | “My lady’s father”! my lord’s knave: your whoreson dog! you slave! you cur! |
Oswald | I am none of these, my lord; I beseech your pardon. |
King Lear | Do you bandy looks with me, you rascal? Striking him. |
Oswald | I’ll not be struck, my lord. |
Kent | Nor tripped neither, you base football player. Tripping up his heels. |
King Lear | I thank thee, fellow; thou servest me, and I’ll love thee. |
Kent | Come, sir, arise, away! I’ll teach you differences: away, away! if you will measure your lubber’s length again, tarry: but away! go to; have you wisdom? so. Pushes Oswald out. |
King Lear | Now, my friendly knave, I thank thee: there’s earnest of thy service. Giving Kent money. |
Enter Fool. | |
Fool | Let me hire him too: here’s my coxcomb. Offering Kent his cap. |
King Lear | How now, my pretty knave! how dost thou? |
Fool | Sirrah, you were best take my coxcomb. |
Kent | Why, fool? |
Fool | Why, for taking one’s part that’s out of favour: nay, an thou canst not smile as the wind sits, thou’lt catch cold shortly: there, take my coxcomb: why, this fellow has banished two on’s daughters, and did the third a blessing against his will; if thou follow him, thou must needs wear my coxcomb. How now, nuncle! Would I had two coxcombs and two daughters! |
King Lear | Why, my boy? |
Fool | If I gave them all my living, I’ld keep my coxcombs myself. There’s mine; beg another of thy daughters. |
King Lear | Take heed, sirrah; the whip. |
Fool | Truth’s a dog must to kennel; he must be whipped out, when Lady the brach may stand by the fire and stink. |
King Lear | A pestilent gall to me! |
Fool | Sirrah, I’ll teach thee a speech. |
King Lear | Do. |
Fool |
Mark it, nuncle:
|
Kent | This is nothing, fool. |
Fool | Then ’tis like the breath of an unfee’d lawyer; you gave me nothing for’t. Can you make no use of nothing, nuncle? |
King Lear | Why, no, boy; nothing can be made out of nothing. |
Fool | To Kent. Prithee, tell him, so much the rent of his land comes to: he will not believe a fool. |
King Lear | A bitter fool! |
Fool | Dost thou know the difference, my boy, between a bitter fool and a sweet fool? |
King Lear | No, lad; teach me. |
Fool |
That lord that counsell’d thee
|
King Lear | Dost thou call me fool, boy? |
Fool | All thy other titles thou hast given away; that thou wast born with. |
Kent | This is not altogether fool, my lord. |
Fool | No, faith, lords and great men will not let me; if I had a monopoly out, they would have part on’t: and ladies too, they will not let me have all fool to myself; they’ll be snatching. Give me an egg, nuncle, and I’ll give thee two crowns. |
King Lear | What two crowns shall they be? |
Fool | Why, after I have cut the egg i’ the middle, and eat up the meat, the two crowns of the egg. When thou clovest thy crown i’ the middle, and gavest away both parts, thou borest thy ass on thy back o’er the dirt: thou hadst little wit in thy bald crown, when thou gavest thy golden one away. If I speak like myself in this, let him be whipped that first finds it so. |
Singing. Fools had ne’er less wit in a year;
|
|
King Lear | When were you wont to be so full of songs, sirrah? |
Fool | I have used it, nuncle, ever since thou madest thy daughters thy mothers: for when thou gavest them the rod, and put’st down thine own breeches, |
Singing. Then they for sudden joy did weep,
|
|
Prithee, nuncle, keep a schoolmaster that can teach thy fool to lie: I would fain learn to lie. | |
King Lear | An you lie, sirrah, we’ll have you whipped. |
Fool | I marvel what kin thou and thy daughters are: they’ll have me whipped for speaking true, thou’lt have me whipped for lying; and sometimes I am whipped for holding my peace. I had rather be any kind o’ thing than a fool: and yet I would not be thee, nuncle; thou hast pared thy wit o’ both sides, and left nothing i’ the middle: here comes one o’ the parings. |
Enter Goneril. | |
King Lear | How now, daughter! what makes that frontlet on? Methinks you are too much of late i’ the frown. |
Fool | Thou wast a pretty fellow when thou hadst no need to care for her frowning; now thou art an O without a figure: I am better than thou art now; I am a fool, thou art nothing. To Goneril. Yes, forsooth, I will hold my tongue; so your face bids me, though you say nothing. |
Mum, mum, He that keeps nor crust nor crum,
|
|
Pointing to King Lear. That’s a shealed peascod. | |
Goneril |
Not only, sir, this your all-licensed fool,
|
Fool |
For, you trow, nuncle,
|
King Lear | Are you our daughter? |
Goneril |
Come, sir,
|
Fool | May not an ass know when the cart draws the horse? Whoop, Jug! I love thee. |
King Lear |
Doth any here know me? This is not Lear:
|
Fool | Lear’s shadow. |
King Lear | I would learn that; for, by the marks of sovereignty, knowledge, and reason, I should be false persuaded I had daughters. |
Fool | Which they will make an obedient father. |
King Lear | Your name, fair gentlewoman? |
Goneril |
This admiration, sir, is much o’ the savour
|
King Lear |
Darkness and devils!
|
Goneril |
You strike my people; and your disorder’d rabble
|
Enter Albany. | |
King Lear |
Woe, that too late repents—
|
Albany | Pray, sir, be patient. |
King Lear |
To Goneril. Detested kite! thou liest.
|
Albany |
My lord, I am guiltless, as I am ignorant
|
King Lear |
It may be so, my lord.
|
Albany | Now, gods that we adore, whereof comes this? |
Goneril |
Never afflict yourself to know the cause;
|
Reenter King Lear. | |
King Lear |
What, fifty of my followers at a clap!
|
Albany | What’s the matter, sir? |
King Lear |
I’ll tell thee: To Goneril.
|
Goneril | Do you mark that, my lord? |
Albany |
I cannot be so partial, Goneril,
|
Goneril | Pray you, content. What, Oswald, ho! To the Fool. You, sir, more knave than fool, after your master. |
Fool |
Nuncle Lear, nuncle Lear, tarry and take the fool
|
Goneril |
This man hath had good counsel:—a hundred knights!
|
Albany | Well, you may fear too far. |
Goneril |
Safer than trust too far:
|
Reenter Oswald. | |
How now, Oswald!
|
|
Oswald | Yes, madam. |
Goneril |
Take you some company, and away to horse:
|
No, no, my lord,
|
|
Albany |
How far your eyes may pierce I can not tell:
|
Goneril | Nay, then— |
Albany | Well, well; the event. Exeunt. |
Scene V
Court before the same
Enter King Lear, Kent, and Fool. | |
King Lear |
Go you before to Gloucester with these letters.
|
Kent | I will not sleep, my lord, till I have delivered your letter. Exit. |
Fool | If a man’s brains were in’s heels, were’t not in danger of kibes? |
King Lear | Ay, boy. |
Fool | Then, I prithee, be merry; thy wit shall ne’er go slip-shod. |
King Lear | Ha, ha, ha! |
Fool | Shalt see thy other daughter will use thee kindly; for though she’s as like this as a crab’s like an apple, yet I can tell what I can tell. |
King Lear | Why, what canst thou tell, my boy? |
Fool | She will taste as like this as a crab does to a crab. Thou canst tell why one’s nose stands i’ the middle on’s face? |
King Lear | No. |
Fool | Why, to keep one’s eyes of either side’s nose; that what a man cannot smell out, he may spy into. |
King Lear | I did her wrong— |
Fool | Canst tell how an oyster makes his shell? |
King Lear | No. |
Fool | Nor I neither; but I can tell why a snail has a house. |
King Lear | Why? |
Fool | Why, to put his head in; not to give it away to his daughters, and leave his horns without a case. |
King Lear | I will forget my nature. So kind a father! Be my horses ready? |
Fool | Thy asses are gone about ’em. The reason why the seven stars are no more than seven is a pretty reason. |
King Lear | Because they are not eight? |
Fool | Yes, indeed: thou wouldst make a good fool. |
King Lear | To take ’t again perforce! Monster ingratitude! |
Fool | If thou wert my fool, nuncle, I’ld have thee beaten for being old before thy time. |
King Lear | How’s that? |
Fool | Thou shouldst not have been old till thou hadst been wise. |
King Lear | O, let me not be mad, not mad, sweet heaven Keep me in temper: I would not be mad! |
Enter Gentleman. | |
How now! are the horses ready? | |
Gentleman | Ready, my lord. |
King Lear | Come, boy. |
Fool | She that’s a maid now, and laughs at my departure, Shall not be a maid long, unless things be cut shorter. Exeunt. |
Act II
Scene I
Gloucester’s castle
Enter Edmund, and Curan meets him. | |
Edmund | Save thee, Curan. |
Curan | And you, sir. I have been with your father, and given him notice that the Duke of Cornwall and Regan his duchess will be here with him this night. |
Edmund | How comes that? |
Curan | Nay, I know not. You have heard of the news abroad; I mean the whispered ones, for they are yet but ear-kissing arguments? |
Edmund | Not I: pray you, what are they? |
Curan | Have you heard of no likely wars toward, ’twixt the Dukes of Cornwall and Albany? |
Edmund | Not a word. |
Curan | You may do, then, in time. Fare you well, sir. Exit. |
Edmund |
The duke be here to-night? The better! best!
|
Enter Edgar. | |
My father watches: O sir, fly this place;
|
|
Edgar | I am sure on’t, not a word. |
Edmund |
I hear my father coming: pardon me:
|
Enter Gloucester, and Servants with torches. | |
Gloucester | Now, Edmund, where’s the villain? |
Edmund |
Here stood he in the dark, his sharp sword out,
|
Gloucester | But where is he? |
Edmund | Look, sir, I bleed. |
Gloucester | Where is the villain, Edmund? |
Edmund | Fled this way, sir. When by no means he could— |
Gloucester | Pursue him, ho! Go after. Exeunt some Servants. By no means what? |
Edmund |
Persuade me to the murder of your lordship;
|
Gloucester |
Let him fly far:
|
Edmund |
When I dissuaded him from his intent,
|
Gloucester |
Strong and fasten’d villain
|
Enter Cornwall, Regan, and Attendants. | |
Cornwall |
How now, my noble friend! since I came hither,
|
Regan |
If it be true, all vengeance comes too short
|
Gloucester |
O, madam, my old heart is crack’d, it’s crack’d! |
Regan |
What, did my father’s godson seek your life?
|
Gloucester |
O, lady, lady, shame would have it hid! |
Regan |
Was he not companion with the riotous knights
|
Gloucester |
I know not, madam: ’tis too bad, too bad. |
Edmund |
Yes, madam, he was of that consort. |
Regan |
No marvel, then, though he were ill affected:
|
Cornwall |
Nor I, assure thee, Regan.
|
Edmund |
’Twas my duty, sir. |
Gloucester |
He did bewray his practise; and received
|
Cornwall |
Is he pursued? |
Gloucester |
Ay, my good lord. |
Cornwall |
If he be taken, he shall never more
|
Edmund |
I shall serve you, sir,
|
Gloucester |
For him I thank your grace. |
Cornwall |
You know not why we came to visit you— |
Regan |
Thus out of season, threading dark-eyed night:
|
Gloucester |
I serve you, madam:
|
Scene II
Before Gloucester’s castle
Enter Kent and Oswald, severally. | |
Oswald | Good dawning to thee, friend: art of this house? |
Kent | Ay. |
Oswald | Where may we set our horses? |
Kent | I’ the mire. |
Oswald | Prithee, if thou lovest me, tell me. |
Kent | I love thee not. |
Oswald | Why, then, I care not for thee. |
Kent | If I had thee in Lipsbury pinfold, I would make thee care for me. |
Oswald | Why dost thou use me thus? I know thee not. |
Kent | Fellow, I know thee. |
Oswald | What dost thou know me for? |
Kent | A knave; a rascal; an eater of broken meats; a base, proud, shallow, beggarly, three-suited, hundred-pound, filthy, worsted-stocking knave; a lily-livered, action-taking knave, a whoreson, glass-gazing, super-serviceable finical rogue; one-trunk-inheriting slave; one that wouldst be a bawd, in way of good service, and art nothing but the composition of a knave, beggar, coward, pandar, and the son and heir of a mongrel bitch: one whom I will beat into clamorous whining, if thou deniest the least syllable of thy addition. |
Oswald | Why, what a monstrous fellow art thou, thus to rail on one that is neither known of thee nor knows thee! |
Kent | What a brazen-faced varlet art thou, to deny thou knowest me! Is it two days ago since I tripped up thy heels, and beat thee before the king? Draw, you rogue: for, though it be night, yet the moon shines; I’ll make a sop o’ the moonshine of you: draw, you whoreson cullionly barber-monger, draw. Drawing his sword. |
Oswald | Away! I have nothing to do with thee. |
Kent | Draw, you rascal: you come with letters against the king; and take vanity the puppet’s part against the royalty of her father: draw, you rogue, or I’ll so carbonado your shanks: draw, you rascal; come your ways. |
Oswald | Help, ho! murder! help! |
Kent | Strike, you slave; stand, rogue, stand; you neat slave, strike. Beating him. |
Oswald | Help, ho! murder! murder! |
Enter Edmund, with his rapier drawn, Cornwall, Regan, Gloucester, and Servants. | |
Edmund | How now! What’s the matter? |
Kent | With you, goodman boy, an you please: come, I’ll flesh ye; come on, young master. |
Gloucester | Weapons! arms! What’s the matter here? |
Cornwall | Keep peace, upon your lives: He dies that strikes again. What is the matter? |
Regan | The messengers from our sister and the king. |
Cornwall | What is your difference? speak. |
Oswald | I am scarce in breath, my lord. |
Kent | No marvel, you have so bestirred your valour. You cowardly rascal, nature disclaims in thee: a tailor made thee. |
Cornwall | Thou art a strange fellow: a tailor make a man? |
Kent | Ay, a tailor, sir: a stone-cutter or painter could not have made him so ill, though he had been but two hours at the trade. |
Cornwall | Speak yet, how grew your quarrel? |
Oswald | This ancient ruffian, sir, whose life I have spared at suit of his gray beard— |
Kent | Thou whoreson zed! thou unnecessary letter! My lord, if you will give me leave, I will tread this unbolted villain into mortar, and daub the wall of a jakes with him. Spare my gray beard, you wagtail? |
Cornwall |
Peace, sirrah!
|
Kent | Yes, sir; but anger hath a privilege. |
Cornwall | Why art thou angry? |
Kent |
That such a slave as this should wear a sword,
|
Cornwall | Why, art thou mad, old fellow? |
Gloucester | How fell you out? say that. |
Kent |
No contraries hold more antipathy
|
Cornwall | Why dost thou call him a knave? What’s his offence? |
Kent | His countenance likes me not. |
Cornwall | No more, perchance, does mine, nor his, nor hers. |
Kent |
Sir, ’tis my occupation to be plain:
|
Cornwall |
This is some fellow,
|
Kent |
Sir, in good sooth, in sincere verity,
|
Cornwall | What mean’st by this? |
Kent | To go out of my dialect, which you discommend so much. I know, sir, I am no flatterer: he that beguiled you in a plain accent was a plain knave; which for my part I will not be, though I should win your displeasure to entreat me to ’t. |
Cornwall | What was the offence you gave him? |
Oswald |
I never gave him any:
|
Kent |
None of these rogues and cowards
|
Cornwall |
Fetch forth the stocks!
|
Kent |
Sir, I am too old to learn:
|
Cornwall |
Fetch forth the stocks! As I have life and honour,
|
Regan | Till noon! till night, my lord; and all night too. |
Kent |
Why, madam, if I were your father’s dog,
|
Regan | Sir, being his knave, I will. |
Cornwall |
This is a fellow of the self-same colour
|
Gloucester |
Let me beseech your grace not to do so:
|
Cornwall | I’ll answer that. |
Regan |
My sister may receive it much more worse,
|
Exeunt all but Gloucester and Kent. | |
Gloucester |
I am sorry for thee, friend; ’tis the duke’s pleasure,
|
Kent |
Pray, do not, sir: I have watched and travell’d hard;
|
Gloucester | The duke’s to blame in this; ’twill be ill taken. Exit. |
Kent |
Good king, that must approve the common saw,
|
Scene III
A wood
Enter Edgar. | |
Edgar |
I heard myself proclaim’d;
|
Scene IV
Before Gloucester’s castle
Kent in the stocks. | |
Enter King Lear, Fool, and Gentleman. | |
King Lear |
’Tis strange that they should so depart from home,
|
Gentleman |
As I learn’d,
|
Kent | Hail to thee, noble master! |
King Lear |
Ha!
|
Kent | No, my lord. |
Fool | Ha, ha! he wears cruel garters. Horses are tied by the heads, dogs and bears by the neck, monkeys by the loins, and men by the legs: when a man’s over-lusty at legs, then he wears wooden nether-stocks. |
King Lear |
What’s he that hath so much thy place mistook
|
Kent |
It is both he and she;
|
King Lear | No. |
Kent | Yes. |
King Lear | No, I say. |
Kent | I say, yea. |
King Lear | No, no, they would not. |
Kent | Yes, they have. |
King Lear | By Jupiter, I swear, no. |
Kent | By Juno, I swear, ay. |
King Lear |
They durst not do ’t;
|
Kent |
My lord, when at their home
|
Fool |
Winter’s not gone yet, if the wild-geese fly that way.
|
King Lear |
O, how this mother swells up toward my heart!
|
Kent | With the earl, sir, here within. |
King Lear |
Follow me not;
|
Gentleman | Made you no more offence but what you speak of? |
Kent |
None.
|
Fool | And thou hadst been set i’ the stocks for that question, thou hadst well deserved it. |
Kent | Why, fool? |
Fool | We’ll set thee to school to an ant, to teach thee there’s no labouring i’ the winter. All that follow their noses are led by their eyes but blind men; and there’s not a nose among twenty but can smell him that’s stinking. Let go thy hold when a great wheel runs down a hill, lest it break thy neck with following it: but the great one that goes up the hill, let him draw thee after. When a wise man gives thee better counsel, give me mine again: I would have none but knaves follow it, since a fool gives it. |
That sir which serves and seeks for gain,
|
|
Kent | Where learned you this, fool? |
Fool | Not i’ the stocks, fool. |
Reenter King Lear with Gloucester. | |
King Lear |
Deny to speak with me? They are sick? they are weary?
|
Gloucester |
My dear lord,
|
King Lear |
Vengeance! plague! death! confusion!
|
Gloucester | Well, my good lord, I have inform’d them so. |
King Lear | Inform’d them! Dost thou understand me, man? |
Gloucester | Ay, my good lord. |
King Lear |
The king would speak with Cornwall; the dear father
|
Gloucester | I would have all well betwixt you. Exit. |
King Lear | O me, my heart, my rising heart! but, down! |
Fool | Cry to it, nuncle, as the cockney did to the eels when she put ’em i’ the paste alive; she knapped ’em o’ the coxcombs with a stick, and cried ‘Down, wantons, down!’ ’Twas her brother that, in pure kindness to his horse, buttered his hay. |
Enter Cornwall, Regan, Gloucester, and Servants. | |
King Lear | Good morrow to you both. |
Cornwall | Hail to your grace! Kent is set at liberty. |
Regan | I am glad to see your highness. |
King Lear |
Regan, I think you are; I know what reason
|
Regan |
I pray you, sir, take patience: I have hope.
|
King Lear | Say, how is that? |
Regan |
I cannot think my sister in the least
|
King Lear | My curses on her! |
Regan |
O, sir, you are old.
|
King Lear |
Ask her forgiveness?
|
Regan |
Good sir, no more; these are unsightly tricks:
|
King Lear |
Rising. Never, Regan:
|
Cornwall | Fie, sir, fie! |
King Lear |
You nimble lightnings, dart your blinding flames
|
Regan |
O the blest gods! so will you wish on me,
|
King Lear |
No, Regan, thou shalt never have my curse:
|
Regan | Good sir, to the purpose. |
King Lear | Who put my man i’ the stocks? Tucket within. |
Cornwall | What trumpet’s that? |
Regan |
I know’t, my sister’s: this approves her letter,
|
Enter Oswald. | |
Is your lady come? | |
King Lear |
This is a slave, whose easy-borrow’d pride
|
Cornwall | What means your grace? |
King Lear |
Who stock’d my servant? Regan, I have good hope
|
Enter Goneril. | |
If you do love old men, if your sweet sway
|
|
Goneril |
Why not by the hand, sir? How have I offended?
|
King Lear |
O sides, you are too tough;
|
Cornwall |
I set him there, sir: but his own disorders
|
King Lear | You! did you? |
Regan |
I pray you, father, being weak, seem so.
|
King Lear |
Return to her, and fifty men dismiss’d?
|
Goneril | At your choice, sir. |
King Lear |
I prithee, daughter, do not make me mad:
|
Regan |
Not altogether so:
|
King Lear | Is this well spoken? |
Regan |
I dare avouch it, sir: what, fifty followers?
|
Goneril |
Why might not you, my lord, receive attendance
|
Regan |
Why not, my lord? If then they chanced to slack you,
|
King Lear | I gave you all— |
Regan | And in good time you gave it. |
King Lear |
Made you my guardians, my depositaries;
|
Regan | And speak’t again, my lord; no more with me. |
King Lear |
Those wicked creatures yet do look well-favour’d,
|
Goneril |
Hear me, my lord;
|
Regan | What need one? |
King Lear |
O, reason not the need: our basest beggars
|
Exeunt King Lear, Gloucester, Kent, and Fool. | |
Storm and tempest. | |
Cornwall | Let us withdraw; ’twill be a storm. |
Regan |
This house is little: the old man and his people
|
Goneril |
’Tis his own blame; hath put himself from rest,
|
Regan |
For his particular, I’ll receive him gladly,
|
Goneril |
So am I purposed.
|
Cornwall | Follow’d the old man forth: he is return’d. |
Reenter Gloucester. | |
Gloucester | The king is in high rage. |
Cornwall | Whither is he going? |
Gloucester | He calls to horse; but will I know not whither. |
Cornwall | ’Tis best to give him way; he leads himself. |
Goneril | My lord, entreat him by no means to stay. |
Gloucester |
Alack, the night comes on, and the bleak winds
|
Regan |
O, sir, to wilful men,
|
Cornwall |
Shut up your doors, my lord; ’tis a wild night:
|
Act III
Scene I
A heath.
Storm still. Enter Kent and a Gentleman, meeting. | |
Kent | Who’s there, besides foul weather? |
Gentleman | One minded like the weather, most unquietly. |
Kent | I know you. Where’s the king? |
Gentleman |
Contending with the fretful element:
|
Kent | But who is with him? |
Gentleman |
None but the fool; who labours to out-jest
|
Kent |
Sir, I do know you;
|
Gentleman | I will talk further with you. |
Kent |
No, do not.
|
Gentleman | Give me your hand: have you no more to say? |
Kent |
Few words, but, to effect, more than all yet;
|
Scene II
Another part of the heath. Storm still.
Enter King Lear and Fool. | |
King Lear |
Blow, winds, and crack your cheeks! rage! blow!
|
Fool | O nuncle, court holy-water in a dry house is better than this rain-water out o’ door. Good nuncle, in, and ask thy daughters’ blessing: here’s a night pities neither wise man nor fool. |
King Lear |
Rumble thy bellyful! Spit, fire! spout, rain!
|
Fool | He that has a house to put’s head in has a good head-piece. |
The cod-piece that will house
|
|
King Lear |
No, I will be the pattern of all patience;
|
Enter Kent. | |
Kent | Who’s there? |
Fool | Marry, here’s grace and a cod-piece; that’s a wise man and a fool. |
Kent |
Alas, sir, are you here? things that love night
|
King Lear |
Let the great gods,
|
Kent |
Alack, bare-headed!
|
King Lear |
My wits begin to turn.
|
Fool |
Singing. He that has and a little tiny wit—
|
King Lear | True, my good boy. Come, bring us to this hovel. |
Exeunt King Lear and Kent. | |
Fool |
This is a brave night to cool a courtezan.
|
Scene III
Gloucester’s castle.
Enter Gloucester and Edmund. | |
Gloucester | Alack, alack, Edmund, I like not this unnatural dealing. When I desire their leave that I might pity him, they took from me the use of mine own house; charged me, on pain of their perpetual displeasure, neither to speak of him, entreat for him, nor any way sustain him. |
Edmund | Most savage and unnatural! |
Gloucester | Go to; say you nothing. There’s a division betwixt the dukes; and a worse matter than that: I have received a letter this night; ’tis dangerous to be spoken; I have locked the letter in my closet: these injuries the king now bears will be revenged home; there’s part of a power already footed: we must incline to the king. I will seek him, and privily relieve him: go you and maintain talk with the duke, that my charity be not of him perceived: if he ask for me. I am ill, and gone to bed. Though I die for it, as no less is threatened me, the king my old master must be relieved. There is some strange thing toward, Edmund; pray you, be careful. Exit. |
Edmund |
This courtesy, forbid thee, shall the duke
|
Scene IV
The heath. Before a hovel.
Enter King Lear, Kent, and Fool. | |
Kent |
Here is the place, my lord; good my lord, enter:
|
Storm still. | |
King Lear | Let me alone. |
Kent | Good my lord, enter here. |
King Lear | Wilt break my heart? |
Kent | I had rather break mine own. Good my lord, enter. |
King Lear |
Thou think’st ’tis much that this contentious storm
|
Kent | Good my lord, enter here. |
King Lear |
Prithee, go in thyself: seek thine own ease:
|
Edgar | Within. Fathom and half, fathom and half! Poor Tom! |
The Fool runs out from the hovel. | |
Fool | Come not in here, nuncle, here’s a spirit. Help me, help me! |
Kent | Give me thy hand. Who’s there? |
Fool | A spirit, a spirit: he says his name’s poor Tom. |
Kent | What art thou that dost grumble there i’ the straw? Come forth. |
Enter Edgar disguised as a mad man. | |
Edgar |
Away! the foul fiend follows me!
|
King Lear |
Hast thou given all to thy two daughters?
|
Edgar | Who gives any thing to poor Tom? whom the foul fiend hath led through fire and through flame, and through ford and whirlipool e’er bog and quagmire; that hath laid knives under his pillow, and halters in his pew; set ratsbane by his porridge; made him proud of heart, to ride on a bay trotting-horse over four-inched bridges, to course his own shadow for a traitor. Bless thy five wits! Tom’s a-cold—O, do de, do de, do de. Bless thee from whirlwinds, star-blasting, and taking! Do poor Tom some charity, whom the foul fiend vexes: there could I have him now—and there—and there again, and there. |
Storm still. | |
King Lear |
What, have his daughters brought him to this pass?
|
Fool | Nay, he reserved a blanket, else we had been all shamed. |
King Lear |
Now, all the plagues that in the pendulous air
|
Kent | He hath no daughters, sir. |
King Lear |
Death, traitor! nothing could have subdued nature
|
Edgar | Pillicock sat on Pillicock-hill: Halloo, halloo, loo, loo! |
Fool | This cold night will turn us all to fools and madmen. |
Edgar | Take heed o’ the foul fiend: obey thy parents; keep thy word justly; swear not; commit not with man’s sworn spouse; set not thy sweet heart on proud array. Tom’s a-cold. |
King Lear | What hast thou been? |
Edgar | A serving-man, proud in heart and mind; that curled my hair; wore gloves in my cap; served the lust of my mistress’ heart, and did the act of darkness with her; swore as many oaths as I spake words, and broke them in the sweet face of heaven: one that slept in the contriving of lust, and waked to do it: wine loved I deeply, dice dearly: and in woman out-paramoured the Turk: false of heart, light of ear, bloody of hand; hog in sloth, fox in stealth, wolf in greediness, dog in madness, lion in prey. Let not the creaking of shoes nor the rustling of silks betray thy poor heart to woman: keep thy foot out of brothels, thy hand out of plackets, thy pen from lenders’ books, and defy the foul fiend. Still through the hawthorn blows the cold wind: Says suum, mun, ha, no, nonny. Dolphin my boy, my boy, sessa! let him trot by. |
Storm still. | |
King Lear | Why, thou wert better in thy grave than to answer with thy uncovered body this extremity of the skies. Is man no more than this? Consider him well. Thou owest the worm no silk, the beast no hide, the sheep no wool, the cat no perfume. Ha! here’s three on ’s are sophisticated! Thou art the thing itself: unaccommodated man is no more but such a poor bare, forked animal as thou art. Off, off, you lendings! come unbutton here. Tearing off his clothes. |
Fool | Prithee, nuncle, be contented; ’tis a naughty night to swim in. Now a little fire in a wild field were like an old lecher’s heart; a small spark, all the rest on’s body cold. Look, here comes a walking fire. |
Enter Gloucester, with a torch. | |
Edgar | This is the foul fiend Flibbertigibbet: he begins at curfew, and walks till the first cock; he gives the web and the pin, squints the eye, and makes the hare-lip; mildews the white wheat, and hurts the poor creature of earth. |
S. Withold footed thrice the old;
|
|
Kent | How fares your grace? |
King Lear | What’s he? |
Kent | Who’s there? What is’t you seek? |
Gloucester | What are you there? Your names? |
Edgar | Poor Tom; that eats the swimming frog, the toad, the tadpole, the wall-newt and the water; that in the fury of his heart, when the foul fiend rages, eats cow-dung for sallets; swallows the old rat and the ditch-dog; drinks the green mantle of the standing pool; who is whipped from tithing to tithing, and stock- punished, and imprisoned; who hath had three suits to his back, six shirts to his body, horse to ride, and weapon to wear; |
But mice and rats, and such small deer,
|
|
Beware my follower. Peace, Smulkin; peace, thou fiend! | |
Gloucester | What, hath your grace no better company? |
Edgar | The prince of darkness is a gentleman: Modo he’s call’d, and Mahu. |
Gloucester |
Our flesh and blood is grown so vile, my lord,
|
Edgar | Poor Tom’s a-cold. |
Gloucester |
Go in with me: my duty cannot suffer
|
King Lear |
First let me talk with this philosopher.
|
Kent | Good my lord, take his offer; go into the house. |
King Lear |
I’ll talk a word with this same learned Theban.
|
Edgar | How to prevent the fiend, and to kill vermin. |
King Lear | Let me ask you one word in private. |
Kent |
Importune him once more to go, my lord;
|
Gloucester |
Canst thou blame him? Storm still.
|
King Lear | O, cry your mercy, sir. Noble philosopher, your company. |
Edgar | Tom’s a-cold. |
Gloucester | In, fellow, there, into the hovel: keep thee warm. |
King Lear | Come let’s in all. |
Kent |
This way, my lord. |
King Lear | With him; I will keep still with my philosopher. |
Kent | Good my lord, soothe him; let him take the fellow. |
Gloucester | Take him you on. |
Kent | Sirrah, come on; go along with us. |
King Lear | Come, good Athenian. |
Gloucester | No words, no words: hush. |
Edgar |
Child Rowland to the dark tower came,
|
Exeunt. |
Scene V
Gloucester’s castle.
Enter Cornwall and Edmund. | |
Cornwall | I will have my revenge ere I depart his house. |
Edmund | How, my lord, I may be censured, that nature thus gives way to loyalty, something fears me to think of. |
Cornwall | I now perceive, it was not altogether your brother’s evil disposition made him seek his death; but a provoking merit, set a-work by a reprovable badness in himself. |
Edmund | How malicious is my fortune, that I must repent to be just! This is the letter he spoke of, which approves him an intelligent party to the advantages of France: O heavens! that this treason were not, or not I the detector! |
Cornwall | Go with me to the duchess. |
Edmund | If the matter of this paper be certain, you have mighty business in hand. |
Cornwall | True or false, it hath made thee earl of Gloucester. Seek out where thy father is, that he may be ready for our apprehension. |
Edmund | Aside. If I find him comforting the king, it will stuff his suspicion more fully.—I will persevere in my course of loyalty, though the conflict be sore between that and my blood. |
Cornwall | I will lay trust upon thee; and thou shalt find a dearer father in my love. |
Exeunt. |
Scene VI
A chamber in a farmhouse adjoining the castle.
Enter Gloucester, King Lear, Kent, Fool, and Edgar. | |
Gloucester | Here is better than the open air; take it thankfully. I will piece out the comfort with what addition I can: I will not be long from you. |
Kent | All the power of his wits have given way to his impatience: the gods reward your kindness! |
Exit Gloucester. | |
Edgar |
Frateretto calls me; and tells me
|
Fool | Prithee, nuncle, tell me whether a madman be a gentleman or a yeoman? |
King Lear | A king, a king! |
Fool | No, he’s a yeoman that has a gentleman to his son; for he’s a mad yeoman that sees his son a gentleman before him. |
King Lear |
To have a thousand with red burning spits
|
Edgar | The foul fiend bites my back. |
Fool | He’s mad that trusts in the tameness of a wolf, a horse’s health, a boy’s love, or a whore’s oath. |
King Lear |
It shall be done; I will arraign them straight.
|
Edgar |
Look, where he stands and glares!
|
Fool |
Her boat hath a leak,
|
Edgar | The foul fiend haunts poor Tom in the voice of a nightingale. Hopdance cries in Tom’s belly for two white herring. Croak not, black angel; I have no food for thee. |
Kent |
How do you, sir? Stand you not so amazed:
|
King Lear |
I’ll see their trial first. Bring in the evidence.
|
Edgar |
Let us deal justly.
|
King Lear |
Arraign her first; ’tis Goneril. I here take my
|
Fool | Come hither, mistress. Is your name Goneril? |
King Lear | She cannot deny it. |
Fool | Cry you mercy, I took you for a joint-stool. |
King Lear |
And here’s another, whose warp’d looks proclaim
|
Edgar | Bless thy five wits! |
Kent |
O pity! Sir, where is the patience now,
|
Edgar |
Aside. My tears begin to take his part so much,
|
King Lear |
The little dogs and all, Tray, Blanch, and
|
Edgar |
Tom will throw his head at them. Avaunt, you curs!
|
Do de, de, de. Sessa! Come, march to wakes and fairs and market-towns. Poor Tom, thy horn is dry. | |
King Lear | Then let them anatomize Regan; see what breeds about her heart. Is there any cause in nature that makes these hard hearts? To Edgar. You, sir, I entertain for one of my hundred; only I do not like the fashion of your garments: you will say they are Persian attire: but let them be changed. |
Kent | Now, good my lord, lie here and rest awhile. |
King Lear | Make no noise, make no noise; draw the curtains: so, so, so. We’ll go to supper i’ he morning. So, so, so. |
Fool | And I’ll go to bed at noon. |
Reenter Gloucester. | |
Gloucester |
Come hither, friend: where is the king my master? |
Kent |
Here, sir; but trouble him not, his wits are gone. |
Gloucester |
Good friend, I prithee, take him in thy arms;
|
Kent |
Oppressed nature sleeps:
|
Gloucester |
Come, come, away. Exeunt all but Edgar. |
Edgar |
When we our betters see bearing our woes,
|
Scene VII
Gloucester’s castle.
Enter Cornwall, Regan, Goneril, Edmund, and Servants. | |
Cornwall | Post speedily to my lord your husband; show him this letter: the army of France is landed. Seek out the villain Gloucester. Exeunt some of the Servants. |
Regan | Hang him instantly. |
Goneril | Pluck out his eyes. |
Cornwall | Leave him to my displeasure. Edmund, keep you our sister company: the revenges we are bound to take upon your traitorous father are not fit for your beholding. Advise the duke, where you are going, to a most festinate preparation: we are bound to the like. Our posts shall be swift and intelligent betwixt us. Farewell, dear sister: farewell, my lord of Gloucester. |
Enter Oswald. | |
How now! where’s the king? | |
Oswald |
My lord of Gloucester hath convey’d him hence:
|
Cornwall | Get horses for your mistress. |
Goneril | Farewell, sweet lord, and sister. |
Cornwall |
Edmund, farewell. Exeunt Goneril, Edmund, and Oswald.
|
Enter Gloucester, brought in by two or three. | |
Regan | Ingrateful fox! ’tis he. |
Cornwall | Bind fast his corky arms. |
Gloucester |
What mean your graces? Good my friends, consider
|
Cornwall | Bind him, I say. Servants bind him. |
Regan | Hard, hard. O filthy traitor! |
Gloucester | Unmerciful lady as you are, I’m none. |
Cornwall |
To this chair bind him. Villain, thou shalt find—Regan plucks his beard. |
Gloucester |
By the kind gods, ’tis most ignobly done
|
Regan |
So white, and such a traitor! |
Gloucester |
Naughty lady,
|
Cornwall |
Come, sir, what letters had you late from France? |
Regan |
Be simple answerer, for we know the truth. |
Cornwall |
And what confederacy have you with the traitors
|
Regan |
To whose hands have you sent the lunatic king? Speak. |
Gloucester |
I have a letter guessingly set down,
|
Cornwall | Cunning. |
Regan | And false. |
Cornwall | Where hast thou sent the king? |
Gloucester | To Dover. |
Regan | Wherefore to Dover? Wast thou not charged at peril— |
Cornwall | Wherefore to Dover? Let him first answer that. |
Gloucester | I am tied to the stake, and I must stand the course. |
Regan | Wherefore to Dover, sir? |
Gloucester |
Because I would not see thy cruel nails
|
Cornwall |
See’t shalt thou never. Fellows, hold the chair.
|
Gloucester |
He that will think to live till he be old,
|
Regan |
One side will mock another; the other too. |
Cornwall |
If you see vengeance— |
First servant |
Hold your hand, my lord:
|
Regan |
How now, you dog! |
First servant |
If you did wear a beard upon your chin,
|
Cornwall | My villain! They draw and fight. |
First servant | Nay, then, come on, and take the chance of anger. |
Regan | Give me thy sword. A peasant stand up thus! Takes a sword, and runs at him behind. |
First servant |
O, I am slain! My lord, you have one eye left
|
Cornwall |
Lest it see more, prevent it. Out, vile jelly!
|
Gloucester |
All dark and comfortless. Where’s my son Edmund?
|
Regan |
Out, treacherous villain!
|
Gloucester |
O my follies! then Edgar was abused.
|
Regan |
Go thrust him out at gates, and let him smell
|
Cornwall |
I have received a hurt: follow me, lady.
|
Second servant |
I’ll never care what wickedness I do,
|
Third servant |
If she live long,
|
Second servant |
Let’s follow the old earl, and get the Bedlam
|
Third servant |
Go thou: I’ll fetch some flax and whites of eggs
|
Act IV
Scene I
The heath
Enter Edgar. | |
Edgar |
Yet better thus, and known to be contemn’d,
|
Old man | O, my good lord, I have been your tenant, and your father’s tenant, these fourscore years. |
Gloucester |
Away, get thee away; good friend, be gone:
|
Old man | Alack, sir, you cannot see your way. |
Gloucester |
I have no way, and therefore want no eyes;
|
Old man | How now! Who’s there? |
Edgar |
Aside. O gods! Who is’t can say “I am at the worst”?
|
Old man | ’Tis poor mad Tom. |
Edgar |
Aside. And worse I may be yet: the worst is not
|
Old man | Fellow, where goest? |
Gloucester | Is it a beggar-man? |
Old man | Madman and beggar too. |
Gloucester |
He has some reason, else he could not beg.
|
Edgar |
Aside. How should this be?
|
Gloucester | Is that the naked fellow? |
Old man | Ay, my lord. |
Gloucester |
Then, prithee, get thee gone: if, for my sake,
|
Old man | Alack, sir, he is mad. |
Gloucester |
’Tis the times’ plague, when madmen lead the blind.
|
Old man |
I’ll bring him the best ’parel that I have,
|
Gloucester | Sirrah, naked fellow— |
Edgar | Poor Tom’s a-cold. Aside. I cannot daub it further. |
Gloucester | Come hither, fellow. |
Edgar | Aside. And yet I must.—Bless thy sweet eyes, they bleed. |
Gloucester | Know’st thou the way to Dover? |
Edgar | Both stile and gate, horse-way and foot-path. Poor Tom hath been scared out of his good wits: bless thee, good man’s son, from the foul fiend! five fiends have been in poor Tom at once; of lust, as Obidicut; Hobbididence, prince of dumbness; Mahu, of stealing; Modo, of murder; Flibbertigibbet, of mopping and mowing, who since possesses chambermaids and waiting-women. So, bless thee, master! |
Gloucester |
Here, take this purse, thou whom the heavens’ plagues
|
Edgar | Ay, master. |
Gloucester |
There is a cliff, whose high and bending head
|
Edgar |
Give me thy arm:
|
Scene II
Before Albany’s palace.
Enter Goneril and Edmund. | |
Goneril |
Welcome, my lord: I marvel our mild husband
|
Enter Oswald. | |
Now, where’s your master? | |
Oswald |
Madam, within; but never man so changed.
|
Goneril |
To Edmund. Then shall you go no further.
|
Edmund |
Yours in the ranks of death. |
Goneril |
My most dear Gloucester! Exit Edmund.
|
Oswald |
Madam, here comes my lord. Exit. |
Enter Albany. | |
Goneril |
I have been worth the whistle. |
Albany |
O Goneril!
|
Goneril |
No more; the text is foolish. |
Albany |
Wisdom and goodness to the vile seem vile:
|
Goneril |
Milk-liver’d man!
|
Albany |
See thyself, devil!
|
Goneril |
O vain fool! |
Albany |
Thou changed and self-cover’d thing, for shame,
|
Goneril |
Marry, your manhood now— |
Enter a Messenger. | |
Albany | What news? |
Messenger |
O, my good lord, the Duke of Cornwall’s dead:
|
Albany | Gloucester’s eye! |
Messenger |
A servant that he bred, thrill’d with remorse,
|
Albany |
This shows you are above,
|
Messenger |
Both, both, my lord.
|
Goneril |
Aside. One way I like this well;
|
Albany | Where was his son when they did take his eyes? |
Messenger | Come with my lady hither. |
Albany | He is not here. |
Messenger | No, my good lord; I met him back again. |
Albany | Knows he the wickedness? |
Messenger |
Ay, my good lord; ’twas he inform’d against him;
|
Albany |
Gloucester, I live
|
Scene III
The French camp near Dover.
Enter Kent and a Gentleman. | |
Kent | Why the King of France is so suddenly gone back know you the reason? |
Gentleman | Something he left imperfect in the state, which since his coming forth is thought of; which imports to the kingdom so much fear and danger, that his personal return was most required and necessary. |
Kent | Who hath he left behind him general? |
Gentleman | The Marshal of France, Monsieur La Far. |
Kent | Did your letters pierce the queen to any demonstration of grief? |
Gentleman |
Ay, sir; she took them, read them in my presence;
|
Kent |
O, then it moved her. |
Gentleman |
Not to a rage: patience and sorrow strove
|
Kent |
Made she no verbal question? |
Gentleman |
’Faith, once or twice she heaved the name of “father”
|
Kent |
It is the stars,
|
Gentleman | No. |
Kent | Was this before the king return’d? |
Gentleman | No, since. |
Kent |
Well, sir, the poor distressed Lear’s i’ the town;
|
Gentleman |
Why, good sir? |
Kent |
A sovereign shame so elbows him: his own unkindness,
|
Gentleman | Alack, poor gentleman! |
Kent | Of Albany’s and Cornwall’s powers you heard not? |
Gentleman | ’Tis so, they are afoot. |
Kent |
Well, sir, I’ll bring you to our master Lear,
|
Scene IV
The same. A tent.
Enter, with drum and colours, Cordelia, Doctor, and Soldiers. | |
Cordelia |
Alack, ’tis he: why, he was met even now
|
Doctor |
There is means, madam:
|
Cordelia |
All blest secrets,
|
Enter a Messenger. | |
Messenger |
News, madam;
|
Cordelia |
’Tis known before; our preparation stands
|
Scene V
Gloucester’s castle.
Enter Regan and Oswald. | |
Regan | But are my brother’s powers set forth? |
Oswald | Ay, madam. |
Regan | Himself in person there? |
Oswald | Madam, with much ado: Your sister is the better soldier. |
Regan | Lord Edmund spake not with your lord at home? |
Oswald | No, madam. |
Regan | What might import my sister’s letter to him? |
Oswald | I know not, lady. |
Regan |
’Faith, he is posted hence on serious matter.
|
Oswald | I must needs after him, madam, with my letter. |
Regan |
Our troops set forth to-morrow: stay with us;
|
Oswald |
I may not, madam:
|
Regan |
Why should she write to Edmund? Might not you
|
Oswald |
Madam, I had rather— |
Regan |
I know your lady does not love her husband;
|
Oswald |
I, madam? |
Regan |
I speak in understanding; you are; I know’t:
|
Oswald |
Would I could meet him, madam! I should show
|
Regan |
Fare thee well. Exeunt. |
Scene VI
Fields near Dover.
Enter Gloucester, and Edgar dressed like a peasant. | |
Gloucester | When shall we come to the top of that same hill? |
Edgar | You do climb up it now: look, how we labour. |
Gloucester | Methinks the ground is even. |
Edgar | Horrible steep. Hark, do you hear the sea? |
Gloucester | No, truly. |
Edgar |
Why, then, your other senses grow imperfect
|
Gloucester |
So may it be, indeed:
|
Edgar |
You’re much deceived: in nothing am I changed
|
Gloucester |
Methinks you’re better spoken. |
Edgar |
Come on, sir; here’s the place: stand still. How fearful
|
Gloucester |
Set me where you stand. |
Edgar |
Give me your hand: you are now within a foot
|
Gloucester |
Let go my hand.
|
Edgar | Now fare you well, good sir. |
Gloucester | With all my heart. |
Edgar | Why I do trifle thus with his despair Is done to cure it. |
Gloucester |
Kneeling. O you mighty gods!
|
Edgar |
Gone, sir: farewell.
|
Gloucester |
Away, and let me die. |
Edgar |
Hadst thou been aught but gossamer, feathers, air,
|
Gloucester |
But have I fall’n, or no? |
Edgar |
From the dread summit of this chalky bourn.
|
Gloucester |
Alack, I have no eyes.
|
Edgar | Give me your arm: Up: so. How is ’t? Feel you your legs? You stand. |
Gloucester | Too well, too well. |
Edgar |
This is above all strangeness.
|
Gloucester |
A poor unfortunate beggar. |
Edgar |
As I stood here below, methought his eyes
|
Gloucester |
I do remember now: henceforth I’ll bear
|
Edgar | Bear free and patient thoughts. But who comes here? |
Enter King Lear, fantastically dressed with wild flowers. | |
The safer sense will ne’er accommodate
|
|
King Lear | No, they cannot touch me for coining; I am the king himself. |
Edgar | O thou side-piercing sight! |
King Lear | Nature’s above art in that respect. There’s your press-money. That fellow handles his bow like a crow-keeper: draw me a clothier’s yard. Look, look, a mouse! Peace, peace; this piece of toasted cheese will do ’t. There’s my gauntlet; I’ll prove it on a giant. Bring up the brown bills. O, well flown, bird! i’ the clout, i’ the clout: hewgh! Give the word. |
Edgar | Sweet marjoram. |
King Lear | Pass. |
Gloucester | I know that voice. |
King Lear | Ha! Goneril, with a white beard! They flattered me like a dog; and told me I had white hairs in my beard ere the black ones were there. To say “ay” and “no” to every thing that I said!—“Ay” and “no” too was no good divinity. When the rain came to wet me once, and the wind to make me chatter; when the thunder would not peace at my bidding; there I found ’em, there I smelt ’em out. Go to, they are not men o’ their words: they told me I was every thing; ’tis a lie, I am not ague-proof. |
Gloucester |
The trick of that voice I do well remember:
|
King Lear |
Ay, every inch a king:
|
There’s hell, there’s darkness, there’s the sulphurous pit, Burning, scalding, stench, consumption; fie, fie, fie! pah, pah! Give me an ounce of civet, good apothecary, to sweeten my imagination: there’s money for thee. | |
Gloucester | O, let me kiss that hand! |
King Lear | Let me wipe it first; it smells of mortality. |
Gloucester |
O ruin’d piece of nature! This great world
|
King Lear | I remember thine eyes well enough. Dost thou squiny at me? No, do thy worst, blind Cupid! I’ll not love. Read thou this challenge; mark but the penning of it. |
Gloucester | Were all the letters suns, I could not see one. |
Edgar |
I would not take this from report; it is,
|
King Lear | Read. |
Gloucester | What, with the case of eyes? |
King Lear | O, ho, are you there with me? No eyes in your head, nor no money in your purse? Your eyes are in a heavy case, your purse in a light; yet you see how this world goes. |
Gloucester | I see it feelingly. |
King Lear | What, art mad? A man may see how this world goes with no eyes. Look with thine ears: see how yond justice rails upon yond simple thief. Hark, in thine ear: change places; and, handy-dandy, which is the justice, which is the thief? Thou hast seen a farmer’s dog bark at a beggar? |
Gloucester | Ay, sir. |
King Lear | And the creature run from the cur? There thou mightst behold the great image of authority: a dog’s obeyed in office. |
Thou rascal beadle, hold thy bloody hand!
|
|
Edgar | O, matter and impertinency mix’d! Reason in madness! |
King Lear |
If thou wilt weep my fortunes, take my eyes.
|
Gloucester |
Alack, alack the day! |
King Lear |
When we are born, we cry that we are come
|
Enter a Gentleman, with Attendants. | |
Gentleman |
O, here he is: lay hand upon him. Sir,
|
King Lear |
No rescue? What, a prisoner? I am even
|
Gentleman | You shall have any thing. |
King Lear |
No seconds? all myself?
|
Gentleman | Good sir— |
King Lear |
I will die bravely, like a bridegroom. What!
|
Gentleman | You are a royal one, and we obey you. |
King Lear | Then there’s life in’t. Nay, if you get it, you shall get it with running. Sa, sa, sa, sa. Exit running; Attendants follow. |
Gentleman |
A sight most pitiful in the meanest wretch,
|
Edgar |
Hail, gentle sir. |
Gentleman |
Sir, speed you: what’s your will? |
Edgar |
Do you hear aught, sir, of a battle toward? |
Gentleman |
Most sure and vulgar: every one hears that,
|
Edgar |
But, by your favour,
|
Gentleman |
Near and on speedy foot; the main descry
|
Edgar |
I thank you, sir: that’s all. |
Gentleman |
Though that the queen on special cause is here,
|
Edgar |
I thank you, sir. Exit Gentleman. |
Gloucester |
You ever-gentle gods, take my breath from me:
|
Edgar |
Well pray you, father. |
Gloucester |
Now, good sir, what are you? |
Edgar |
A most poor man, made tame to fortune’s blows;
|
Gloucester |
Hearty thanks:
|
Enter Oswald. | |
Oswald |
A proclaim’d prize! Most happy!
|
Gloucester |
Now let thy friendly hand
|
Oswald |
Wherefore, bold peasant,
|
Edgar | Ch’ill not let go, zir, without vurther ’casion. |
Oswald | Let go, slave, or thou diest! |
Edgar | Good gentleman, go your gait, and let poor volk pass. An chud ha’ bin zwaggered out of my life, ’twould not ha’ bin zo long as ’tis by a vortnight. Nay, come not near th’ old man; keep out, che vor ye, or ise try whether your costard or my ballow be the harder: ch’ill be plain with you. |
Oswald | Out, dunghill! |
Edgar | Ch’ill pick your teeth, zir: come; no matter vor your foins. They fight, and Edgar knocks him down. |
Oswald |
Slave, thou hast slain me: villain, take my purse:
|
Edgar |
I know thee well: a serviceable villain;
|
Gloucester |
What, is he dead? |
Edgar |
Sit you down, father; rest you
|
Reads.
|
|
O undistinguish’d space of woman’s will!
|
|
Gloucester |
The king is mad: how stiff is my vile sense,
|
Edgar |
Give me your hand: Drum afar off.
|
Scene VII
A tent in the French camp. Lear on a bed asleep, soft music playing; Gentleman, and others attending.
Enter Cordelia, Kent, and Doctor. | |
Cordelia |
O thou good Kent, how shall I live and work,
|
Kent |
To be acknowledged, madam, is o’erpaid.
|
Cordelia |
Be better suited:
|
Kent |
Pardon me, dear madam;
|
Cordelia |
Then be’t so, my good lord.
|
Doctor | Madam, sleeps still. |
Cordelia |
O you kind gods,
|
Doctor |
So please your majesty
|
Cordelia |
Be govern’d by your knowledge, and proceed
|
Gentleman |
Ay, madam; in the heaviness of his sleep
|
Doctor |
Be by, good madam, when we do awake him;
|
Cordelia | Very well. |
Doctor | Please you, draw near. Louder the music there! |
Cordelia |
O my dear father! Restoration hang
|
Kent |
Kind and dear princess! |
Cordelia |
Had you not been their father, these white flakes
|
Doctor | Madam, do you; ’tis fittest. |
Cordelia | How does my royal lord? How fares your majesty? |
King Lear |
You do me wrong to take me out o’ the grave:
|
Cordelia | Sir, do you know me? |
King Lear | You are a spirit, I know: when did you die? |
Cordelia | Still, still, far wide! |
Doctor | He’s scarce awake: let him alone awhile. |
King Lear |
Where have I been? Where am I? Fair daylight?
|
Cordelia |
O, look upon me, sir,
|
King Lear |
Pray, do not mock me:
|
Cordelia | And so I am, I am. |
King Lear |
Be your tears wet? yes, ’faith. I pray, weep not:
|
Cordelia | No cause, no cause. |
King Lear | Am I in France? |
Kent | In your own kingdom, sir. |
King Lear | Do not abuse me. |
Doctor |
Be comforted, good madam: the great rage,
|
Cordelia | Will’t please your highness walk? |
King Lear |
You must bear with me:
|
Gentleman | Holds it true, sir, that the Duke of Cornwall was so slain? |
Kent | Most certain, sir. |
Gentleman | Who is conductor of his people? |
Kent | As ’tis said, the bastard son of Gloucester. |
Gentleman | They say Edgar, his banished son, is with the Earl of Kent in Germany. |
Kent | Report is changeable. ’Tis time to look about; the powers of the kingdom approach apace. |
Gentleman | The arbitrement is like to be bloody. Fare you well, sir. Exit. |
Kent |
My point and period will be throughly wrought,
|
Act V
Scene I
The British camp, near Dover.
Enter, with drum and colours, Edmund, Regan, Gentlemen, and Soldiers. | |
Edmund |
Know of the duke if his last purpose hold,
|
Regan | Our sister’s man is certainly miscarried. |
Edmund | ’Tis to be doubted, madam. |
Regan |
Now, sweet lord,
|
Edmund | In honour’d love. |
Regan |
But have you never found my brother’s way
|
Edmund | That thought abuses you. |
Regan |
I am doubtful that you have been conjunct
|
Edmund | No, by mine honour, madam. |
Regan |
I never shall endure her: dear my lord,
|
Edmund |
Fear me not:
|
Enter, with drum and colours, Albany, Goneril, and Soldiers. | |
Goneril |
Aside. I had rather lose the battle than that sister
|
Albany |
Our very loving sister, well be-met.
|
Edmund | Sir, you speak nobly. |
Regan | Why is this reason’d? |
Goneril |
Combine together ’gainst the enemy;
|
Albany |
Let’s then determine
|
Edmund | I shall attend you presently at your tent. |
Regan | Sister, you’ll go with us? |
Goneril | No. |
Regan | ’Tis most convenient; pray you, go with us. |
Goneril | Aside. O, ho, I know the riddle.—I will go. |
As they are going out, enter Edgar disguised. | |
Edgar |
If e’er your grace had speech with man so poor,
|
Albany | I’ll overtake you. Speak. Exeunt all but Albany and Edgar. |
Edgar |
Before you fight the battle, ope this letter.
|
Albany | Stay till I have read the letter. |
Edgar |
I was forbid it.
|
Albany | Why, fare thee well: I will o’erlook thy paper. Exit Edgar. |
Reenter Edmund. | |
Edmund |
The enemy’s in view; draw up your powers.
|
Albany | We will greet the time. Exit. |
Edmund |
To both these sisters have I sworn my love;
|
Scene II
A field between the two camps.
Alarum within. Enter, with drum and colours, King Lear, Cordelia, and Soldiers, over the stage; and exeunt. | |
Enter Edgar and Gloucester. | |
Edgar |
Here, father, take the shadow of this tree
|
Gloucester | Grace go with you, sir! Exit Edgar. |
Alarum and retreat within. Reenter Edgar. | |
Edgar |
Away, old man; give me thy hand; away!
|
Gloucester | No farther, sir; a man may rot even here. |
Edgar |
What, in ill thoughts again? Men must endure
|
Gloucester | And that’s true too. Exeunt. |
Scene III
The British camp near Dover.
Enter, in conquest, with drum and colours, Edmund, King Lear and Cordelia, prisoners; Captain, Soldiers, etc. | |
Edmund |
Some officers take them away: good guard,
|
Cordelia |
We are not the first
|
King Lear |
No, no, no, no! Come, let’s away to prison:
|
Edmund | Take them away. |
King Lear |
Upon such sacrifices, my Cordelia,
|
Edmund |
Come hither, captain; hark.
|
Captain | I’ll do ’t, my lord. |
Edmund |
About it; and write happy when thou hast done.
|
Captain |
I cannot draw a cart, nor eat dried oats;
|
Flourish. Enter Albany, Goneril, Regan, another Captain, and Soldiers. | |
Albany |
Sir, you have shown to-day your valiant strain,
|
Edmund |
Sir, I thought it fit
|
Albany |
Sir, by your patience,
|
Regan |
That’s as we list to grace him.
|
Goneril |
Not so hot:
|
Regan |
In my rights,
|
Goneril | That were the most, if he should husband you. |
Regan | Jesters do oft prove prophets. |
Goneril |
Holla, holla!
|
Regan |
Lady, I am not well; else I should answer
|
Goneril | Mean you to enjoy him? |
Albany | The let-alone lies not in your good will. |
Edmund | Nor in thine, lord. |
Albany | Half-blooded fellow, yes. |
Regan | To Edmund. Let the drum strike, and prove my title thine. |
Albany |
Stay yet; hear reason. Edmund, I arrest thee
|
Goneril | An interlude! |
Albany |
Thou art arm’d, Gloucester: let the trumpet sound:
|
Regan | Sick, O, sick! |
Goneril | Aside. If not, I’ll ne’er trust medicine. |
Edmund |
There’s my exchange: Throwing down a glove.
|
Albany | A herald, ho! |
Edmund | A herald, ho, a herald! |
Albany |
Trust to thy single virtue; for thy soldiers,
|
Regan | My sickness grows upon me. |
Albany | She is not well; convey her to my tent. Exit Regan, led. |
Enter a Herald. | |
Come hither, herald—Let the trumpet sound,
|
|
Captain | Sound, trumpet! A trumpet sounds. |
Herald | Reads. “If any man of quality or degree within the lists of the army will maintain upon Edmund, supposed Earl of Gloucester, that he is a manifold traitor, let him appear by the third sound of the trumpet: he is bold in his defence.” |
Edmund | Sound! First trumpet. |
Herald | Again! Second trumpet. |
Herald | Again! Third trumpet. Trumpet answers within. |
Enter Edgar, at the third sound, armed, with a trumpet before him. | |
Albany |
Ask him his purposes, why he appears
|
Herald |
What are you?
|
Edgar |
Know, my name is lost;
|
Albany | Which is that adversary? |
Edgar | What’s he that speaks for Edmund Earl of Gloucester? |
Edmund | Himself: what say’st thou to him? |
Edgar |
Draw thy sword,
|
Edmund |
In wisdom I should ask thy name;
|
Albany | Save him, save him! |
Goneril |
This is practise, Gloucester:
|
Albany |
Shut your mouth, dame,
|
Goneril |
Say, if I do, the laws are mine, not thine:
|
Albany |
Most monstrous! oh!
|
Goneril | Ask me not what I know. Exit. |
Albany | Go after her: she’s desperate; govern her. |
Edmund |
What you have charged me with, that have I done;
|
Edgar |
Let’s exchange charity.
|
Edmund |
Thou hast spoken right, ’tis true;
|
Albany |
Methought thy very gait did prophesy
|
Edgar | Worthy prince, I know’t. |
Albany |
Where have you hid yourself?
|
Edgar |
By nursing them, my lord. List a brief tale;
|
Edmund |
This speech of yours hath moved me,
|
Albany |
If there be more, more woeful, hold it in;
|
Edgar |
This would have seem’d a period
|
Albany | But who was this? |
Edgar |
Kent, sir, the banish’d Kent; who in disguise
|
Enter a Gentleman, with a bloody knife. | |
Gentleman | Help, help, O, help! |
Edgar | What kind of help? |
Albany | Speak, man. |
Edgar | What means that bloody knife? |
Gentleman |
’Tis hot, it smokes;
|
Albany | Who dead? speak, man. |
Gentleman |
Your lady, sir, your lady: and her sister
|
Edmund |
I was contracted to them both: all three
|
Edgar | Here comes Kent. |
Albany |
Produce their bodies, be they alive or dead:
|
Enter Kent. | |
Albany |
O, is this he?
|
Kent |
I am come
|
Albany |
Great thing of us forgot!
|
The bodies of Goneril and Regan are brought in. | |
Kent | Alack, why thus? |
Edmund |
Yet Edmund was beloved:
|
Albany | Even so. Cover their faces. |
Edmund |
I pant for life: some good I mean to do,
|
Albany | Run, run, O, run! |
Edgar |
To who, my lord? Who hath the office? send
|
Edmund |
Well thought on: take my sword,
|
Albany | Haste thee, for thy life. Exit Edgar. |
Edmund |
He hath commission from thy wife and me
|
Albany | The gods defend her! Bear him hence awhile. Edmund is borne off. |
Reenter King Lear, with Cordelia dead in his arms; Edgar, Captain, and others following. | |
King Lear |
Howl, howl, howl, howl! O, you are men of stones:
|
Kent | Is this the promised end? |
Edgar | Or image of that horror? |
Albany | Fall, and cease! |
King Lear |
This feather stirs; she lives! if it be so,
|
Kent | Kneeling. O my good master! |
King Lear | Prithee, away. |
Edgar | ’Tis noble Kent, your friend. |
King Lear |
A plague upon you, murderers, traitors all!
|
Captain | ’Tis true, my lords, he did. |
King Lear |
Did I not, fellow?
|
Kent |
If fortune brag of two she loved and hated,
|
King Lear | This is a dull sight. Are you not Kent? |
Kent |
The same,
|
King Lear |
He’s a good fellow, I can tell you that;
|
Kent | No, my good lord; I am the very man— |
King Lear | I’ll see that straight. |
Kent |
That, from your first of difference and decay,
|
King Lear | You are welcome hither. |
Kent |
Nor no man else: all’s cheerless, dark, and deadly.
|
King Lear | Ay, so I think. |
Albany |
He knows not what he says: and vain it is
|
Edgar | Very bootless. |
Enter a Captain. | |
Captain | Edmund is dead, my lord. |
Albany |
That’s but a trifle here.
|
King Lear |
And my poor fool is hang’d! No, no, no life!
|
Edgar | He faints! My lord, my lord! |
Kent | Break, heart; I prithee, break! |
Edgar | Look up, my lord. |
Kent |
Vex not his ghost: O, let him pass! he hates him much
|
Edgar | He is gone, indeed. |
Kent |
The wonder is, he hath endured so long:
|
Albany |
Bear them from hence. Our present business
|
Kent |
I have a journey, sir, shortly to go;
|
Albany |
The weight of this sad time we must obey;
|
Colophon
King Lear
was published in 1606 by
William Shakespeare.
This ebook was produced for
Standard Ebooks
by
David Grigg,
and is based on a transcription produced in 1993 by
Jeremy Hylton
for the
Massachusetts Institute of Technology
and on digital scans from the
HathiTrust Digital Library.
The cover page is adapted from
King Lear,
a painting completed in 1788 by
Benjamin West.
The cover and title pages feature the
League Spartan and Sorts Mill Goudy
typefaces created in 2014 and 2009 by
The League of Moveable Type.
The first edition of this ebook was released on
November 9, 2020, 9:49 p.m.
You can check for updates to this ebook, view its revision history, or download it for different ereading systems at
standardebooks.org/ebooks/william-shakespeare/king-lear.
The volunteer-driven Standard Ebooks project relies on readers like you to submit typos, corrections, and other improvements. Anyone can contribute at standardebooks.org.
Uncopyright
May you do good and not evil.
May you find forgiveness for yourself and forgive others.
May you share freely, never taking more than you give.
Copyright pages exist to tell you that you can’t do something. Unlike them, this Uncopyright page exists to tell you that the writing and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be free of copyright restrictions in the United States. The United States public domain represents our collective cultural heritage, and items in it are free for anyone in the United States to do almost anything at all with, without having to get permission.
Copyright laws are different all over the world, and the source text or artwork in this ebook may still be copyrighted in other countries. If you’re not located in the United States, you must check your local laws before using this ebook. Standard Ebooks makes no representations regarding the copyright status of the source text or artwork in this ebook in any country other than the United States.
Non-authorship activities performed on items that are in the public domain—so-called “sweat of the brow” work—don’t create a new copyright. That means that nobody can claim a new copyright on an item that is in the public domain for, among other things, work like digitization, markup, or typography. Regardless, the contributors to this ebook release their contributions under the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, thus dedicating to the worldwide public domain all of the work they’ve done on this ebook, including but not limited to metadata, the titlepage, imprint, colophon, this Uncopyright, and any changes or enhancements to, or markup on, the original text and artwork. This dedication doesn’t change the copyright status of the source text or artwork. We make this dedication in the interest of enriching our global cultural heritage, to promote free and libre culture around the world, and to give back to the unrestricted culture that has given all of us so much.