Henry IV, Part II
By William Shakespeare.
Imprint
This ebook is the product of many hours of hard work by volunteers for Standard Ebooks, and builds on the hard work of other literature lovers made possible by the public domain.
This particular ebook is based on a transcription from the Massachusetts Institute of Technology and on digital scans from the HathiTrust Digital Library.
The source text and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be free of copyright restrictions in the United States. They may still be copyrighted in other countries, so users located outside of the United States must check their local laws before using this ebook. The creators of, and contributors to, this ebook dedicate their contributions to the worldwide public domain via the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. For full license information, see the Uncopyright at the end of this ebook.
Standard Ebooks is a volunteer-driven project that produces ebook editions of public domain literature using modern typography, technology, and editorial standards, and distributes them free of cost. You can download this and other ebooks carefully produced for true book lovers at standardebooks.org.
Dramatis Personae
-
Rumour, the Presenter
-
King Henry the Fourth
-
Henry, Prince of Wales, afterwards King Henry V, his son
-
Thomas, Duke of Clarence, his son
-
Prince John of Lancaster, his son
-
Prince Humphrey of Gloucester, his son
-
Earl of Warwick
-
Earl of Westmoreland
-
Earl of Surrey
-
Gower
-
Harcourt
-
Blunt
-
Lord Chief Justice of the King’s Bench
-
A servant of the Chief Justice
-
Earl of Northumberland
-
Scroop, Archbishop of York
-
Lord Mowbray
-
Lord Hastings
-
Lord Bardolph
-
Sir John Colevile
-
Travers and Morton, retainers of Northumberland
-
Sir John Falstaff
-
His page
-
Bardolph
-
Pistol
-
Poins
-
Peto
-
Shallow, country justice
-
Silence, country justice
-
Davy, servant to Shallow
-
Mouldy, Shadow, Wart, Feeble, and Bullcalf, recruits
-
Fang and Snare, sheriff’s officers
-
Lady Northumberland
-
Lady Percy
-
Mistress Quickly, hostess of a tavern in Eastcheap
-
Doll Tearsheet
-
Lords and attendants; porter, drawers, beadles, grooms, etc.
-
A dancer, speaker of the epilogue
Scene: England.
Henry IV, Part II
Induction
Warkworth. Before the castle.
Enter Rumour, painted full of tongues. | |
Rumour |
Open your ears; for which of you will stop
|
Act I
Scene I
The same.
Enter Lord Bardolph. | |
Lord Bardolph | Who keeps the gate here, ho? |
The Porter opens the gate. | |
Where is the earl? | |
Porter | What shall I say you are? |
Lord Bardolph |
Tell thou the earl
|
Porter |
His lordship is walk’d forth into the orchard:
|
Enter Northumberland. | |
Lord Bardolph | Here comes the earl. Exit Porter. |
Northumberland |
What news, Lord Bardolph? every minute now
|
Lord Bardolph |
Noble earl,
|
Northumberland | Good, an God will! |
Lord Bardolph |
As good as heart can wish:
|
Northumberland |
How is this derived?
|
Lord Bardolph |
I spake with one, my lord, that came from thence,
|
Northumberland |
Here comes my servant Travers, whom I sent
|
Enter Travers. | |
Lord Bardolph |
My lord, I over-rode him on the way;
|
Northumberland | Now, Travers, what good tidings comes with you? |
Travers |
My lord, Sir John Umfrevile turn’d me back
|
Northumberland |
Ha! Again:
|
Lord Bardolph |
My lord, I’ll tell you what;
|
Northumberland |
Why should that gentleman that rode by Travers
|
Lord Bardolph |
Who, he?
|
Enter Morton. | |
Northumberland |
Yea, this man’s brow, like to a title-leaf,
|
Morton |
I ran from Shrewsbury, my noble lord;
|
Northumberland |
How doth my son and brother?
|
Morton |
Douglas is living, and your brother, yet;
|
Northumberland |
Why, he is dead.
|
Morton |
You are too great to be by me gainsaid:
|
Northumberland |
Yet, for all this, say not that Percy’s dead.
|
Lord Bardolph | I cannot think, my lord, your son is dead. |
Morton |
I am sorry I should force you to believe
|
Northumberland |
For this I shall have time enough to mourn.
|
Travers | This strained passion doth you wrong, my lord. |
Lord Bardolph | Sweet earl, divorce not wisdom from your honour. |
Morton |
The lives of all your loving complices
|
Lord Bardolph |
We all that are engaged to this loss
|
Morton |
’Tis more than time: and, my most noble lord,
|
Northumberland |
I knew of this before; but, to speak truth,
|
Scene II
London. A street.
Enter Falstaff, with his Page bearing his sword and buckler. | |
Falstaff | Sirrah, you giant, what says the doctor to my water? |
Page | He said, sir, the water itself was a good healthy water; but, for the party that owed it, he might have more diseases than he knew for. |
Falstaff | Men of all sorts take a pride to gird at me: the brain of this foolish-compounded clay, man, is not able to invent anything that tends to laughter, more than I invent or is invented on me: I am not only witty in myself, but the cause that wit is in other men. I do here walk before thee like a sow that hath overwhelmed all her litter but one. If the prince put thee into my service for any other reason than to set me off, why then I have no judgment. Thou whoreson mandrake, thou art fitter to be worn in my cap than to wait at my heels. I was never manned with an agate till now: but I will inset you neither in gold nor silver, but in vile apparel, and send you back again to your master, for a jewel—the juvenal, the prince your master, whose chin is not yet fledged. I will sooner have a beard grow in the palm of my hand than he shall get one on his cheek; and yet he will not stick to say his face is a face-royal: God may finish it when he will, ’tis not a hair amiss yet: he may keep it still at a face-royal, for a barber shall never earn sixpence out of it; and yet he’ll be crowing as if he had writ man ever since his father was a bachelor. He may keep his own grace, but he’s almost out of mine, I can assure him. What said Master Dombledon about the satin for my short cloak and my slops? |
Page | He said, sir, you should procure him better assurance than Bardolph: he would not take his band and yours; he liked not the security. |
Falstaff | Let him be damned, like the glutton! pray God his tongue be hotter! A whoreson Achitophel! a rascally yea-forsooth knave! to bear a gentleman in hand, and then stand upon security! The whoreson smooth-pates do now wear nothing but high shoes, and bunches of keys at their girdles; and if a man is through with them in honest taking up, then they must stand upon security. I had as lief they would put ratsbane in my mouth as offer to stop it with security. I looked a’ should have sent me two and twenty yards of satin, as I am a true knight, and he sends me security. Well, he may sleep in security; for he hath the horn of abundance, and the lightness of his wife shines through it: and yet cannot he see, though he have his own lanthorn to light him. Where’s Bardolph? |
Page | He’s gone into Smithfield to buy your worship a horse. |
Falstaff | I bought him in Paul’s, and he’ll buy me a horse in Smithfield: an I could get me but a wife in the stews, I were manned, horsed, and wived. |
Enter the Lord Chief-Justice and Servant. | |
Page | Sir, here comes the nobleman that committed the Prince for striking him about Bardolph. |
Falstaff | Wait close; I will not see him. |
Chief-Justice | What’s he that goes there? |
Servant | Falstaff, an’t please your lordship. |
Chief-Justice | He that was in question for the robbery? |
Servant | He, my lord: but he hath since done good service at Shrewsbury; and, as I hear, is now going with some charge to the Lord John of Lancaster. |
Chief-Justice | What, to York? Call him back again. |
Servant | Sir John Falstaff! |
Falstaff | Boy, tell him I am deaf. |
Page | You must speak louder; my master is deaf. |
Chief-Justice | I am sure he is, to the hearing of any thing good. Go, pluck him by the elbow; I must speak with him. |
Servant | Sir John! |
Falstaff | What! a young knave, and begging! Is there not wars? is there not employment? doth not the king lack subjects? do not the rebels need soldiers? Though it be a shame to be on any side but one, it is worse shame to beg than to be on the worst side, were it worse than the name of rebellion can tell how to make it. |
Servant | You mistake me, sir. |
Falstaff | Why, sir, did I say you were an honest man? setting my knighthood and my soldiership aside, I had lied in my throat, if I had said so. |
Servant | I pray you, sir, then set your knighthood and our soldiership aside; and give me leave to tell you, you lie in your throat, if you say I am any other than an honest man. |
Falstaff | I give thee leave to tell me so! I lay aside that which grows to me! if thou gettest any leave of me, hang me; if thou takest leave, thou wert better be hanged. You hunt counter: hence! avaunt! |
Servant | Sir, my lord would speak with you. |
Chief-Justice | Sir John Falstaff, a word with you. |
Falstaff | My good lord! God give your lordship good time of day. I am glad to see your lordship abroad: I heard say your lordship was sick: I hope your lordship goes abroad by advice. Your lordship, though not clean past your youth, hath yet some smack of age in you, some relish of the saltness of time; and I must humbly beseech your lordship to have a reverent care of your health. |
Chief-Justice | Sir John, I sent for you before your expedition to Shrewsbury. |
Falstaff | An’t please your lordship, I hear his majesty is returned with some discomfort from Wales. |
Chief-Justice | I talk not of his majesty: you would not come when I sent for you. |
Falstaff | And I hear, moreover, his highness is fallen into this same whoreson apoplexy. |
Chief-Justice | Well, God mend him! I pray you, let me speak with you. |
Falstaff | This apoplexy is, as I take it, a kind of lethargy, an’t please your lordship; a kind of sleeping in the blood, a whoreson tingling. |
Chief-Justice | What tell you me of it? be it as it is. |
Falstaff | It hath its original from much grief, from study and perturbation of the brain: I have read the cause of his effects in Galen: it is a kind of deafness. |
Chief-Justice | I think you are fallen into the disease; for you hear not what I say to you. |
Falstaff | Very well, my lord, very well: rather, an’t please you, it is the disease of not listening, the malady of not marking, that I am troubled withal. |
Chief-Justice | To punish you by the heels would amend the attention of your ears; and I care not if I do become your physician. |
Falstaff | I am as poor as Job, my lord, but not so patient: your lordship may minister the potion of imprisonment to me in respect of poverty; but how should I be your patient to follow your prescriptions, the wise may make some dram of a scruple, or indeed a scruple itself. |
Chief-Justice | I sent for you, when there were matters against you for your life, to come speak with me. |
Falstaff | As I was then advised by my learned counsel in the laws of this land-service, I did not come. |
Chief-Justice | Well, the truth is, Sir John, you live in great infamy. |
Falstaff | He that buckles him in my belt cannot live in less. |
Chief-Justice | Your means are very slender, and your waste is great. |
Falstaff | I would it were otherwise; I would my means were greater, and my waist slenderer. |
Chief-Justice | You have misled the youthful prince. |
Falstaff | The young prince hath misled me: I am the fellow with the great belly, and he my dog. |
Chief-Justice | Well, I am loath to gall a new-healed wound: your day’s service at Shrewsbury hath a little gilded over your night’s exploit on Gad’s-hill: you may thank the unquiet time for your quiet o’er-posting that action. |
Falstaff | My lord? |
Chief-Justice | But since all is well, keep it so: wake not a sleeping wolf. |
Falstaff | To wake a wolf is as bad as to smell a fox. |
Chief-Justice | What! you are as a candle, the better part burnt out. |
Falstaff | A wassail candle, my lord, all tallow: if I did say of wax, my growth would approve the truth. |
Chief-Justice | There is not a white hair on your face but should have his effect of gravity. |
Falstaff | His effect of gravy, gravy, gravy. |
Chief-Justice | You follow the young prince up and down, like his ill angel. |
Falstaff | Not so, my lord; your ill angel is light; but I hope he that looks upon me will take me without weighing: and yet, in some respects, I grant, I cannot go: I cannot tell. Virtue is of so little regard in these costermonger times that true valour is turned bear-herd: pregnancy is made a tapster, and hath his quick wit wasted in giving reckonings: all the other gifts appertinent to man, as the malice of this age shapes them, are not worth a gooseberry. You that are old consider not the capacities of us that are young; you do measure the heat of our livers with the bitterness of your galls: and we that are in the vaward of our youth, I must confess, are wags too. |
Chief-Justice | Do you set down your name in the scroll of youth, that are written down old with all the characters of age? Have you not a moist eye? a dry hand? a yellow cheek? a white beard? a decreasing leg? an increasing belly? is not your voice broken? your wind short? your chin double? your wit single? and every part about you blasted with antiquity? and will you yet call yourself young? Fie, fie, fie, Sir John! |
Falstaff | My lord, I was born about three of the clock in the afternoon, with a white head and something a round belly. For my voice, I have lost it with halloing and singing of anthems. To approve my youth further, I will not: the truth is, I am only old in judgment and understanding; and he that will caper with me for a thousand marks, let him lend me the money, and have at him! For the box of the ear that the prince gave you, he gave it like a rude prince, and you took it like a sensible lord. I have chequed him for it, and the young lion repents; marry, not in ashes and sackcloth, but in new silk and old sack. |
Chief-Justice | Well, God send the prince a better companion! |
Falstaff | God send the companion a better prince! I cannot rid my hands of him. |
Chief-Justice | Well, the king hath severed you and Prince Harry: I hear you are going with Lord John of Lancaster against the Archbishop and the Earl of Northumberland. |
Falstaff | Yea; I thank your pretty sweet wit for it. But look you pray, all you that kiss my lady Peace at home, that our armies join not in a hot day; for, by the Lord, I take but two shirts out with me, and I mean not to sweat extraordinarily: if it be a hot day, and I brandish any thing but a bottle, I would I might never spit white again. There is not a dangerous action can peep out his head but I am thrust upon it: well, I cannot last ever: but it was alway yet the trick of our English nation, if they have a good thing, to make it too common. If ye will needs say I am an old man, you should give me rest. I would to God my name were not so terrible to the enemy as it is: I were better to be eaten to death with a rust than to be scoured to nothing with perpetual motion. |
Chief-Justice | Well, be honest, be honest; and God bless your expedition! |
Falstaff | Will your lordship lend me a thousand pound to furnish me forth? |
Chief-Justice | Not a penny, not a penny; you are too impatient to bear crosses. Fare you well: commend me to my cousin Westmoreland. Exeunt Chief-Justice and Servant. |
Falstaff | If I do, fillip me with a three-man beetle. A man can no more separate age and covetousness than a’ can part young limbs and lechery: but the gout galls the one, and the pox pinches the other; and so both the degrees prevent my curses. Boy! |
Page | Sir? |
Falstaff | What money is in my purse? |
Page | Seven groats and two pence. |
Falstaff | I can get no remedy against this consumption of the purse: borrowing only lingers and lingers it out, but the disease is incurable. Go bear this letter to my Lord of Lancaster; this to the prince; this to the Earl of Westmoreland; and this to old Mistress Ursula, whom I have weekly sworn to marry since I perceived the first white hair on my chin. About it: you know where to find me. Exit Page. A pox of this gout! or, a gout of this pox! for the one or the other plays the rogue with my great toe. ’Tis no matter if I do halt; I have the wars for my colour, and my pension shall seem the more reasonable. A good wit will make use of any thing: I will turn diseases to commodity. Exit. |
Scene III
York. The Archbishop’s palace.
Enter the Archbishop, the Lords Hastings, Mowbray, and Bardolph. | |
Archbishop |
Thus have you heard our cause and known our means;
|
Mowbray |
I well allow the occasion of our arms;
|
Hastings |
Our present musters grow upon the file
|
Lord Bardolph |
The question then, Lord Hastings, standeth thus;
|
Hastings | With him, we may. |
Lord Bardolph |
Yea, marry, there’s the point:
|
Archbishop |
’Tis very true, Lord Bardolph; for indeed
|
Lord Bardolph |
It was, my lord; who lined himself with hope,
|
Hastings |
But, by your leave, it never yet did hurt
|
Lord Bardolph |
Yes, if this present quality of war,
|
Hastings |
Grant that our hopes, yet likely of fair birth,
|
Lord Bardolph | What, is the king but five and twenty thousand? |
Hastings |
To us no more; nay, not so much, Lord Bardolph.
|
Archbishop |
That he should draw his several strengths together
|
Hastings |
If he should do so,
|
Lord Bardolph | Who is it like should lead his forces hither? |
Hastings |
The Duke of Lancaster and Westmoreland;
|
Archbishop |
Let us on,
|
Mowbray | Shall we go draw our numbers and set on? |
Hastings | We are time’s subjects, and time bids be gone. Exeunt. |
Act II
Scene I
London. A street.
Enter Hostess, Fang and his Boy with her, and Snare following. | |
Hostess | Master Fang, have you entered the action? |
Fang | It is entered. |
Hostess | Where’s your yeoman? Is’t a lusty yeoman? will a’ stand to’t? |
Fang | Sirrah, where’s Snare? |
Hostess | O Lord, ay! good Master Snare. |
Snare | Here, here. |
Fang | Snare, we must arrest Sir John Falstaff. |
Hostess | Yea, good Master Snare; I have entered him and all. |
Snare | It may chance cost some of us our lives, for he will stab. |
Hostess | Alas the day! take heed of him; he stabbed me in mine own house, and that most beastly: in good faith, he cares not what mischief he does, if his weapon be out: he will foin like any devil; he will spare neither man, woman, nor child. |
Fang | If I can close with him, I care not for his thrust. |
Hostess | No, nor I neither: I’ll be at your elbow. |
Fang | An I but fist him once; an a’ come but within my vice— |
Hostess | I am undone by his going; I warrant you, he’s an infinitive thing upon my score. Good Master Fang, hold him sure: good Master Snare, let him not ’scape. A’ comes continuantly to Pie-corner—saving your manhoods—to buy a saddle; and he is indited to dinner to the Lubber’s-head in Lumbert street, to Master Smooth’s the silkman: I pray ye, since my exion is entered and my case so openly known to the world, let him be brought in to his answer. A hundred mark is a long one for a poor lone woman to bear: and I have borne, and borne, and borne, and have been fubbed off, and fubbed off, and fubbed off, from this day to that day, that it is a shame to be thought on. There is no honesty in such dealing; unless a woman should be made an ass and a beast, to bear every knave’s wrong. Yonder he comes; and that errant malmsey-nose knave, Bardolph, with him. Do your offices, do your offices: Master Fang and Master Snare, do me, do me, do me your offices. |
Enter Falstaff, Page, and Bardolph. | |
Falstaff | How now! whose mare’s dead? what’s the matter? |
Fang | Sir John, I arrest you at the suit of Mistress Quickly. |
Falstaff | Away, varlets! Draw, Bardolph: cut me off the villain’s head: throw the quean in the channel. |
Hostess | Throw me in the channel! I’ll throw thee in the channel. Wilt thou? wilt thou? thou bastardly rogue! Murder, murder! Ah, thou honey-suckle villain! wilt thou kill God’s officers and the king’s? Ah, thou honey-seed rogue! thou art a honey-seed, a man-queller, and a woman-queller. |
Falstaff | Keep them off, Bardolph. |
Fang | A rescue! a rescue! |
Hostess | Good people, bring a rescue or two. Thou wo’t, wo’t thou? thou wo’t, wo’t ta? do, do, thou rogue! do, thou hemp-seed! |
Falstaff | Away, you scullion! you rampallion! You fustilarian! I’ll tickle your catastrophe. |
Enter the Lord Chief-Justice, and his men. | |
Chief-Justice | What is the matter? keep the peace here, ho! |
Hostess | Good my lord, be good to me. I beseech you, stand to me. |
Chief-Justice |
How now, Sir John! what are you brawling here?
|
Hostess | O most worshipful lord, an’t please your grace, I am a poor widow of Eastcheap, and he is arrested at my suit. |
Chief-Justice | For what sum? |
Hostess | It is more than for some, my lord; it is for all, all I have. He hath eaten me out of house and home; he hath put all my substance into that fat belly of his: but I will have some of it out again, or I will ride thee o’ nights like the mare. |
Falstaff | I think I am as like to ride the mare, if I have any vantage of ground to get up. |
Chief-Justice | How comes this, Sir John? Fie! what man of good temper would endure this tempest of exclamation? Are you not ashamed to enforce a poor widow to so rough a course to come by her own? |
Falstaff | What is the gross sum that I owe thee? |
Hostess | Marry, if thou wert an honest man, thyself and the money too. Thou didst swear to me upon a parcel-gilt goblet, sitting in my Dolphin-chamber, at the round table, by a sea-coal fire, upon Wednesday in Wheeson week, when the prince broke thy head for liking his father to a singing-man of Windsor, thou didst swear to me then, as I was washing thy wound, to marry me and make me my lady thy wife. Canst thou deny it? Did not goodwife Keech, the butcher’s wife, come in then and call me gossip Quickly? coming in to borrow a mess of vinegar; telling us she had a good dish of prawns; whereby thou didst desire to eat some; whereby I told thee they were ill for a green wound? And didst thou not, when she was gone down stairs, desire me to be no more so familiarity with such poor people; saying that ere long they should call me madam? And didst thou not kiss me and bid me fetch thee thirty shillings? I put thee now to thy book-oath: deny it, if thou canst. |
Falstaff | My lord, this is a poor mad soul; and she says up and down the town that the eldest son is like you: she hath been in good case, and the truth is, poverty hath distracted her. But for these foolish officers, I beseech you I may have redress against them. |
Chief-Justice | Sir John, Sir John, I am well acquainted with your manner of wrenching the true cause the false way. It is not a confident brow, nor the throng of words that come with such more than impudent sauciness from you, can thrust me from a level consideration: you have, as it appears to me, practised upon the easy-yielding spirit of this woman, and made her serve your uses both in purse and in person. |
Hostess | Yea, in truth, my lord. |
Chief-Justice | Pray thee, peace. Pay her the debt you owe her, and unpay the villany you have done her: the one you may do with sterling money, and the other with current repentance. |
Falstaff | My lord, I will not undergo this sneap without reply. You call honourable boldness impudent sauciness: if a man will make courtesy and say nothing, he is virtuous: no, my lord, my humble duty remembered, I will not be your suitor. I say to you, I do desire deliverance from these officers, being upon hasty employment in the king’s affairs. |
Chief-Justice | You speak as having power to do wrong: but answer in the effect of your reputation, and satisfy this poor woman. |
Falstaff | Come hither, hostess. |
Enter Gower. | |
Chief-Justice | Now, Master Gower, what news? |
Gower |
The king, my lord, and Harry Prince of Wales
|
Falstaff | As I am a gentleman. |
Hostess | Faith, you said so before. |
Falstaff | As I am a gentleman. Come, no more words of it. |
Hostess | By this heavenly ground I tread on, I must be fain to pawn both my plate and the tapestry of my dining-chambers. |
Falstaff | Glasses, glasses, is the only drinking: and for thy walls, a pretty slight drollery, or the story of the Prodigal, or the German hunting in water-work, is worth a thousand of these bed-hangings and these fly-bitten tapestries. Let it be ten pound, if thou canst. Come, an ’twere not for thy humours, there’s not a better wench in England. Go, wash thy face, and draw the action. Come, thou must not be in this humour with me; dost not know me? come, come, I know thou wast set on to this. |
Hostess | Pray thee, Sir John, let it be but twenty nobles: i’ faith, I am loath to pawn my plate, so God save me, la! |
Falstaff | Let it alone; I’ll make other shift: you’ll be a fool still. |
Hostess | Well, you shall have it, though I pawn my gown. I hope you’ll come to supper. You’ll pay me all together? |
Falstaff | Will I live? To Bardolph. Go, with her, with her; hook on, hook on. |
Hostess | Will you have Doll Tearsheet meet you at supper? |
Falstaff | No more words; let’s have her. Exeunt Hostess, Bardolph, Officers and Boy. |
Chief-Justice | I have heard better news. |
Falstaff | What’s the news, my lord? |
Chief-Justice | Where lay the king last night? |
Gower | At Basingstoke, my lord. |
Falstaff | I hope, my lord, all’s well: what is the news, my lord? |
Chief-Justice | Come all his forces back? |
Gower |
No; fifteen hundred foot, five hundred horse,
|
Falstaff | Comes the king back from Wales, my noble lord? |
Chief-Justice |
You shall have letters of me presently:
|
Falstaff | My lord! |
Chief-Justice | What’s the matter? |
Falstaff | Master Gower, shall I entreat you with me to dinner? |
Gower | I must wait upon my good lord here; I thank you, good Sir John. |
Chief-Justice | Sir John, you loiter here too long, being you are to take soldiers up in counties as you go. |
Falstaff | Will you sup with me, Master Gower? |
Chief-Justice | What foolish master taught you these manners, Sir John? |
Falstaff | Master Gower, if they become me not, he was a fool that taught them me. This is the right fencing grace, my lord; tap for tap, and so part fair. |
Chief-Justice | Now the Lord lighten thee! thou art a great fool. Exeunt. |
Scene II
London. Another street.
Enter Prince Henry and Poins. | |
Prince | Before God, I am exceeding weary. |
Poins | Is’t come to that? I had thought weariness durst not have attached one of so high blood. |
Prince | Faith, it does me; though it discolours the complexion of my greatness to acknowledge it. Doth it not show vilely in me to desire small beer? |
Poins | Why, a prince should not be so loosely studied as to remember so weak a composition. |
Prince | Belike then my appetite was not princely got; for, by my troth, I do now remember the poor creature, small beer. But, indeed, these humble considerations make me out of love with my greatness. What a disgrace is it to me to remember thy name! or to know thy face to-morrow! or to take note how many pair of silk stockings thou hast, viz. these, and those that were thy peach-coloured ones! or to bear the inventory of thy shirts, as, one for superfluity, and another for use! But that the tennis-court-keeper knows better than I; for it is a low ebb of linen with thee when thou keepest not racket there; as thou hast not done a great while, because the rest of thy low countries have made a shift to eat up thy holland: and God knows, whether those that bawl out the ruins of thy linen shall inherit his kingdom: but the midwives say the children are not in the fault; whereupon the world increases, and kindreds are mightily strengthened. |
Poins | How ill it follows, after you have laboured so hard, you should talk so idly! Tell me, how many good young princes would do so, their fathers being so sick as yours at this time is? |
Prince | Shall I tell thee one thing, Poins |
Poins | Yes, faith; and let it be an excellent good thing. |
Prince | It shall serve among wits of no higher breeding than thine. |
Poins | Go to; I stand the push of your one thing that you will tell. |
Prince | Marry, I tell thee, it is not meet that I should be sad, now my father is sick: albeit I could tell thee, as to one it pleases me, for fault of a better, to call my friend, I could be sad, and sad indeed too. |
Poins | Very hardly upon such a subject. |
Prince | By this hand, thou thinkest me as far in the devil’s book as thou and Falstaff for obduracy and persistency: let the end try the man. But I tell thee, my heart bleeds inwardly that my father is so sick: and keeping such vile company as thou art hath in reason taken from me all ostentation of sorrow. |
Poins | The reason? |
Prince | What wouldst thou think of me, if I should weep? |
Poins | I would think thee a most princely hypocrite. |
Prince | It would be every man’s thought; and thou art a blessed fellow to think as every man thinks: never a man’s thought in the world keeps the road-way better than thine: every man would think me an hypocrite indeed. And what accites your most worshipful thought to think so? |
Poins | Why, because you have been so lewd and so much engraffed to Falstaff. |
Prince | And to thee. |
Poins | By this light, I am well spoke on; I can hear it with my own ears: the worst that they can say of me is that I am a second brother and that I am a proper fellow of my hands; and those two things, I confess, I cannot help. By the mass, here comes Bardolph. |
Enter Bardolph and Page. | |
Prince | And the boy that I gave Falstaff: a’ had him from me Christian; and look, if the fat villain have not transformed him ape. |
Bardolph | God save your grace! |
Prince | And yours, most noble Bardolph! |
Bardolph | Come, you virtuous ass, you bashful fool, must you be blushing? wherefore blush you now? What a maidenly man-at-arms are you become! Is’t such a matter to get a pottle-pot’s maidenhead? |
Page | A’ calls me e’en now, my lord, through a red lattice, and I could discern no part of his face from the window: at last I spied his eyes, and methought he had made two holes in the ale-wife’s new petticoat and so peeped through. |
Prince | Has not the boy profited? |
Bardolph | Away, you whoreson upright rabbit, away! |
Page | Away, you rascally Althaea’s dream, away! |
Prince | Instruct us, boy; what dream, boy? |
Page | Marry, my lord, Althaea dreamed she was delivered of a fire-brand; and therefore I call him her dream. |
Prince | A crown’s worth of good interpretation: there ’tis, boy. |
Poins | O, that this good blossom could be kept from cankers! Well, there is sixpence to preserve thee. |
Bardolph | An you do not make him hanged among you, the gallows shall have wrong. |
Prince | And how doth thy master, Bardolph? |
Bardolph | Well, my lord. He heard of your grace’s coming to town: there’s a letter for you. |
Poins | Delivered with good respect. And how doth the martlemas, your master? |
Bardolph | In bodily health, sir. |
Poins | Marry, the immortal part needs a physician; but that moves not him: though that be sick, it dies not. |
Prince | I do allow this wen to be as familiar with me as my dog; and he holds his place; for look you how be writes. |
Poins | Reads. “John Falstaff, knight,”—every man must know that, as oft as he has occasion to name himself: even like those that are kin to the king; for they never prick their finger but they say, “There’s some of the king’s blood spilt.” “How comes that?” says he, that takes upon him not to conceive. The answer is as ready as a borrower’s cap, “I am the king’s poor cousin, sir.” |
Prince | Nay, they will be kin to us, or they will fetch it from Japhet. But to the letter. |
Poins |
Reads.
Why, this is a certificate. |
Prince | Peace! |
Poins |
Reads. “I will imitate the honourable Romans in brevity:” he sure means brevity in breath, short-winded.
My lord, I’ll steep this letter in sack and make him eat it. |
Prince | That’s to make him eat twenty of his words. But do you use me thus, Ned? must I marry your sister? |
Poins | God send the wench no worse fortune! But I never said so. |
Prince | Well, thus we play the fools with the time, and the spirits of the wise sit in the clouds and mock us. Is your master here in London? |
Bardolph | Yea, my lord. |
Prince | Where sups he? doth the old boar feed in the old frank? |
Bardolph | At the old place, my lord, in Eastcheap. |
Prince | What company? |
Page | Ephesians, my lord, of the old church. |
Prince | Sup any women with him? |
Page | None, my lord, but old Mistress Quickly and Mistress Doll Tearsheet. |
Prince | What pagan may that be? |
Page | A proper gentlewoman, sir, and a kinswoman of my master’s. |
Prince | Even such kin as the parish heifers are to the town bull. Shall we steal upon them, Ned, at supper? |
Poins | I am your shadow, my lord; I’ll follow you. |
Prince | Sirrah, you boy, and Bardolph, no word to your master that I am yet come to town: there’s for your silence. |
Bardolph | I have no tongue, sir. |
Page | And for mine, sir, I will govern it. |
Prince | Fare you well; go. Exeunt Bardolph and Page. This Doll Tearsheet should be some road. |
Poins | I warrant you, as common as the way between Saint Alban’s and London. |
Prince | How might we see Falstaff bestow himself to-night in his true colours, and not ourselves be seen? |
Poins | Put on two leathern jerkins and aprons, and wait upon him at his table as drawers. |
Prince | From a God to a bull? a heavy decension! it was Jove’s case. From a prince to a prentice? a low transformation! that shall be mine; for in every thing the purpose must weigh with the folly. Follow me, Ned. Exeunt. |
Scene III
Warkworth. Before the castle.
Enter Northumberland, Lady Northumberland, and Lady Percy. | |
Northumberland |
I pray thee, loving wife, and gentle daughter,
|
Lady Northumberland |
I have given over, I will speak no more:
|
Northumberland |
Alas, sweet wife, my honour is at pawn;
|
Lady Percy |
O yet, for God’s sake, go not to these wars!
|
Northumberland |
Beshrew your heart,
|
Lady Northumberland |
O, fly to Scotland,
|
Lady Percy |
If they get ground and vantage of the king,
|
Northumberland |
Come, come, go in with me. ’Tis with my mind
|
Scene IV
London. The Boar’s-head Tavern in Eastcheap.
Enter two Drawers. | |
First Drawer | What the devil hast thou brought there? apple-johns? thou knowest Sir John cannot endure an apple-john. |
Second Drawer | Mass, thou sayest true. The prince once set a dish of apple-johns before him, and told him there were five more Sir Johns, and, putting off his hat, said “I will now take my leave of these six dry, round, old, withered knights.” It angered him to the heart: but he hath forgot that. |
First Drawer | Why, then, cover, and set them down: and see if thou canst find out Sneak’s noise; Mistress Tearsheet would fain hear some music. Dispatch: the room where they supped is too hot; they’ll come in straight. |
Second Drawer | Sirrah, here will be the prince and Master Poins anon; and they will put on two of our jerkins and aprons; and Sir John must not know of it: Bardolph hath brought word. |
First Drawer | By the mass, here will be old Utis: it will be an excellent stratagem. |
Second Drawer | I’ll see if I can find out Sneak. Exit. |
Enter Hostess and Doll Tearsheet. | |
Hostess | I’ faith, sweetheart, methinks now you are in an excellent good temperality: your pulsidge beats as extraordinarily as heart would desire; and your colour, I warrant you, is as red as any rose, in good truth, la! But, i’ faith, you have drunk too much canaries; and that’s a marvellous searching wine, and it perfumes the blood ere one can say “What’s this?” How do you now? |
Doll | Better than I was: hem! |
Hostess | Why, that’s well said; a good heart’s worth gold. Lo, here comes Sir John. |
Enter Falstaff. | |
Falstaff | Singing. “When Arthur first in court,”—Empty the jordan. Exit First Drawer.—Singing. “And was a worthy king.” How now, Mistress Doll! |
Hostess | Sick of a calm; yea, good faith. |
Falstaff | So is all her sect; an they be once in a calm, they are sick. |
Doll | You muddy rascal, is that all the comfort you give me? |
Falstaff | You make fat rascals, Mistress Doll. |
Doll | I make them! gluttony and diseases make them; I make them not. |
Falstaff | If the cook help to make the gluttony, you help to make the diseases, Doll: we catch of you, Doll, we catch of you; grant that, my poor virtue grant that. |
Doll | Yea, joy, our chains and our jewels. |
Falstaff | “Your broaches, pearls, and ouches:” for to serve bravely is to come halting off, you know: to come off the breach with his pike bent bravely, and to surgery bravely; to venture upon the charged chambers bravely— |
Doll | Hang yourself, you muddy conger, hang yourself! |
Hostess | By my troth, this is the old fashion; you two never meet but you fall to some discord: you are both, i’ good truth, as rheumatic as two dry toasts; you cannot one bear with another’s confirmities. What the good-year! one must bear, and that must be you: you are the weaker vessel, as they say, the emptier vessel. |
Doll | Can a weak empty vessel bear such a huge full hogshead? there’s a whole merchant’s venture of Bourdeaux stuff in him; you have not seen a hulk better stuffed in the hold. Come, I’ll be friends with thee, Jack: thou art going to the wars; and whether I shall ever see thee again or no, there is nobody cares. |
Reenter First Drawer. | |
First Drawer | Sir, Ancient Pistol’s below, and would speak with you. |
Doll | Hang him, swaggering rascal! let him not come hither: it is the foul-mouthed’st rogue in England. |
Hostess | If he swagger, let him not come here: no, by my faith; I must live among my neighbours; I’ll no swaggerers: I am in good name and fame with the very best: shut the door; there comes no swaggerers here: I have not lived all this while, to have swaggering now: shut the door, I pray you. |
Falstaff | Dost thou hear, hostess? |
Hostess | Pray ye, pacify yourself, Sir John: there comes no swaggerers here. |
Falstaff | Dost thou hear? it is mine ancient. |
Hostess | Tilly-fally, Sir John, ne’er tell me: your ancient swaggerer comes not in my doors. I was before Master Tisick, the debuty, t’other day; and, as he said to me, ’twas no longer ago than Wednesday last, “I’ good faith, neighbour Quickly,” says he; Master Dumbe, our minister, was by then; “neighbour Quickly,” says he, “receive those that are civil; for,” said he, “you are in an ill name:” now a’ said so, I can tell whereupon; “for,” says he, “you are an honest woman, and well thought on; therefore take heed what guests you receive: receive,” says he, “no swaggering companions.” There comes none here: you would bless you to hear what he said: no, I’ll no swaggerers. |
Falstaff | He’s no swaggerer, hostess; a tame cheater, i’ faith; you may stroke him as gently as a puppy greyhound: he’ll not swagger with a Barbary hen, if her feathers turn back in any show of resistance. Call him up, drawer. Exit First Drawer. |
Hostess | Cheater, call you him? I will bar no honest man my house, nor no cheater: but I do not love swaggering, by my troth; I am the worse, when one says swagger: feel, masters, how I shake; look you, I warrant you. |
Doll | So you do, hostess. |
Hostess | Do I? yea, in very truth, do I, an ’twere an aspen leaf: I cannot abide swaggerers. |
Enter Pistol, Bardolph, and Page. | |
Pistol | God save you, Sir John! |
Falstaff | Welcome, Ancient Pistol. Here, Pistol, I charge you with a cup of sack: do you discharge upon mine hostess. |
Pistol | I will discharge upon her, Sir John, with two bullets. |
Falstaff | She is Pistol-proof, sir; you shall hardly offend her. |
Hostess | Come, I’ll drink no proofs nor no bullets: I’ll drink no more than will do me good, for no man’s pleasure, I. |
Pistol | Then to you, Mistress Dorothy; I will charge you. |
Doll | Charge me! I scorn you, scurvy companion. What! you poor, base, rascally, cheating, lack-linen mate! Away, you mouldy rogue, away! I am meat for your master. |
Pistol | I know you, Mistress Dorothy. |
Doll | Away, you cut-purse rascal! you filthy bung, away! by this wine, I’ll thrust my knife in your mouldy chaps, an you play the saucy cuttle with me. Away, you bottle-ale rascal! you basket-hilt stale juggler, you! Since when, I pray you, sir? God’s light, with two points on your shoulder? much! |
Pistol | God let me not live, but I will murder your ruff for this. |
Falstaff | No more, Pistol; I would not have you go off here: discharge yourself of our company, Pistol. |
Hostess | No, Good Captain Pistol; not here, sweet captain. |
Doll | Captain! thou abominable damned cheater, art thou not ashamed to be called captain? An captains were of my mind, they would truncheon you out, for taking their names upon you before you have earned them. You a captain! you slave, for what? for tearing a poor whore’s ruff in a bawdy-house? He a captain! hang him, rogue! he lives upon mouldy stewed prunes and dried cakes. A captain! God’s light, these villains will make the word as odious as the word “occupy;” which was an excellent good word before it was ill sorted: therefore captains had need look to’t. |
Bardolph | Pray thee, go down, good ancient. |
Falstaff | Hark thee hither, Mistress Doll. |
Pistol | Not I: I tell thee what, Corporal Bardolph, I could tear her: I’ll be revenged of her. |
Page | Pray thee, go down. |
Pistol | I’ll see her damned first; to Pluto’s damned lake, by this hand, to the infernal deep, with Erebus and tortures vile also. Hold hook and line, say I. Down, down, dogs! down, faitors! Have we not Hiren here? |
Hostess | Good Captain Peesel, be quiet; ’tis very late, i’ faith: I beseek you now, aggravate your choler. |
Pistol |
These be good humours, indeed! Shall pack-horses
|
Hostess | By my troth, captain, these are very bitter words. |
Bardolph | Be gone, good ancient: this will grow to abrawl anon. |
Pistol | Die men like dogs! give crowns like pins! Have we not Heren here? |
Hostess | O’ my word, captain, there’s none such here. What the good-year! do you think I would deny her? For God’s sake, be quiet. |
Pistol |
Then feed, and be fat, my fair Calipolis.
|
Falstaff | Pistol, I would be quiet. |
Pistol | Sweet knight, I kiss thy neif: what! we have seen the seven stars. |
Doll | For God’s sake, thrust him down stairs: I cannot endure such a fustian rascal. |
Pistol | Thrust him down stairs! know we not Galloway nags? |
Falstaff | Quoit him down, Bardolph, like a shove-groat shilling: nay, an a’ do nothing but speak nothing, a’ shall be nothing here. |
Bardolph | Come, get you down stairs. |
Pistol |
What! shall we have incision? shall we imbrue? Snatching up his sword.
|
Hostess | Here’s goodly stuff toward! |
Falstaff | Give me my rapier, boy. |
Doll | I pray thee, Jack, I pray thee, do not draw. |
Falstaff | Get you down stairs. Drawing, and driving Pistol out. |
Hostess | Here’s a goodly tumult! I’ll forswear keeping house, afore I’ll be in these tirrits and frights. So; murder, I warrant now. Alas, alas! put up your naked weapons, put up your naked weapons. Exeunt Pistol and Bardolph. |
Doll | I pray thee, Jack, be quiet; the rascal’s gone. Ah, you whoreson little valiant villain, you! |
Hostess | He you not hurt i’ the groin? methought a’ made a shrewd thrust at your belly. |
Reenter Bardolph. | |
Falstaff | Have you turned him out o’ doors? |
Bardolph | Yea, sir. The rascal’s drunk: you have hurt him, sir, i’ the shoulder. |
Falstaff | A rascal! to brave me! |
Doll | Ah, you sweet little rogue, you! alas, poor ape, how thou sweatest! come, let me wipe thy face; come on, you whoreson chops: ah, rogue! i’ faith, I love thee: thou art as valorous as Hector of Troy, worth five of Agamemnon, and ten times better than the Nine Worthies: ah, villain! |
Falstaff | A rascally slave! I will toss the rogue in a blanket. |
Doll | Do, an thou darest for thy heart: an thou dost, I’ll canvass thee between a pair of sheets. |
Enter Music. | |
Page | The music is come, sir. |
Falstaff | Let them play. Play, sirs. Sit on my knee, Doll. A rascal bragging slave! the rogue fled from me like quicksilver. |
Doll | I’ faith, and thou followedst him like a church. Thou whoreson little tidy Bartholomew boar-pig, when wilt thou leave fighting o’ days and foining o’ nights, and begin to patch up thine old body for heaven? |
Enter, behind, Prince Henry and Poins, disguised. | |
Falstaff | Peace, good Doll! do not speak like a death’s-head; do not bid me remember mine end. |
Doll | Sirrah, what humour’s the prince of? |
Falstaff | A good shallow young fellow: a’ would have made a good pantler, a’ would ha’ chipp’d bread well. |
Doll | They say Poins has a good wit. |
Falstaff | He a good wit? hang him, baboon! his wit’s as thick as Tewksbury mustard; there’s no more conceit in him than is in a mallet. |
Doll | Why does the prince love him so, then? |
Falstaff | Because their legs are both of a bigness, and a’ plays at quoits well, and eats conger and fennel, and drinks off candles’ ends for flap-dragons, and rides the wild-mare with the boys, and jumps upon joined-stools, and swears with a good grace, and wears his boots very smooth, like unto the sign of the leg, and breeds no bate with telling of discreet stories; and such other gambol faculties a’ has, that show a weak mind and an able body, for the which the prince admits him: for the prince himself is such another; the weight of a hair will turn the scales between their avoirdupois. |
Prince | Would not this nave of a wheel have his ears cut off? |
Poins | Let’s beat him before his whore. |
Prince | Look, whether the withered elder hath not his poll clawed like a parrot. |
Poins | Is it not strange that desire should so many years outlive performance? |
Falstaff | Kiss me, Doll. |
Prince | Saturn and Venus this year in conjunction! what says the almanac to that? |
Poins | And, look, whether the fiery Trigon, his man, be not lisping to his master’s old tables, his note-book, his counsel-keeper. |
Falstaff | Thou dost give me flattering busses. |
Doll | By my troth, I kiss thee with a most constant heart. |
Falstaff | I am old, I am old. |
Doll | I love thee better than I love e’er a scurvy young boy of them all. |
Falstaff | What stuff wilt have a kirtle of? I shall receive money o’ Thursday: shalt have a cap to-morrow. A merry song, come: it grows late; we’ll to bed. Thou’lt forget me when I am gone. |
Doll | By my troth, thou’lt set me a-weeping, an thou sayest so: prove that ever I dress myself handsome till thy return: well, harken at the end. |
Falstaff | Some sack, Francis. |
Prince Henry Poins |
Anon, anon, sir. Coming forward. |
Falstaff | Ha! a bastard son of the king’s? And art not thou Poins his brother? |
Prince | Why, thou globe of sinful continents, what a life dost thou lead! |
Falstaff | A better than thou: I am a gentleman; thou art a drawer. |
Prince | Very true, sir; and I come to draw you out by the ears. |
Hostess | O, the Lord preserve thy good grace! by my troth, welcome to London. Now, the Lord bless that sweet face of thine! O, Jesu, are you come from Wales? |
Falstaff | Thou whoreson mad compound of majesty, by this light flesh and corrupt blood, thou art welcome. |
Doll | How, you fat fool! I scorn you. |
Poins | My lord, he will drive you out of your revenge and turn all to a merriment, if you take not the heat. |
Prince | You whoreson candle-mine, you, how vilely did you speak of me even now before this honest, virtuous, civil gentlewoman! |
Hostess | God’s blessing of your good heart! and so she is, by my troth. |
Falstaff | Didst thou hear me? |
Prince | Yea, and you knew me, as you did when you ran away by Gad’s-hill: you knew I was at your back, and spoke it on purpose to try my patience. |
Falstaff | No, no, no; not so; I did not think thou wast within hearing. |
Prince | I shall drive you then to confess the wilful abuse; and then I know how to handle you. |
Falstaff | No abuse, Hal, o’ mine honour; no abuse. |
Prince | Not to dispraise me, and call me pantler and bread-chipper and I know not what? |
Falstaff | No abuse, Hal. |
Poins | No abuse? |
Falstaff | No abuse, Ned, i’ the world; honest Ned, none. I dispraised him before the wicked, that the wicked might not fall in love with him; in which doing, I have done the part of a careful friend and a true subject, and thy father is to give me thanks for it. No abuse, Hal: none, Ned, none: no, faith, boys, none. |
Prince | See now, whether pure fear and entire cowardice doth not make thee wrong this virtuous gentlewoman to close with us? is she of the wicked? is thine hostess here of the wicked? or is thy boy of the wicked? or honest Bardolph, whose zeal burns in his nose, of the wicked? |
Poins | Answer, thou dead elm, answer. |
Falstaff | The fiend hath pricked down Bardolph irrecoverable; and his face is Lucifer’s privy-kitchen, where he doth nothing but roast malt-worms. For the boy, there is a good angel about him; but the devil outbids him too. |
Prince | For the women? |
Falstaff | For one of them, she is in hell already, and burns poor souls. For the other, I owe her money, and whether she be damned for that, I know not. |
Hostess | No, I warrant you. |
Falstaff | No, I think thou art not; I think thou art quit for that. Marry, there is another indictment upon thee, for suffering flesh to be eaten in thy house, contrary to the law; for the which I think thou wilt howl. |
Hostess | All victuallers do so; what’s a joint of mutton or two in a whole Lent? |
Prince | You, gentlewoman— |
Doll | What says your grace? |
Falstaff | His grace says that which his flesh rebels against. Knocking within. |
Hostess | Who knocks so loud at door? Look to the door there, Francis. |
Enter Peto. | |
Prince | Peto, how now! what news? |
Peto |
The king your father is at Westminster;
|
Prince |
By heaven, Poins, I feel me much to blame,
|
Falstaff | Now comes in the sweetest morsel of the night, and we must hence and leave it unpicked. Knocking within. More knocking at the door! |
Reenter Bardolph. | |
How now! what’s the matter? | |
Bardolph | You must away to court, sir, presently; a dozen captains stay at door for you. |
Falstaff | To the Page. Pay the musicians, sirrah. Farewell, hostess; farewell, Doll. You see, my good wenches, how men of merit are sought after: the undeserver may sleep, when the man of action is called on. Farewell good wenches: if I be not sent away post, I will see you again ere I go. |
Doll | I cannot speak; if my heart be not read to burst—well, sweet Jack, have a care of thyself. |
Falstaff | Farewell, farewell. Exeunt Falstaff and Bardolph. |
Hostess | Well, fare thee well: I have known thee these twenty-nine years, come peascod-time; but an honester and truer-hearted man—well, fare thee well. |
Bardolph | Within. Mistress Tearsheet! |
Hostess | What’s the matter? |
Bardolph | Within. Bid Mistress Tearsheet come to my master. |
Hostess | O, run, Doll, run; run, good Doll: come. She comes blubbered. Yea, will you come, Doll? Exeunt. |
Act III
Scene I
Westminster. The palace.
Enter the King in his nightgown, with a Page. | |
King |
Go call the Earls of Surrey and of Warwick;
|
Enter Warwick and Surrey. | |
Warwick | Many good morrows to your majesty! |
King | Is it good morrow, lords? |
Warwick | ’Tis one o’clock, and past. |
King |
Why, then, good morrow to you all, my lords.
|
Warwick | We have, my liege. |
King |
Then you perceive the body of our kingdom
|
Warwick |
It is but as a body yet distemper’d;
|
King |
O God! that one might read the book of fate,
|
Warwick |
There is a history in all men’s lives,
|
King |
Are these things then necessities?
|
Warwick |
It cannot be, my lord;
|
King |
I will take your counsel:
|
Scene II
Gloucestershire. Before Justice Shallow’s house.
Enter Shallow and Silence, meeting; Mouldy, Shadow, Wart, Feeble, Bullcalf, a Servant or two with them. | |
Shallow | Come on, come on, come on, sir; give me your hand, sir, give me your hand, sir: an early stirrer, by the rood! And how doth my good cousin Silence? |
Silence | Good morrow, good cousin Shallow. |
Shallow | And how doth my cousin, your bedfellow? and your fairest daughter and mine, my god-daughter Ellen? |
Silence | Alas, a black ousel, cousin Shallow! |
Shallow | By yea and nay, sir, I dare say my cousin William is become a good scholar: he is at Oxford still, is he not? |
Silence | Indeed, sir, to my cost. |
Shallow | A’ must, then, to the inns o’ court shortly. I was once of Clement’s Inn, where I think they will talk of mad Shallow yet. |
Silence | You were called “lusty Shallow” then, cousin. |
Shallow | By the mass, I was called any thing; and I would have done any thing indeed too, and roundly too. There was I, and little John Doit of Staffordshire, and black George Barnes, and Francis Pickbone, and Will Squele, a Cotswold man; you had not four such swinge-bucklers in all the inns o’ court again: and I may say to you, we knew where the bona-robas were and had the best of them all at commandment. Then was Jack Falstaff, now Sir John, a boy, and page to Thomas Mowbray, Duke of Norfolk. |
Silence | This Sir John, cousin, that comes hither anon about soldiers? |
Shallow | The same Sir John, the very same. I see him break Skogan’s head at the court-gate, when a’ was a crack not thus high: and the very same day did I fight with one Sampson Stockfish, a fruiterer, behind Gray’s Inn. Jesu, Jesu, the mad days that I have spent! and to see how many of my old acquaintance are dead! |
Silence | We shall all follow, cousin. |
Shadow | Certain, ’tis certain; very sure, very sure: death, as the Psalmist saith, is certain to all; all shall die. How a good yoke of bullocks at Stamford fair? |
Silence | By my troth, I was not there. |
Shallow | Death is certain. Is old Double of your town living yet? |
Silence | Dead, sir. |
Shallow | Jesu, Jesu, dead! a’ drew a good bow; and dead! a’ shot a fine shoot: John a Gaunt loved him well, and betted much money on his head. Dead! a’ would have clapped i’ the clout at twelve score; and carried you a forehand shaft a fourteen and fourteen and a half, that it would have done a man’s heart good to see. How a score of ewes now? |
Silence | Thereafter as they be: a score of good ewes may be worth ten pounds. |
Shallow | And is old Double dead? |
Silence | Here come two of Sir John Falstaff’s men, as I think. |
Enter Bardolph and one with him. | |
Bardolph | Good morrow, honest gentlemen: I beseech you, which is Justice Shallow? |
Shallow | I am Robert Shallow, sir; a poor esquire of this county, and one of the king’s justices of the peace: What is your good pleasure with me? |
Bardolph | My captain, sir, commends him to you; my captain, Sir John Falstaff, a tall gentleman, by heaven, and a most gallant leader. |
Shallow | He greets me well, sir. I knew him a good backsword man. How doth the good knight? may I ask how my lady his wife doth? |
Bardolph | Sir, pardon; a soldier is better accommodated than with a wife. |
Shallow | It is well said, in faith, sir; and it is well said indeed too. Better accommodated! it is good; yea, indeed, is it: good phrases are surely, and ever were, very commendable. Accommodated! it comes of “accommodo:” very good; a good phrase. |
Bardolph | Pardon me, sir; I have heard the word. Phrase call you it? by this good day, I know not the phrase; but I will maintain the word with my sword to be a soldier-like word, and a word of exceeding good command, by heaven. Accommodated; that is, when a man is, as they say, accommodated; or when a man is, being, whereby a’ may be thought to be accommodated; which is an excellent thing. |
Shallow | It is very just. |
Enter Falstaff. | |
Look, here comes good Sir John. Give me your good hand, give me your worship’s good hand: by my troth, you like well and bear your years very well: welcome, good Sir John. | |
Falstaff | I am glad to see you well, good Master Robert Shallow: Master Surecard, as I think? |
Shallow | No, Sir John; it is my cousin Silence, in commission with me. |
Falstaff | Good Master Silence, it well befits you should be of the peace. |
Silence | Your good worship is welcome. |
Falstaff | Fie! this is hot weather, gentlemen. Have you provided me here half a dozen sufficient men? |
Shallow | Marry, have we, sir. Will you sit? |
Falstaff | Let me see them, I beseech you. |
Shallow | Where’s the roll? where’s the roll? where’s the roll? Let me see, let me see, let me see. So, so, so, so, so, so, so: yea, marry, sir: Ralph Mouldy! Let them appear as I call; let them do so, let them do so. Let me see; where is Mouldy? |
Mouldy | Here, an’t please you. |
Shallow | What think you, Sir John? a good-limbed fellow; young, strong, and of good friends. |
Falstaff | Is thy name Mouldy? |
Mouldy | Yea, an’t please you. |
Falstaff | ’Tis the more time thou wert used. |
Shallow | Ha, ha, ha! most excellent, i’ faith! Things that are mouldy lack use: very singular good! in faith, well said, Sir John, very well said. |
Falstaff | Prick him. |
Mouldy | I was pricked well enough before, an you could have let me alone: my old dame will be undone now for one to do her husbandry and her drudgery: you need not to have pricked me; there are other men fitter to go out than I. |
Falstaff | Go to: peace, Mouldy; you shall go. Mouldy, it is time you were spent. |
Mouldy | Spent! |
Shallow | Peace, fellow, peace; stand aside: know you where you are? For the other, Sir John: let me see: Simon Shadow! |
Falstaff | Yea, marry, let me have him to sit under: he’s like to be a cold soldier. |
Shallow | Where’s Shadow? |
Shadow | Here, sir. |
Falstaff | Shadow, whose son art thou? |
Shadow | My mother’s son, sir. |
Falstaff | Thy mother’s son! like enough, and thy father’s shadow: so the son of the female is the shadow of the male: it is often so, indeed; but much of the father’s substance! |
Shallow | Do you like him, Sir John? |
Falstaff | Shadow will serve for summer; prick him, for we have a number of shadows to fill up the muster-book. |
Shallow | Thomas Wart! |
Falstaff | Where’s he? |
Wart | Here, sir. |
Falstaff | Is thy name Wart? |
Wart | Yea, sir. |
Falstaff | Thou art a very ragged wart. |
Shallow | Shall I prick him down, Sir John? |
Falstaff | It were superfluous; for his apparel is built upon his back and the whole frame stands upon pins: prick him no more. |
Shallow | Ha, ha, ha! you can do it, sir; you can do it: I commend you well. Francis Feeble! |
Feeble | Here, sir. |
Falstaff | What trade art thou, Feeble? |
Feeble | A woman’s tailor, sir. |
Shallow | Shall I prick him, sir? |
Falstaff | You may: but if he had been a man’s tailor, he’d ha’ pricked you. Wilt thou make as many holes in an enemy’s battle as thou hast done in a woman’s petticoat? |
Feeble | I will do my good will, sir: you can have no more. |
Falstaff | Well said, good woman’s tailor! well said, courageous Feeble! thou wilt be as valiant as the wrathful dove or most magnanimous mouse. Prick the woman’s tailor: well, Master Shallow; deep, Master Shallow. |
Feeble | I would Wart might have gone, sir. |
Falstaff | I would thou wert a man’s tailor, that thou mightst mend him and make him fit to go. I cannot put him to a private soldier that is the leader of so many thousands: let that suffice, most forcible Feeble. |
Feeble | It shall suffice, sir. |
Falstaff | I am bound to thee, reverend Feeble. Who is next? |
Shallow | Peter Bullcalf o’ the green! |
Falstaff | Yea, marry, let’s see Bullcalf. |
Bullcalf | Here, sir. |
Falstaff | ’Fore God, a likely fellow! Come, prick me Bullcalf till he roar again. |
Bullcalf | O Lord! good my lord captain— |
Falstaff | What, dost thou roar before thou art pricked? |
Bullcalf | O Lord, sir! I am a diseased man. |
Falstaff | What disease hast thou? |
Bullcalf | A whoreson cold, sir, a cough, sir, which I caught with ringing in the king’s affairs upon his coronation-day, sir. |
Falstaff | Come, thou shalt go to the wars in a gown; we wilt have away thy cold; and I will take such order that my friends shall ring for thee. Is here all? |
Shallow | Here is two more called than your number; you must have but four here, sir: and so, I pray you, go in with me to dinner. |
Falstaff | Come, I will go drink with you, but I cannot tarry dinner. I am glad to see you, by my troth, Master Shallow. |
Shallow | O, Sir John, do you remember since we lay all night in the windmill in Saint George’s field? |
Falstaff | No more of that, good Master Shallow, no more of that. |
Shallow | Ha! ’twas a merry night. And is Jane Nightwork alive? |
Falstaff | She lives, Master Shallow. |
Shallow | She never could away with me. |
Falstaff | Never, never; she would always say she could not abide Master Shallow. |
Shallow | By the mass, I could anger her to the heart. She was then a bona-roba. Doth she hold her own well? |
Falstaff | Old, old, Master Shallow. |
Shallow | Nay, she must be old; she cannot choose but be old; certain she’s old; and had Robin Nightwork by old Nightwork before I came to Clement’s Inn. |
Bullcalf | That’s fifty-five year ago. |
Shallow | Ha, cousin Silence, that thou hadst seen that that this knight and I have seen! Ha, Sir John, said I well? |
Falstaff | We have heard the chimes at midnight, Master Shallow. |
Shallow | That we have, that we have, that we have; in faith, Sir John, we have: our watch-word was “Hem boys!” Come, let’s to dinner; come, let’s to dinner: Jesus, the days that we have seen! Come, come. Exeunt Falstaff and Justices. |
Bullcalf | Good Master Corporate Bardolph, stand my friend; and here’s four Harry ten shillings in French crowns for you. In very truth, sir, I had as lief be hanged, sir, as go: and yet, for mine own part, sir, I do not care; but rather, because I am unwilling, and, for mine own part, have a desire to stay with my friends; else, sir, I did not care, for mine own part, so much. |
Bardolph | Go to; stand aside. |
Mouldy | And, good master corporal captain, for my old dame’s sake, stand my friend: she has nobody to do any thing about her when I am gone; and she is old, and cannot help herself: You shall have forty, sir. |
Bardolph | Go to; stand aside. |
Feeble | By my troth, I care not; a man can die but once: we owe God a death: I’ll ne’er bear a base mind: an’t be my destiny, so; an’t be not, so: no man is too good to serve’s prince; and let it go which way it will, he that dies this year is quit for the next. |
Bardolph | Well said; thou’rt a good fellow. |
Feeble | Faith, I’ll bear no base mind. |
Reenter Falstaff and the Justices. | |
Falstaff | Come, sir, which men shall I have? |
Shallow | Four of which you please. |
Bardolph | Sir, a word with you: I have three pound to free Mouldy and Bullcalf. |
Falstaff | Go to; well. |
Shallow | Come, Sir John, which four will you have? |
Falstaff | Do you choose for me. |
Shallow | Marry, then, Mouldy, Bullcalf, Feeble and Shadow. |
Falstaff | Mouldy and Bullcalf: for you, Mouldy, stay at home till you are past service: and for your part, Bullcalf, grow till you come unto it: I will none of you. |
Shallow | Sir John, Sir John, do not yourself wrong: they are your likeliest men, and I would have you served with the best. |
Falstaff | Will you tell me, Master Shallow, how to choose a man? Care I for the limb, the thewes, the stature, bulk, and big assemblance of a man! Give me the spirit, Master Shallow. Here’s Wart; you see what a ragged appearance it is: a’ shall charge you and discharge you with the motion of a pewterer’s hammer, come off and on swifter than he that gibbets on the brewer’s bucket. And this same half-faced fellow, Shadow; give me this man: he presents no mark to the enemy; the foeman may with as great aim level at the edge of a penknife. And for a retreat; how swiftly will this Feeble the woman’s tailor run off! O, give me the spare men, and spare me the great ones. Put me a caliver into Wart’s hand, Bardolph. |
Bardolph | Hold, Wart, traverse; thus, thus, thus. |
Falstaff | Come, manage me your caliver. So: very well: go to: very good, exceeding good. O, give me always a little, lean, old, chapt, bald shot. Well said, i’ faith, Wart; thou’rt a good scab: hold, there’s a tester for thee. |
Shallow | He is not his craft’s master; he doth not do it right. I remember at Mile-end Green, when I lay at Clement’s Inn—I was then Sir Dagonet in Arthur’s show—there was a little quiver fellow, and a’ would manage you his piece thus; and a’ would about and about, and come you in and come you in: “rah, tah, tah,” would a’ say; “bounce” would a’ say; and away again would a’ go, and again would a’ come: I shall ne’er see such a fellow. |
Falstaff | These fellows will do well, Master Shallow. God keep you, Master Silence: I will not use many words with you. Fare you well, gentlemen both: I thank you: I must a dozen mile to-night. Bardolph, give the soldiers coats. |
Shallow | Sir John, the Lord bless you! God prosper your affairs! God send us peace! At your return visit our house; let our old acquaintance be renewed: peradventure I will with ye to the court. |
Falstaff | ’Fore God, I would you would, Master Shallow. |
Shallow | Go to; I have spoke at a word. God keep you. |
Falstaff | Fare you well, gentle gentlemen. Exeunt Justices. On, Bardolph; lead the men away. Exeunt Bardolph, Recruits, etc. As I return, I will fetch off these justices: I do see the bottom of Justice Shallow. Lord, Lord, how subject we old men are to this vice of lying! This same starved justice hath done nothing but prate to me of the wildness of his youth, and the feats he hath done about Turnbull Street; and every third word a lie, duer paid to the hearer than the Turk’s tribute. I do remember him at Clement’s Inn like a man made after supper of a cheese-paring: when a’ was naked, he was, for all the world, like a forked radish, with a head fantastically carved upon it with a knife: a’ was so forlorn, that his dimensions to any thick sight were invincible: a’ was the very genius of famine; yet lecherous as a monkey, and the whores called him mandrake: a’ came ever in the rearward of the fashion, and sung those tunes to the over-scutched huswives that he heard the carmen whistle, and swear they were his fancies or his good-nights. And now is this Vice’s dagger become a squire, and talks as familiarly of John a Gaunt as if he had been sworn brother to him; and I’ll be sworn a’ ne’er saw him but once in the Tilt-yard; and then he burst his head for crowding among the marshal’s men. I saw it, and told John a Gaunt he beat his own name; for you might have thrust him and all his apparel into an eel-skin; the case of a treble hautboy was a mansion for him, a court: and now has he land and beefs. Well, I’ll be acquainted with him, if I return; and it shall go hard but I will make him a philosopher’s two stones to me: if the young dace be a bait for the old pike, I see no reason in the law of nature but I may snap at him. Let time shape, and there an end. Exit. |
Act IV
Scene I
Yorkshire. Gaultree Forest.
Enter the Archbishop of York, Mowbray, Hastings, and others. | |
Archbishop | What is this forest call’d? |
Hastings | ’Tis Gaultree Forest, an’t shall please your grace. |
Archbishop |
Here stand, my lords; and send discoverers forth
|
Hastings | We have sent forth already. |
Archbishop |
’Tis well done.
|
Mowbray |
Thus do the hopes we have in him touch ground
|
Enter a Messenger. | |
Hastings | Now, what news? |
Messenger |
West of this forest, scarcely off a mile,
|
Mowbray |
The just proportion that we gave them out
|
Archbishop | What well-appointed leader fronts us here? |
Enter Westmoreland. | |
Mowbray | I think it is my Lord of Westmoreland. |
Westmoreland |
Health and fair greeting from our general,
|
Archbishop |
Say on, my Lord of Westmoreland, in peace:
|
Westmoreland |
Then, my lord,
|
Archbishop |
Wherefore do I this? so the question stands.
|
Westmoreland |
When ever yet was your appeal denied?
|
Archbishop |
My brother general, the commonwealth,
|
Westmoreland |
There is no need of any such redress;
|
Mowbray |
Why not to him in part, and to us all
|
Westmoreland |
O, my good Lord Mowbray,
|
Mowbray |
What thing, in honour, had my father lost,
|
Westmoreland |
You speak, Lord Mowbray, now you know not what.
|
Mowbray |
But he hath forced us to compel this offer;
|
Westmoreland |
Mowbray, you overween to take it so;
|
Mowbray | Well, by my will we shall admit no parley. |
Westmoreland |
That argues but the shame of your offence:
|
Hastings |
Hath the Prince John a full commission,
|
Westmoreland |
That is intended in the general’s name:
|
Archbishop |
Then take, my Lord of Westmoreland, this schedule,
|
Westmoreland |
This will I show the general. Please you, lords,
|
Archbishop | My lord, we will do so. Exit Westmoreland. |
Mowbray |
There is a thing within my bosom tells me
|
Hastings |
Fear you not that: if we can make our peace
|
Mowbray |
Yea, but our valuation shall be such
|
Archbishop |
No, no, my lord. Note this; the king is weary
|
Hastings |
Besides, the king hath wasted all his rods
|
Archbishop |
’Tis very true:
|
Mowbray |
Be it so.
|
Reenter Westmoreland. | |
Westmoreland |
The prince is here at hand: pleaseth your lordship
|
Mowbray | Your grace of York, in God’s name then, set forward. |
Archbishop | Before, and greet his grace: my lord, we come. Exeunt. |
Scene II
Another part of the forest.
Enter, from one side, Mowbray, attended; afterwards the Archbishop, Hastings, and others: from the other side, Prince John of Lancaster, and Westmoreland; Officers, and others with them. | |
Lancaster |
You are well encounter’d here, my cousin Mowbray:
|
Archbishop |
Good my Lord of Lancaster,
|
Mowbray |
If not, we ready are to try our fortunes
|
Hastings |
And though we here fall down,
|
Lancaster |
You are too shallow, Hastings, much too shallow,
|
Westmoreland |
Pleaseth your grace to answer them directly
|
Lancaster |
I like them all, and do allow them well,
|
Archbishop | I take your princely word for these redresses. |
Lancaster |
I give it you, and will maintain my word:
|
Hastings |
Go, captain, and deliver to the army
|
Archbishop | To you, my noble Lord of Westmoreland. |
Westmoreland |
I pledge your grace; and, if you knew what pains
|
Archbishop | I do not doubt you. |
Westmoreland |
I am glad of it.
|
Mowbray |
You wish me health in very happy season;
|
Archbishop |
Against ill chances men are ever merry;
|
Westmoreland |
Therefore be merry, coz; since sudden sorrow
|
Archbishop | Believe me, I am passing light in spirit. |
Mowbray | So much the worse, if your own rule be true. Shouts within. |
Lancaster | The word of peace is render’d: hark, how they shout! |
Mowbray | This had been cheerful after victory. |
Archbishop |
A peace is of the nature of a conquest;
|
Lancaster |
Go, my lord,
|
Archbishop |
Go, good Lord Hastings,
|
Lancaster | I trust, lords, we shall lie to-night together. |
Reenter Westmoreland. | |
Now, cousin, wherefore stands our army still? | |
Westmoreland |
The leaders, having charge from you to stand,
|
Lancaster | They know their duties. |
Reenter Hastings. | |
Hastings |
My lord, our army is dispersed already:
|
Westmoreland |
Good tidings, my Lord Hastings; for the which
|
Mowbray | Is this proceeding just and honourable? |
Westmoreland | Is your assembly so? |
Archbishop | Will you thus break your faith? |
Lancaster |
I pawn’d thee none:
|
Scene III
Another part of the forest.
Alarum. Excursions. Enter Falstaff and Colevile, meeting. | |
Falstaff | What’s your name, sir? of what condition are you, and of what place, I pray? |
Colevile | I am a knight, sir; and my name is Colevile of the dale. |
Falstaff | Well, then, Colevile is your name, a knight is your degree, and your place the dale: Colevile shall be still your name, a traitor your degree, and the dungeon your place, a place deep enough; so shall you be still Colevile of the dale. |
Colevile | Are not you Sir John Falstaff? |
Falstaff | As good a man as he, sir, whoe’er I am. Do ye yield, sir? or shall I sweat for you? If I do sweat, they are the drops of thy lovers, and they weep for thy death: therefore rouse up fear and trembling, and do observance to my mercy. |
Colevile | I think you are Sir John Falstaff, and in that thought yield me. |
Falstaff | I have a whole school of tongues in this belly of mine, and not a tongue of them all speaks any other word but my name. An I had but a belly of any indifference, I were simply the most active fellow in Europe: my womb, my womb, my womb, undoes me. Here comes our general. |
Enter Prince John of Lancaster, Westmoreland, Blunt, and others. | |
Lancaster |
The heat is past; follow no further now:
|
Falstaff | I would be sorry, my lord, but it should be thus: I never knew yet but rebuke and cheque was the reward of valour. Do you think me a swallow, an arrow, or a bullet? have I, in my poor and old motion, the expedition of thought? I have speeded hither with the very extremest inch of possibility; I have foundered nine score and odd posts: and here, travel-tainted as I am, have in my pure and immaculate valour, taken Sir John Colevile of the dale, a most furious knight and valorous enemy. But what of that? he saw me, and yielded; that I may justly say, with the hook-nosed fellow of Rome, “I came, saw, and overcame.” |
Lancaster | It was more of his courtesy than your deserving. |
Falstaff | I know not: here he is, and here I yield him: and I beseech your grace, let it be booked with the rest of this day’s deeds; or, by the Lord, I will have it in a particular ballad else, with mine own picture on the top on’t, Colevile kissing my foot: to the which course if I be enforced, if you do not all show like gilt twopences to me, and I in the clear sky of fame o’ershine you as much as the full moon doth the cinders of the element, which show like pins’ heads to her, believe not the word of the noble: therefore let me have right, and let desert mount. |
Lancaster | Thine’s too heavy to mount. |
Falstaff | Let it shine, then. |
Lancaster | Thine’s too thick to shine. |
Falstaff | Let it do something, my good lord, that may do me good, and call it what you will. |
Lancaster | Is thy name Colevile? |
Colevile | It is, my lord. |
Lancaster | A famous rebel art thou, Colevile. |
Falstaff | And a famous true subject took him. |
Colevile |
I am, my lord, but as my betters are
|
Falstaff | I know not how they sold themselves: but thou, like a kind fellow, gavest thyself away gratis; and I thank thee for thee. |
Reenter Westmoreland. | |
Lancaster | Now, have you left pursuit? |
Westmoreland | Retreat is made and execution stay’d. |
Lancaster |
Send Colevile with his confederates
|
Falstaff |
My lord, I beseech you, give me leave to go
|
Lancaster |
Fare you well, Falstaff: I, in my condition,
|
Falstaff | I would you had but the wit: ’twere better than your dukedom. Good faith, this same young sober-blooded boy doth not love me; nor a man cannot make him laugh; but that’s no marvel, he drinks no wine. There’s never none of these demure boys come to any proof; for thin drink doth so over-cool their blood, and making many fish-meals, that they fall into a kind of male green-sickness; and then when they marry, they get wenches: they are generally fools and cowards; which some of us should be too, but for inflammation. A good sherris sack hath a two-fold operation in it. It ascends me into the brain; dries me there all the foolish and dull and curdy vapours which environ it; makes it apprehensive, quick, forgetive, full of nimble fiery and delectable shapes, which, delivered o’er to the voice, the tongue, which is the birth, becomes excellent wit. The second property of your excellent sherris is, the warming of the blood; which, before cold and settled, left the liver white and pale, which is the badge of pusillanimity and cowardice; but the sherris warms it and makes it course from the inwards to the parts extreme: it illumineth the face, which as a beacon gives warning to all the rest of this little kingdom, man, to arm; and then the vital commoners and inland petty spirits muster me all to their captain, the heart, who, great and puffed up with this retinue, doth any deed of courage; and this valour comes of sherris. So that skill in the weapon is nothing without sack, for that sets it a-work; and learning a mere hoard of gold kept by a devil, till sack commences it and sets it in act and use. Hereof comes it that Prince Harry is valiant; for the cold blood he did naturally inherit of his father, he hath, like lean, sterile and bare land, manured, husbanded and tilled with excellent endeavour of drinking good and good store of fertile sherris, that he is become very hot and valiant. If I had a thousand sons, the first humane principle I would teach them should be, to forswear thin potations and to addict themselves to sack. |
Enter Bardolph. | |
How now, Bardolph? | |
Bardolph | The army is discharged all and gone. |
Falstaff | Let them go. I’ll through Gloucestershire; and there will I visit Master Robert Shallow, esquire: I have him already tempering between my finger and my thumb, and shortly will I seal with him. Come away. Exeunt. |
Scene IV
Westminster. The Jerusalem Chamber.
Enter the King, the Princes Thomas of Clarence and Humphrey of Gloucester, Warwick, and others. | |
King |
Now, lords, if God doth give successful end
|
Warwick |
Both which we doubt not but your majesty
|
King |
Humphrey, my son of Gloucester,
|
Gloucester | I think he’s gone to hunt, my lord, at Windsor. |
King | And how accompanied? |
Gloucester | I do not know, my lord. |
King | Is not his brother, Thomas of Clarence, with him? |
Gloucester | No, my good lord; he is in presence here. |
Clarence | What would my lord and father? |
King |
Nothing but well to thee, Thomas of Clarence.
|
Clarence | I shall observe him with all care and love. |
King | Why art thou not at Windsor with him, Thomas? |
Clarence | He is not there to-day; he dines in London. |
King | And how accompanied? canst thou tell that? |
Clarence | With Poins, and other his continual followers. |
King |
Most subject is the fattest soil to weeds;
|
Warwick |
My gracious lord, you look beyond him quite:
|
King |
’Tis seldom when the bee doth leave her comb
|
Enter Westmoreland. | |
Who’s here? Westmoreland? | |
Westmoreland |
Health to my sovereign, and new happiness
|
King |
O Westmoreland, thou art a summer bird,
|
Enter Harcourt. | |
Look, here’s more news. | |
Harcourt |
From enemies heaven keep your majesty;
|
King |
And wherefore should these good news make me sick?
|
Gloucester | Comfort, your majesty! |
Clarence | O my royal father! |
Westmoreland | My sovereign lord, cheer up yourself, look up. |
Warwick |
Be patient, princes; you do know, these fits
|
Clarence |
No, no, he cannot long hold out these pangs:
|
Gloucester |
The people fear me; for they do observe
|
Clarence |
The river hath thrice flow’d, no ebb between;
|
Warwick | Speak lower, princes, for the king recovers. |
Gloucester | This apoplexy will certain be his end. |
King |
I pray you, take me up, and bear me hence
|
Scene V
Another chamber.
The King lying on a bed: Clarence, Gloucester, Warwick, and others in attendance. | |
King |
Let there be no noise made, my gentle friends;
|
Warwick | Call for the music in the other room. |
King | Set me the crown upon my pillow here. |
Clarence | His eye is hollow, and he changes much. |
Warwick | Less noise, less noise! |
Enter Prince Henry. | |
Prince | Who saw the Duke of Clarence? |
Clarence | I am here, brother, full of heaviness. |
Prince |
How now! rain within doors, and none abroad!
|
Gloucester | Exceeding ill. |
Prince | Heard he the good news yet? Tell it him. |
Gloucester | He alter’d much upon the hearing it. |
Prince | If he be sick with joy, he’ll recover without physic. |
Warwick |
Not so much noise, my lords: sweet prince, speak low;
|
Clarence | Let us withdraw into the other room. |
Warwick | Will’t please your grace to go along with us? |
Prince |
No; I will sit and watch here by the king. Exeunt all but the Prince.
|
King | Warwick! Gloucester! Clarence! |
Reenter Warwick, Gloucester, Clarence, and the rest. | |
Clarence | Doth the king call? |
Warwick | What would your majesty? How fares your grace? |
King | Why did you leave me here alone, my lords? |
Clarence |
We left the prince my brother here, my liege,
|
King |
The Prince of Wales! Where is he? let me see him:
|
Warwick | This door is open; he is gone this way. |
Gloucester | He came not through the chamber where we stay’d. |
King | Where is the crown? who took it from my pillow? |
Warwick | When we withdrew, my liege, we left it here. |
King |
The prince hath ta’en it hence: go, seek him out.
|
Reenter Warwick. | |
Now, where is he that will not stay so long
|
|
Warwick |
My lord, I found the prince in the next room,
|
King | But wherefore did he take away the crown? |
Reenter Prince Henry. | |
Lo, where he comes. Come hither to me, Harry.
|
|
Prince | I never thought to hear you speak again. |
King |
Thy wish was father, Harry, to that thought:
|
Prince |
O, pardon me, my liege! but for my tears,
|
King |
O my son,
|
Prince |
My gracious liege,
|
Enter Lord John of Lancaster. | |
King | Look, look, here comes my John of Lancaster. |
Lancaster | Health, peace, and happiness to my royal father! |
King |
Thou bring’st me happiness and peace, son John;
|
Prince | My Lord of Warwick! |
Enter Warwick, and others. | |
King |
Doth any name particular belong
|
Warwick | ’Tis call’d Jerusalem, my noble lord. |
King |
Laud be to God! even there my life must end.
|
Act V
Scene I
Gloucestershire. Shallow’s house.
Enter Shallow, Falstaff, Bardolph, and Page. | |
Shallow | By cock and pie, sir, you shall not away to-night. What, Davy, I say! |
Falstaff | You must excuse me, Master Robert Shallow. |
Shallow | I will not excuse you; you shall not be excused; excuses shall not be admitted; there is no excuse shall serve; you shall not be excused. Why, Davy! |
Enter Davy. | |
Davy | Here, sir. |
Shallow | Davy, Davy, Davy, Davy, let me see, Davy; let me see, Davy; let me see: yea, marry, William cook, bid him come hither. Sir John, you shall not be excused. |
Davy | Marry, sir, thus; those precepts cannot be served: and, again, sir, shall we sow the headland with wheat? |
Shallow | With red wheat, Davy. But for William cook: are there no young pigeons? |
Davy | Yes, sir. Here is now the smith’s note for shoeing and plough-irons. |
Shallow | Let it be cast and paid. Sir John, you shall not be excused. |
Davy | Now, sir, a new link to the bucket must need be had: and, sir, do you mean to stop any of William’s wages, about the sack he lost the other day at Hinckley fair? |
Shallow | A’ shall answer it. Some pigeons, Davy, a couple of short-legged hens, a joint of mutton, and any pretty little tiny kickshaws, tell William cook. |
Davy | Doth the man of war stay all night, sir? |
Shallow | Yea, Davy. I will use him well: a friend i’ the court is better than a penny in purse. Use his men well, Davy; for they are arrant knaves, and will backbite. |
Davy | No worse than they are backbitten, sir; for they have marvellous foul linen. |
Shallow | Well conceited, Davy: about thy business, Davy. |
Davy | I beseech you, sir, to countenance William Visor of Woncot against Clement Perkes of the hill. |
Shallow | There is many complaints, Davy, against that Visor: that Visor is an arrant knave, on my knowledge. |
Davy | I grant your worship that he is a knave, sir; but yet, God forbid, sir, but a knave should have some countenance at his friend’s request. An honest man, sir, is able to speak for himself, when a knave is not. I have served your worship truly, sir, this eight years; and if I cannot once or twice in a quarter bear out a knave against an honest man, I have but a very little credit with your worship. The knave is mine honest friend, sir; therefore, I beseech your worship, let him be countenanced. |
Shallow | Go to; I say he shall have no wrong. Look about, Davy. Exit Davy. Where are you, Sir John? Come, come, come, off with your boots. Give me your hand, Master Bardolph. |
Bardolph | I am glad to see your worship. |
Shallow | I thank thee with all my heart, kind Master Bardolph: and welcome, my tall fellow to the Page. Come, Sir John. |
Falstaff | I’ll follow you, good Master Robert Shallow. Exit Shallow. Bardolph, look to our horses. Exeunt Bardolph and Page. If I were sawed into quantities, I should make four dozen of such bearded hermits’ staves as Master Shallow. It is a wonderful thing to see the semblable coherence of his men’s spirits and his: they, by observing of him, do bear themselves like foolish justices; he, by conversing with them, is turned into a justice-like serving-man: their spirits are so married in conjunction with the participation of society that they flock together in consent, like so many wild-geese. If I had a suit to Master Shallow, I would humour his men with the imputation of being near their master: if to his men, I would curry with Master Shallow that no man could better command his servants. It is certain that either wise bearing or ignorant carriage is caught, as men take diseases, one of another: therefore let men take heed of their company. I will devise matter enough out of this Shallow to keep Prince Harry in continual laughter the wearing out of six fashions, which is four terms, or two actions, and a’ shall laugh without intervallums. O, it is much that a lie with a slight oath and a jest with a sad brow will do with a fellow that never had the ache in his shoulders! O, you shall see him laugh till his face be like a wet cloak ill laid up! |
Shallow | Within. Sir John! |
Falstaff | I come, Master Shallow; I come, Master Shallow. Exit. |
Scene II
Westminster. The palace.
Enter Warwick and the Lord Chief-Justice, meeting. | |
Warwick | How now, my lord chief-justice! whither away? |
Chief-Justice | How doth the king? |
Warwick | Exceeding well; his cares are now all ended. |
Chief-Justice | I hope, not dead. |
Warwick |
He’s walk’d the way of nature;
|
Chief-Justice |
I would his majesty had call’d me with him:
|
Warwick | Indeed I think the young king loves you not. |
Chief-Justice |
I know he doth not, and do arm myself
|
Enter Lancaster, Clarence, Gloucester, Westmoreland, and others. | |
Warwick |
Here come the heavy issue of dead Harry:
|
Chief-Justice | O God, I fear all will be overturn’d! |
Lancaster | Good morrow, cousin Warwick, good morrow. |
Gloucester Clarence |
Good morrow, cousin. |
Lancaster | We meet like men that had forgot to speak. |
Warwick |
We do remember; but our argument
|
Lancaster | Well, peace be with him that hath made us heavy! |
Chief-Justice | Peace be with us, lest we be heavier! |
Gloucester |
O, good my lord, you have lost a friend indeed;
|
Lancaster |
Though no man be assured what grace to find,
|
Clarence |
Well, you must now speak Sir John Falstaff fair;
|
Chief-Justice |
Sweet princes, what I did, I did in honour,
|
Warwick | Here comes the prince. |
Enter King Henry the Fifth, attended. | |
Chief-Justice | Good morrow; and God save your majesty! |
King |
This new and gorgeous garment, majesty,
|
Princes | We hope no other from your majesty. |
King |
You all look strangely on me: and you most;
|
Chief-Justice |
I am assured, if I be measured rightly,
|
King |
No!
|
Chief-Justice |
I then did use the person of your father;
|
King |
You are right, justice, and you weigh this well;
|
Scene III
Gloucestershire. Shallow’s orchard.
Enter Falstaff, Shallow, Silence, Davy, Bardolph, and the Page. | |
Shallow | Nay, you shall see my orchard, where, in an arbour, we will eat a last year’s pippin of my own graffing, with a dish of caraways, and so forth: come, cousin Silence: and then to bed. |
Falstaff | ’Fore God, you have here a goodly dwelling and a rich. |
Shallow | Barren, barren, barren; beggars all, beggars all, Sir John: marry, good air. Spread, Davy; spread, Davy: well said, Davy. |
Falstaff | This Davy serves you for good uses; he is your serving-man and your husband. |
Shallow | A good varlet, a good varlet, a very good varlet, Sir John: by the mass, I have drunk too much sack at supper: a good varlet. Now sit down, now sit down: come, cousin. |
Silence |
Ah, sirrah! quoth-a, we shall
Do nothing but eat, and make good cheer, singing
|
Falstaff | There’s a merry heart! Good Master Silence, I’ll give you a health for that anon. |
Shallow | Give Master Bardolph some wine, Davy. |
Davy | Sweet sir, sit; I’ll be with you anon; most sweet sir, sit. Master page, good master page, sit. Proface! What you want in meat, we’ll have in drink: but you must bear; the heart’s all. Exit. |
Shallow | Be merry, Master Bardolph; and, my little soldier there, be merry. |
Silence |
Be merry, be merry, my wife has all; singing
|
Falstaff | I did not think Master Silence had been a man of this mettle. |
Silence | Who, I? I have been merry twice and once ere now. |
Reenter Davy. | |
Davy | There’s a dish of leather-coats for you. To Bardolph. |
Shallow | Davy! |
Davy | Your worship! I’ll be with you straight to Bardolph. A cup of wine, sir? |
Silence |
A cup of wine that’s brisk and fine, singing
|
Falstaff | Well said, Master Silence. |
Silence | An we shall be merry, now comes in the sweet o’ the night. |
Falstaff | Health and long life to you, Master Silence. |
Silence |
Fill the cup, and let it come; singing
|
Shallow | Honest Bardolph, welcome: if thou wantest any thing, and wilt not call, beshrew thy heart. Welcome, my little tiny thief to the Page, and welcome indeed too. I’ll drink to Master Bardolph, and to all the cavaleros about London. |
Davy | I hove to see London once ere I die. |
Bardolph | An I might see you there, Davy— |
Shallow | By the mass, you’ll crack a quart together, ha! will you not, Master Bardolph? |
Bardolph | Yea, sir, in a pottle-pot. |
Shallow | By God’s liggens, I thank thee: the knave will stick by thee, I can assure thee that. A’ will not out; he is true bred. |
Bardolph | And I’ll stick by him, sir. |
Shallow | Why, there spoke a king. Lack nothing: be merry. Knocking within. Look who’s at door there, ho! who knocks? Exit Davy. |
Falstaff | Why, now you have done me right. To Silence, seeing him take off a bumper. |
Silence |
Do me right, singing
Is’t not so? |
Falstaff | ’Tis so. |
Silence | Is’t so? Why then, say an old man can do somewhat. |
Reenter Davy. | |
Davy | An’t please your worship, there’s one Pistol come from the court with news. |
Falstaff | From the court! let him come in. |
Enter Pistol. | |
How now, Pistol! | |
Pistol | Sir John, God save you! |
Falstaff | What wind blew you hither, Pistol? |
Pistol | Not the ill wind which blows no man to good. Sweet knight, thou art now one of the greatest men in this realm. |
Silence | By’r lady, I think a’ be, but goodman Puff of Barson. |
Pistol |
Puff!
|
Falstaff | I pray thee now, deliver them like a man of this world. |
Pistol |
A foutre for the world and worldlings base!
|
Falstaff |
O base Assyrian knight, what is thy news?
|
Silence |
And Robin Hood, Scarlet, and John. Singing. |
Pistol |
Shall dunghill curs confront the Helicons?
|
Silence | Honest gentleman, I know not your breeding. |
Pistol | Why then, lament therefore. |
Shallow | Give me pardon, sir: if, sir, you come with news from the court, I take it there’s but two ways, either to utter them, or to conceal them. I am, sir, under the king, in some authority. |
Pistol | Under which king, Besonian? speak, or die. |
Shallow | Under King Harry. |
Pistol | Harry the Fourth? or Fifth? |
Shallow | Harry the Fourth. |
Pistol |
A foutre for thine office!
|
Falstaff | What, is the old king dead? |
Pistol | As nail in door: the things I speak are just. |
Falstaff | Away, Bardolph! saddle my horse. Master Robert Shallow, choose what office thou wilt in the land, ’tis thine. Pistol, I will double-charge thee with dignities. |
Bardolph |
O joyful day!
|
Pistol | What! I do bring good news. |
Falstaff | Carry Master Silence to bed. Master Shallow, my Lord Shallow—be what thou wilt; I am fortune’s steward—get on thy boots: we’ll ride all night. O sweet Pistol! Away, Bardolph! Exit Bardolph. Come, Pistol, utter more to me; and withal devise something to do thyself good. Boot, boot, Master Shallow: I know the young king is sick for me. Let us take any man’s horses; the laws of England are at my commandment. Blessed are they that have been my friends; and woe to my lord chief-justice! |
Pistol |
Let vultures vile seize on his lungs also!
|
Scene IV
London. A street.
Enter Beadles, dragging in Hostess Quickly and Doll Tearsheet. | |
Hostess | No, thou arrant knave; I would to God that I might die, that I might have thee hanged: thou hast drawn my shoulder out of joint. |
First Beadle | The constables have delivered her over to me; and she shall have whipping-cheer enough, I warrant her: there hath been a man or two lately killed about her. |
Doll | Nut-hook, nut-hook, you lie. Come on; I’ll tell thee what, thou damned tripe-visaged rascal, an the child I now go with do miscarry, thou wert better thou hadst struck thy mother, thou paper-faced villain. |
Hostess | O the Lord, that Sir John were come! he would make this a bloody day to somebody. But I pray God the fruit of her womb miscarry! |
First Beadle | If it do, you shall have a dozen of cushions again; you have but eleven now. Come, I charge you both go with me; for the man is dead that you and Pistol beat amongst you. |
Doll | I’ll tell you what, you thin man in a censer, I will have you as soundly swinged for this—you blue-bottle rogue, you filthy famished correctioner, if you be not swinged, I’ll forswear half-kirtles. |
First Beadle | Come, come, you she knight-errant, come. |
Hostess | O God, that right should thus overcome might! Well, of sufferance comes ease. |
Doll | Come, you rogue, come; bring me to a justice. |
Hostess | Ay, come, you starved blood-hound. |
Doll | Goodman death, goodman bones! |
Hostess | Thou atomy, thou! |
Doll | Come, you thin thing; come you rascal. |
First Beadle | Very well. Exeunt. |
Scene V
A public place near Westminster Abbey.
Enter two Grooms, strewing rushes. | |
First Groom | More rushes, more rushes. |
Second Groom | The trumpets have sounded twice. |
First Groom | ’Twill be two o’clock ere they come from the coronation: dispatch, dispatch. Exeunt. |
Enter Falstaff, Shallow, Pistol, Bardolph, and Page. | |
Falstaff | Stand here by me, Master Robert Shallow; I will make the king do you grace: I will leer upon him as a’ comes by; and do but mark the countenance that he will give me. |
Pistol | God bless thy lungs, good knight. |
Falstaff | Come here, Pistol; stand behind me. O, if I had had time to have made new liveries, I would have bestowed the thousand pound I borrowed of you. But ’tis no matter; this poor show doth better: this doth infer the zeal I had to see him. |
Shallow | It doth so. |
Falstaff | It shows my earnestness of affection— |
Shallow | It doth so. |
Falstaff | My devotion— |
Shallow | It doth, it doth, it doth. |
Falstaff | As it were, to ride day and night; and not to deliberate, not to remember, not to have patience to shift me— |
Shallow | It is best, certain. |
Falstaff | But to stand stained with travel, and sweating with desire to see him; thinking of nothing else, putting all affairs else in oblivion, as if there were nothing else to be done but to see him. |
Pistol | ’Tis “semper idem,” for “obsque hoc nihil est:” ’tis all in every part. |
Shallow | ’Tis so, indeed. |
Pistol |
My knight, I will inflame thy noble liver,
|
Falstaff | I will deliver her. Shouts within, and the trumpets sound. |
Pistol | There roar’d the sea, and trumpet-clangor sounds. |
Enter the King and his train, the Lord Chief-Justice among them. | |
Falstaff | God save thy grace, King Hal! my royal Hal! |
Pistol | The heavens thee guard and keep, most royal imp of fame! |
Falstaff | God save thee, my sweet boy! |
King | My lord chief-justice, speak to that vain man. |
Chief-Justice | Have you your wits? know you what ’tis to speak? |
Falstaff | My king! my Jove! I speak to thee, my heart! |
King |
I know thee not, old man: fall to thy prayers;
|
Falstaff | Master Shallow, I owe you a thousand pound. |
Shallow | Yea, marry, Sir John; which I beseech you to let me have home with me. |
Falstaff | That can hardly be, Master Shallow. Do not you grieve at this; I shall be sent for in private to him: look you, he must seem thus to the world: fear not your advancements; I will be the man yet that shall make you great. |
Shallow | I cannot well perceive how, unless you should give me your doublet and stuff me out with straw. I beseech you, good Sir John, let me have five hundred of my thousand. |
Falstaff | Sir, I will be as good as my word: this that you heard was but a colour. |
Shallow | A colour that I fear you will die in, Sir John. |
Falstaff | Fear no colours: go with me to dinner: come, Lieutenant Pistol; come, Bardolph: I shall be sent for soon at night. |
Reenter Prince John, the Lord Chief-Justice; Officers with them. | |
Chief-Justice |
Go, carry Sir John Falstaff to the Fleet:
|
Falstaff | My lord, my lord— |
Chief-Justice |
I cannot now speak: I will hear you soon.
|
Pistol | Si fortune me tormenta, spero contenta. Exeunt all but Prince John and the Chief-Justice. |
Lancaster |
I like this fair proceeding of the king’s:
|
Chief-Justice | And so they are. |
Lancaster | The king hath call’d his parliament, my lord. |
Chief-Justice | He hath. |
Lancaster |
I will lay odds that, ere this year expire,
|
Epilogue
Spoken by a Dancer. | |
First my fear; then my courtesy; last my speech. My fear is, your displeasure; my courtesy, my duty; and my speech, to beg your pardons. If you look for a good speech now, you undo me: for what I have to say is of mine own making; and what indeed I should say will, I doubt, prove mine own marring. But to the purpose, and so to the venture. Be it known to you, as it is very well, I was lately here in the end of a displeasing play, to pray your patience for it and to promise you a better. I meant indeed to pay you with this; which, if like an ill venture it come unluckily home, I break, and you, my gentle creditors, lose. Here I promised you I would be and here I commit my body to your mercies: bate me some and I will pay you some and, as most debtors do, promise you infinitely. If my tongue cannot entreat you to acquit me, will you command me to use my legs? and yet that were but light payment, to dance out of your debt. But a good conscience will make any possible satisfaction, and so would I. All the gentlewomen here have forgiven me: if the gentlemen will not, then the gentlemen do not agree with the gentlewomen, which was never seen before in such an assembly. One word more, I beseech you. If you be not too much cloyed with fat meat, our humble author will continue the story, with Sir John in it, and make you merry with fair Katharine of France: where, for any thing I know, Falstaff shall die of a sweat, unless already a’ be killed with your hard opinions; for Oldcastle died a martyr, and this is not the man. My tongue is weary; when my legs are too, I will bid you good night: and so kneel down before you; but, indeed, to pray for the queen. |
Colophon
Henry IV, Part II
was published in 1597 by
William Shakespeare.
This ebook was produced for
Standard Ebooks
by
Emma Sweeney,
and is based on a transcription produced in 1993 by
Jeremy Hylton
for the
Massachusetts Institute of Technology
and on digital scans from the
HathiTrust Digital Library.
The cover page is adapted from
Sir John Falstaff Reviewing His Ragged Regiment,
a painting completed in 1858 by
John Gilbert.
The cover and title pages feature the
League Spartan and Sorts Mill Goudy
typefaces created in 2014 and 2009 by
The League of Moveable Type.
The first edition of this ebook was released on
July 5, 2021, 5:25 p.m.
You can check for updates to this ebook, view its revision history, or download it for different ereading systems at
standardebooks.org/ebooks/william-shakespeare/henry-iv-part-ii.
The volunteer-driven Standard Ebooks project relies on readers like you to submit typos, corrections, and other improvements. Anyone can contribute at standardebooks.org.
Uncopyright
May you do good and not evil.
May you find forgiveness for yourself and forgive others.
May you share freely, never taking more than you give.
Copyright pages exist to tell you that you can’t do something. Unlike them, this Uncopyright page exists to tell you that the writing and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be free of copyright restrictions in the United States. The United States public domain represents our collective cultural heritage, and items in it are free for anyone in the United States to do almost anything at all with, without having to get permission.
Copyright laws are different all over the world, and the source text or artwork in this ebook may still be copyrighted in other countries. If you’re not located in the United States, you must check your local laws before using this ebook. Standard Ebooks makes no representations regarding the copyright status of the source text or artwork in this ebook in any country other than the United States.
Non-authorship activities performed on items that are in the public domain—so-called “sweat of the brow” work—don’t create a new copyright. That means that nobody can claim a new copyright on an item that is in the public domain for, among other things, work like digitization, markup, or typography. Regardless, the contributors to this ebook release their contributions under the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, thus dedicating to the worldwide public domain all of the work they’ve done on this ebook, including but not limited to metadata, the titlepage, imprint, colophon, this Uncopyright, and any changes or enhancements to, or markup on, the original text and artwork. This dedication doesn’t change the copyright status of the source text or artwork. We make this dedication in the interest of enriching our global cultural heritage, to promote free and libre culture around the world, and to give back to the unrestricted culture that has given all of us so much.