Act V
Scene I
Britain. The Roman camp.
Enter Posthumus, with a bloody handkerchief. | |
Posthumus |
Yea, bloody cloth, I’ll keep thee, for I wish’d
|
Scene II
Field of battle between the British and Roman camps.
Enter, from one side, Lucius, Iachimo, and the Roman Army; from the other side, the British Army; Posthumus Leonatus following, like a poor soldier. They march over and go out. Then enter again, in skirmish, Iachimo and Posthumus: he vanquisheth and disarmeth Iachimo, and then leaves him. | |
Iachimo |
The heaviness and guilt within my bosom
|
The battle continues; the Britons fly; Cymbeline is taken: then enter, to his rescue, Belarius, Guiderius, and Arviragus. | |
Belarius |
Stand, stand! We have the advantage of the ground;
|
Guiderius Arviragus |
Stand, stand, and fight! |
Reenter Posthumus, and seconds the Britons: they rescue Cymbeline, and exeunt. Then reenter Lucius, and Iachimo, with Imogen. | |
Lucius |
Away, boy, from the troops, and save thyself;
|
Iachimo | ’Tis their fresh supplies. |
Lucius |
It is a day turn’d strangely: or betimes
|
Scene III
Another part of the field.
Enter Posthumus and a British Lord. | |
Lord | Camest thou from where they made the stand? |
Posthumus |
I did:
|
Lord | I did. |
Posthumus |
No blame be to you, sir; for all was lost,
|
Lord | Where was this lane? |
Posthumus |
Close by the battle, ditch’d, and wall’d with turf;
|
Lord |
This was strange chance:
|
Posthumus |
Nay, do not wonder at it: you are made
|
Lord | Nay, be not angry, sir. |
Posthumus |
’Lack, to what end?
|
Lord | Farewell; you’re angry. |
Posthumus |
Still going? Exit Lord. This is a lord! O noble misery,
|
Enter two British Captains and Soldiers. | |
First Captain |
Great Jupiter be praised! Lucius is taken.
|
Second Captain |
There was a fourth man, in a silly habit,
|
First Captain |
So ’tis reported:
|
Posthumus |
A Roman,
|
Second Captain |
Lay hands on him; a dog!
|
Enter Cymbeline, Belarius, Guiderius, Arviragus, Pisanio, Soldiers, Attendants, and Roman Captives. The Captains present Posthumus to Cymbeline, who delivers him over to a Gaoler: then exeunt omnes. |
Scene IV
A British prison.
Enter Posthumus and two Gaolers. | |
First Gaoler |
You shall not now be stol’n, you have locks upon you;
|
Second Gaoler | Ay, or a stomach. Exeunt Gaolers. |
Posthumus |
Most welcome, bondage! for thou art a way,
|
Solemn music. Enter, as in an apparition, Sicilius Leonatus, father to Posthumus, an old man, attired like a warrior; leading in his hand an ancient Matron, his wife, and mother to Posthumus, with music before them: then, after other music, follow the two young Leonati, brothers to Posthumus, with wounds as they died in the wars. They circle Posthumus round, as he lies sleeping. | |
Sicilius |
No more, thou thunder-master, show
|
Mother |
Lucina lent not me her aid,
|
Sicilius |
Great nature, like his ancestry,
|
First Brother |
When once he was mature for man,
|
Mother |
With marriage wherefore was he mock’d,
|
Sicilius |
Why did you suffer Iachimo,
|
Second Brother |
For this from stiller seats we came,
|
First Brother |
Like hardiment Posthumus hath
|
Sicilius |
Thy crystal window ope; look out;
|
Mother |
Since, Jupiter, our son is good,
|
Sicilius |
Peep through thy marble mansion; help;
|
Both Brothers |
Help, Jupiter; or we appeal,
|
Jupiter descends in thunder and lightning, sitting upon an eagle: he throws a thunderbolt. The Ghosts fall on their knees. | |
Jupiter |
No more, you petty spirits of region low,
|
Sicilius |
He came in thunder; his celestial breath
|
All | Thanks, Jupiter! |
Sicilius |
The marble pavement closes, he is enter’d
|
Posthumus |
Waking. Sleep, thou hast been a grandsire, and begot
’Tis still a dream, or else such stuff as madmen
|
Reenter Gaolers. | |
First Gaoler | Come, sir, are you ready for death? |
Posthumus | Over-roasted rather; ready long ago. |
First Gaoler | Hanging is the word, sir: if you be ready for that, you are well cooked. |
Posthumus | So, if I prove a good repast to the spectators, the dish pays the shot. |
First Gaoler | A heavy reckoning for you, sir. But the comfort is, you shall be called to no more payments, fear no more tavern-bills; which are often the sadness of parting, as the procuring of mirth: you come in flint for want of meat, depart reeling with too much drink; sorry that you have paid too much, and sorry that you are paid too much; purse and brain both empty; the brain the heavier for being too light, the purse too light, being drawn of heaviness: of this contradiction you shall now be quit. O, the charity of a penny cord! It sums up thousands in a trice: you have no true debitor and creditor but it; of what’s past, is, and to come, the discharge: your neck, sir, is pen, book and counters; so the acquittance follows. |
Posthumus | I am merrier to die than thou art to live. |
First Gaoler | Indeed, sir, he that sleeps feels not the tooth-ache: but a man that were to sleep your sleep, and a hangman to help him to bed, I think he would change places with his officer; for, look you, sir, you know not which way you shall go. |
Posthumus | Yes, indeed do I, fellow. |
First Gaoler | Your death has eyes in’s head then; I have not seen him so pictured: you must either be directed by some that take upon them to know, or do take upon yourself that which I am sure you do not know, or jump the after inquiry on your own peril: and how you shall speed in your journey’s end, I think you’ll never return to tell one. |
Posthumus | I tell thee, fellow, there are none want eyes to direct them the way I am going, but such as wink and will not use them. |
First Gaoler | What an infinite mock is this, that a man should have the best use of eyes to see the way of blindness! I am sure hanging’s the way of winking. |
Enter a Messenger. | |
Messenger | Knock off his manacles; bring your prisoner to the king. |
Posthumus | Thou bring’st good news; I am called to be made free. |
First Gaoler | I’ll be hang’d then. |
Posthumus | Thou shalt be then freer than a gaoler; no bolts for the dead. Exeunt all but the First Gaoler. |
First Gaoler | Unless a man would marry a gallows and beget young gibbets, I never saw one so prone. Yet, on my conscience, there are verier knaves desire to live, for all he be a Roman: and there be some of them too that die against their wills; so should I, if I were one. I would we were all of one mind, and one mind good; O, there were desolation of gaolers and gallowses! I speak against my present profit, but my wish hath a preferment in’t. Exit. |
Scene V
Cymbeline’s tent.
Enter Cymbeline, Belarius, Guiderius, Arviragus, Pisanio, Lords, Officers, and Attendants. | |
Cymbeline |
Stand by my side, you whom the gods have made
|
Belarius |
I never saw
|
Cymbeline | No tidings of him? |
Pisanio |
He hath been search’d among the dead and living,
|
Cymbeline |
To my grief, I am
|
Belarius |
Sir,
|
Cymbeline |
Bow your knees.
|
Enter Cornelius and Ladies. | |
There’s business in these faces. Why so sadly
|
|
Cornelius |
Hail, great king!
|
Cymbeline |
Who worse than a physician
|
Cornelius |
With horror, madly dying, like her life,
|
Cymbeline | Prithee, say. |
Cornelius |
First, she confess’d she never loved you, only
|
Cymbeline |
She alone knew this;
|
Cornelius |
Your daughter, whom she bore in hand to love
|
Cymbeline |
O most delicate fiend!
|
Cornelius |
More, sir, and worse. She did confess she had
|
Cymbeline | Heard you all this, her women? |
First Lady | We did, so please your highness. |
Cymbeline |
Mine eyes
|
Enter Lucius, Iachimo, the Soothsayer, and other Roman Prisoners, guarded; Posthumus behind, and Imogen. | |
Thou comest not, Caius, now for tribute that
|
|
Lucius |
Consider, sir, the chance of war: the day
|
Cymbeline |
I have surely seen him:
|
Imogen | I humbly thank your highness. |
Lucius |
I do not bid thee beg my life, good lad;
|
Imogen |
No, no: alack,
|
Lucius |
The boy disdains me,
|
Cymbeline |
What wouldst thou, boy?
|
Imogen |
He is a Roman; no more kin to me
|
Cymbeline | Wherefore eyest him so? |
Imogen |
I’ll tell you, sir, in private, if you please
|
Cymbeline |
Ay, with all my heart,
|
Imogen | Fidele, sir. |
Cymbeline |
Thou’rt my good youth, my page;
|
Belarius | Is not this boy revived from death? |
Arviragus |
One sand another
|
Guiderius | The same dead thing alive. |
Belarius |
Peace, peace! see further; he eyes us not; forbear;
|
Guiderius | But we saw him dead. |
Belarius | Be silent; let’s see further. |
Pisanio |
Aside. It is my mistress:
|
Cymbeline |
Come, stand thou by our side;
|
Imogen |
My boon is, that this gentleman may render
|
Posthumus | Aside. What’s that to him? |
Cymbeline |
That diamond upon your finger, say
|
Iachimo |
Thou’lt torture me to leave unspoken that
|
Cymbeline | How! me? |
Iachimo |
I am glad to be constrain’d to utter that
|
Cymbeline | All that belongs to this. |
Iachimo |
That paragon, thy daughter—
|
Cymbeline |
My daughter! what of her? Renew thy strength:
|
Iachimo |
Upon a time—unhappy was the clock
|
Cymbeline |
I stand on fire:
|
Iachimo |
All too soon I shall,
|
Cymbeline | Nay, nay, to the purpose. |
Iachimo |
Your daughter’s chastity—there it begins.
|
Posthumus |
Advancing. Ay, so thou dost,
|
Imogen | Peace, my lord; hear, hear— |
Posthumus |
Shall’s have a play of this? Thou scornful page,
|
Pisanio |
O, gentlemen, help!
|
Cymbeline | Does the world go round? |
Posthumus | How come these staggers on me? |
Pisanio | Wake, my mistress! |
Cymbeline |
If this be so, the gods do mean to strike me
|
Pisanio | How fares thy mistress? |
Imogen |
O, get thee from my sight;
|
Cymbeline | The tune of Imogen! |
Pisanio |
Lady,
|
Cymbeline | New matter still? |
Imogen | It poison’d me. |
Cornelius |
O gods!
|
Cymbeline | What’s this, Comelius? |
Cornelius |
The queen, sir, very oft importuned me
|
Imogen | Most like I did, for I was dead. |
Belarius |
My boys,
|
Guiderius | This is, sure, Fidele. |
Imogen |
Why did you throw your wedded lady from you?
|
Posthumus |
Hang there like a fruit, my soul,
|
Cymbeline |
How now, my flesh, my child!
|
Imogen | Kneeling. Your blessing, sir. |
Belarius |
To Guiderius and Arviragus. Though you did love this youth, I blame ye not;
|
Cymbeline |
My tears that fall
|
Imogen | I am sorry for’t, my lord. |
Cymbeline |
O, she was nought; and long of her it was
|
Pisanio |
My lord,
|
Guiderius |
Let me end the story:
|
Cymbeline |
Marry, the gods forfend!
|
Guiderius | I have spoke it, and I did it. |
Cymbeline | He was a prince. |
Guiderius |
A most incivil one: the wrongs he did me
|
Cymbeline |
I am sorry for thee:
|
Imogen |
That headless man
|
Cymbeline |
Bind the offender,
|
Belarius |
Stay, sir king:
|
Cymbeline |
Why, old soldier,
|
Arviragus | In that he spake too far. |
Cymbeline | And thou shalt die for’t. |
Belarius |
We will die all three:
|
Arviragus | Your danger’s ours. |
Guiderius | And our good his. |
Belarius |
Have at it then, by leave.
|
Cymbeline |
What of him? he is
|
Belarius |
He it is that hath
|
Cymbeline |
Take him hence:
|
Belarius |
Not too hot:
|
Cymbeline | Nursing of my sons! |
Belarius |
I am too blunt and saucy: here’s my knee:
|
Cymbeline | How! my issue! |
Belarius |
So sure as you your father’s. I, old Morgan,
|
Cymbeline |
Thou weep’st, and speak’st.
|
Belarius |
Be pleased awhile.
|
Cymbeline |
Guiderius had
|
Belarius |
This is he;
|
Cymbeline |
O, what, am I
|
Imogen |
No, my lord;
|
Cymbeline | Did you e’er meet? |
Arviragus | Ay, my good lord. |
Guiderius |
And at first meeting loved;
|
Cornelius | By the queen’s dram she swallow’d. |
Cymbeline |
O rare instinct!
|
Imogen |
You are my father too, and did relieve me,
|
Cymbeline |
All o’erjoy’d,
|
Imogen |
My good master,
|
Lucius | Happy be you! |
Cymbeline |
The forlorn soldier, that so nobly fought,
|
Posthumus |
I am, sir,
|
Iachimo |
Kneeling. I am down again:
|
Posthumus |
Kneel not to me:
|
Cymbeline |
Nobly doom’d!
|
Arviragus |
You holp us, sir,
|
Posthumus |
Your servant, princes. Good my lord of Rome,
|
Lucius | Philarmonus! |
Soothsayer | Here, my good lord. |
Lucius | Read, and declare the meaning. |
Soothsayer |
Thou, Leonatus, art the lion’s whelp;
|
Cymbeline | This hath some seeming. |
Soothsayer |
The lofty cedar, royal Cymbeline,
|
Cymbeline |
Well;
|
Soothsayer |
The fingers of the powers above do tune
|
Cymbeline |
Laud we the gods;
|