XX

I

During the interval, Laughing Boy moved most of his horses a couple of days’ ride farther north, not far from Zhil Clichigi, where he penned them in a box canyon in which there was a spring and still a little feed. He bought provisions at a trading post on the road to T’o Hatchi. Slim Girl had confessed to him that the story about the warrant out for him on account of the Pah-Ute had been a lie, but, all things considered, she felt it best that he stay away from town. He said that it had seemed a little odd that there should be so much trouble over a Pah-Ute.

“No,” she said, “they do not want any shooting.”

“That is true. Whenever there is cause for a fight, they want to send men to do the fighting, and only let us come as guides, like that time with Blunt Nose. They must be very fond of fighting, I think, and they have not enough of their own, so they do other people’s fighting for them. It is a good thing and a bad thing.

“I do not understand them, those people. They stop us from raiding the Stone House People and the Mexicans, which is a pity; but they stop the Utes and the Comanches from raiding us. They brought in money and silver, and these goods for our clothes. They bring up water out of the ground for us. We are better off than before they came.

“But yet it does not matter whether they do good things or bad things or stupid things, I think. When one or two come among us, they are not bad. If they are, sometimes we kill them, as we did Yellow Beard at Kien Dotklish. But a lot of them and we cannot live together, I think. They do good things, and then they do something like taking a child away to school for five years. Around Lukachukai there are many men who went to school; they wear their hair short; they all hate Americans. I understand that now. There is no reason in what they do, they are blind, but in the end they will destroy everything that is different from them, or else what is different must destroy them. If you destroyed everything in me that is different from them, there would only be a quarter of a man left, I think. Look at what they tried to do to you. And yet they were not deliberately trying.

“Well, soon we shall be where there are few Americans, very few. And we shall see that our children never go to school.”

“Soon we shall be where there are very few Americans”; that thought was constant in his mind. He was very happy, it was like a second honeymoon. He had kept all the good things of life, and he had saved himself. He saw that his wife depended on him; she was very tender and rather grave. He understood her gravity, in view of her wound and all that had happened. Soon in new surroundings there would be cause for only happiness. A little readjustment, a little helping her into a less comfortable life, but her courage would make nothing of that.

She was very tender and very grave, and she was thinking a great deal. That crisis like a blast of white light had shown her life and herself, it had ended her old independence. She had unravelled her blanket back to the beginning, and started again with a design which could not be woven without Laughing Boy, and she knew that there could be no other design.

It would not be easy at first to be competent and satisfactory up there; to make herself accepted and liked, to do the dull things, to watch sheep and make her own bread. But she would, and she could. They would go to Oljeto, Moonlight Water, a pretty name and a pretty place, if a childhood memory were true. She had relatives there, and it was far from the long arm of the Americans⁠—wild country, with the unexplored fastnesses towards Tsé Nanaazh and the Pah-Utes. That would be better than dealing with his relatives at T’o Tlakai, and it was near enough for visiting.

“And we shall see that our children never go to school.” She echoed that, and she longed for them⁠—his children. But the thought gave her pause. Now that she was thinking as true as she knew how, for her salvation, she wondered if she still could have a child. She was young, but she had been through a lot. After that one terrible time, instructed by the prostitutes of Oñate, she had never put herself in danger of it⁠—or had she? She cast back carefully in her mind; she was not sure. It was possible that she could, possible that she could not. The thing stared her in the face like a risen corpse.

Then what could she do? Have him take another wife, who would bear them to him. Then in the end he would love that other. He would not, of himself, ever want her to go away, but that other would scheme against her, the mother of his children. What would there be in the world for her, a barren Indian, having lost Laughing Boy? An unlocked door in a street by the railroad track, or death. Only death.

There must be children. After all, she was only frightening herself with a chance. When she was quite well, and rested, in their new home, she would put it to the test, and it would come out all right. So she was grave and very tender.

II

When her arm was almost well, Laughing Boy brought three of his best horses to the corral. They prepared to move in beautiful, clear, cold, sunny weather following a first light snow, the slight thawing of which assured them of water. Their goods made little bulk⁠—well over a thousand dollars in silver, turquoise, and coral, several hundred dollars in coin, his jeweller’s kit, her spindle, batten, cards, and fork, half a dozen choice blankets, some pots and pans and provisions. They carried a good deal on their saddles, and packed the rest, Navajo-fashion, which is to say badly, on the spare pony. They set out with fine blankets over their shoulders, their mounts prancing in the cold, their saddles and bridles heavy with silver and brass, leading the packhorse by a multicoloured horsehair rope, a splendid couple.

After a period of worrying, she had reacted, partly by deliberately living each day for itself only, partly by a natural and reasonable swing to optimism. So they were both gay as they rode, and chattered together of the future. Oljeto had been agreed upon for their new home. It was a good winter camp, he said, and he thought that at Segi Hatsosi or Adudjejiai, little over a day’s ride distant, he could find an unclaimed fertile strip for summer. There is good water there, even in dry summers.

“You have seen the stone granaries we build,” he said. “The rock around that part breaks easily into squares, there is lots of good adobe. I can build you a house as good as the one we just left. We shall make a tunnel like that for the smoke from the fire, and we shall have one of those wooden doors that swing. There will be no house like it around there, except the trader’s at T’o Dnesji.”

She smiled. “And a window?”

“Yes, but we cannot have that clear stone in it. We shall put a membrane across it, that will let in light, I think, but you cannot see through it.”

“That will be good enough.”

They came into the mouth of Chizbitsé Canyon. Here and there were fragments of petrified trees, all colours, some dull, some reflecting like marble, the many shades made brilliant by the thin blanket of snow around them, and the clear sunlight.

Ei-yei! It is a place of jewels!”

They slowed from a jog-trot to a walk, looking about them at the reproductions of trunks, rings, branches, exact even to the way the snow lay upon them, beautiful in colour, and somehow frightfully dead.

“There is a piece I could use.” Laughing Boy dismounted and picked it up, marbled in ruddy blue and yellow. “I can cut it up and polish it, and use it in rings and bow-guards.”

“Yes, it will be a new thing, if it is not too hard to work.”

They searched for a few minutes for more good fragments, then he mounted, shouted the packhorse back onto the trail, and they rode on.

III

Red Man, on his way to trade at Jadito, rode past the mouth of Chizbitsé. He had not breakfasted, but the clear weather, the liveliness of his new horse, kept him cheerful. He looked up the canyon, saw them, and thought,

“Those two!”

He crossed the canyon-mouth and stopped where a rock hid all but his head and shoulders. He was swept by an emotion of many factors which time and much mulling over had compounded into one.

I helped that woman, I took care of her. I ran her errands, I made life possible for her. I loved her, in a way. I knew she was bad with Americans, but she would never do it with me. I deserved it from her. She made a fool of me instead. Why not me, too? Always putting me off and getting around me. And then that fool came out of nowhere and she gave him everything. Him! And he threatened me. He told me what to do.

All this through many months had become a single feeling. They were riding slowly, leaning towards each other, talking. Faintly, he heard her laugh. There was a pack-animal in front of them⁠—they were going on a visit somewhere, very rich, with a packhorse.

He thought, There goes the man who may send an arrow into me some day. It made the small of his back squirm.

He took up his rifle, aimed high for distance, and fired. The gun had not been cleaned for several weeks, his hands were cold, and the pony moved. He fired three times, then ducked low behind the rock, and began riding.

Laughing Boy heard the shots, turned, and ducked as two bullets snapped close to him, before he saw Slim Girl slump forward in the saddle. He threw his arm about her, caught her rein, and drove the horses to a gallop. The pack-animal, startled by the rush behind him, raced ahead. When you have only a bow, and an unseen person or persons begins shooting liberally with a rifle, it is no time for gestures of valour or revenge.

They rode thus for about a mile, and then, still seeing no one behind them, drew rein. Here the canyon was wide, and on one side a cleft led into Chizbitsé Mesa, up a slow incline. In there he turned, until at the end of the box canyon sheer cliffs stopped them.

Slim Girl was silent and quite limp as he lowered her from her saddle and placed her on a couch of blankets. Once at ease there, she moaned and asked for water. Her eyes were narrowed and her lips drawn slightly back. He made a fire and melted snow, she drank eagerly.

The bullet had gone clean through her; she was soaked with blood. He did what he could to staunch the flow, and arranged her as comfortably as possible. Occasionally she moaned, then said quite clearly:

“No. I will be brave. Give me a cigarette, and raise my head a little.”

She had scarcely strength to smoke, and she began to cough.

“This is the end, my husband, my beloved.” Her voice was faint, and she paused after every few words. “Do not try to avenge me. Promise me that.”

“I promise.” He knelt facing her, unmoving, with lines in his face like carving.

“I think this was meant to happen. Perhaps it is right, I think. After all that had happened to me, perhaps I could not have had children. The Americans spoiled me for a Navajo life, but I shall die a Navajo, now.” She spoke very slowly, with long waits while she lay with closed eyes and her hands clenched. “I have saved my soul through you. I have been very happy with you. This last little while, I found myself, I found truth with you.” She broke into coughing, and then was silent for almost five minutes.

“I say all this so you shall know that it has not been in vain. You will go on and live and remember me, you have changed because of me; in you I shall live.

“I have come home. I shall die at home, I shall be buried like my People. It is hozoji.”

He had no words at all.

“I love you so much. Kiss me.”

He bent over her, her arm clutched about his neck, he lifted her shoulders against his chest. Her eyes were closed and she kissed him with cool, closed lips of love, not of passion.

She opened her eyes, drew back her head, and smiled at him. Then she said in a clear voice,

“Nayeinezgani!”⁠—Slayer of Enemy Gods.

And so speaking, smiling, died.

Then she is dead. Then it is all over. But just a little while ago we were laughing together and picking up stones. We were so happy together. Now it is all over. But we had everything arranged, we were going North, we had all our goods, our silver, our blankets. I was going to make her a ring with that purple stone. I was going to build her a house. Now it is all over. There is no sense in it. Ei-ee, Divine Ones! Ei, Slim Girl, Came With War!

He threw himself upon her body and pressed his mouth to hers. Her lips were cold, she was cold and inert all over. It was inhuman, it was dead. He drew back and rose to his feet with a revulsion of fear, then grew calm.

This is not she, not Slim Girl, Brave Alone, not Came With War, not my wife. This is something she left behind. It is dead, it never had life; it was she inside it who gave it life. I am not afraid of it, and can I ever be afraid of you, oh, beautiful? I shall be calm, I shall bury it, a Navajo burial.

He knelt beside her body and began to sob. After a while he thought, she would not like me to do this. I must bury her before it gets dark. It will snow soon. All alone I went with her, alone I lived with her and knew her beauty, now I alone shall bury her. She was not meant for common knowledge, she was not part of ordinary life, that many people should partake of her.

IV

The packhorse had disappeared, but before going it had, like a wise animal, rolled its pack off. He collected all their goods and divided them into two equal parts. Most of the time he was not really thinking, but dully following out with slow movements what seemed to be a foreordained course. It occurred to him that the riches that came through the American ought to be thrown away, but he remembered what she had said about that. In jewelry and blankets it had been transmuted. He picked up one of the heaps of coin. That was a lot of money. They had suffered a lot for it, she had suffered so much. He set it down again.

The farthest corner of the cliffs made a niche about twelve feet square, in which the rocks came to the ground sheer, or slightly overhanging, without talus. Here he carried her, and set her in the farthest recess. He walked carefully, avoiding bushes, observing all the requirements, in so far as was possible for a single individual. Over her he put her blankets, at her head, food, by her hands, her weaving tools, cooking implements at her feet. He covered her form with silver and turquoise and coral and coins. As he arranged her, he prayed. Then he looked about for fair-sized slabs, of which there were plenty roundabout, in the talus. He began to bring them, covering her. He had placed the first few, at her feet, when he straightened up and stood still. He walked to his own pile of goods and looked at it. Returning to her, he found her arm under the blankets, and took from it a thin, gold bracelet that she had bought in California. From his own goods he set aside the finest saddle-blanket of her weaving, an old trade blanket, a coffeepot and coffee. Bundling all the rest together, he carried it to the grave and spread it over her. Slowly he took off his heavy silver belt, his turquoise and coral necklace, his two bracelets, his garnet ring and his turquoise ring, his earrings of turquoise matrix, laying each one gently upon the heap. He changed his old bow-guard for one he had made at their house. Remembering something, he went to his pony, took off his silver-mounted bridle, and added it.

With difficulty, he forced the thin gold circle up over his right hand, taking some of his skin with it: it was but little wider than his wrist, it would not come off easily. Then he continued covering her. It began to snow, in large, soft, slow flakes out of a grey-white sky.

It was nearly dark when he had laid on the last stone, and he began to be aware that he was weary. Blowing cigarette smoke four ways, he stood in prayer for a minute or two. He untethered her pony and led it into the niche. It stood patiently by the pile while he notched his arrow and spoke the requisite words. The string twanged, the shaft struck, the pony leapt and fell partly over the tomb. Those clear-cut things, happening rapidly, were out of tempo with everything else; they put a period to it.