Foreword
This edition of Nikolai Gogol’s Short Fiction was produced from various translations. “The Night of Christmas Eve” was translated by George Tolstoy and originally published in 1860. “Old-Fashioned Farmers” was translated by Isabel F. Hapgood and originally published in 1886. “St. John’s Eve,” “Taras Bulba,” “How the Two Ivans Quarrelled,” “The Mysterious Portrait,” and “The Calash” were translated by Vizetelly and Company and originally published in 1887. “A May Night,” “The Viy,” “Memoirs of a Madman,” “The Nose,” and “The Mantle” were translated by Claud Field and originally published in 1916.