Chapters Added in Florence

1904

Author’s Note

Finally in Florence, in 1904, I hit upon the right way to do an Autobiography: Start it at no particular time of your life; wander at your free will all over your life; talk only about the thing which interests you for the moment; drop it the moment its interest threatens to pale, and turn your talk upon the new and more interesting thing that has intruded itself into your mind meantime.

Also, make the narrative a combined Diary and Autobiography. In this way you have the vivid thing of the present to make a contrast with memories of like things in the past, and these contrasts have a charm which is all their own. No talent is required to make a Combined Diary and Autobiography interesting.

And so, I have found the right plan. It makes my labor amusement⁠—mere amusement, play, pastime, and wholly effortless.16

Villa Quarto

Florence, January, 1904

This villa is situated three or four miles from Florence, and has several names. Some call it the Villa Reale di Quarto, some call it the Villa Principessa, some call it the Villa Granduchessa; this multiplicity of names was an inconvenience to me for the first two or three weeks, for as I had heard the place called by only one name, when letters came for the servants directed to the care of one or the other of the other names, I supposed a mistake had been made and remailed them. It has been explained to me that there is reason for these several names. Its name Quarto it gets from the district which it is in, it being in the four-mile radius from the center of Florence. It is called Reale because the King of Würtemberg occupied it at one time; Principessa and Granduchessa because a Russian daughter of the Imperial house occupied it at another. There is a history of the house somewhere, and some time or other I shall get it and see if there are any details in it which could be of use in this chapter. I should like to see that book, for as an evolutionist I should like to know the beginning of this dwelling and the several stages of its evolution. Baedeker says it was built by Cosimo I, assisted by an architect. I have learned this within the past three minutes, and it wrecks my development scheme. I was surmising that the house began in a small and humble way, and was the production of a poor farmer whose idea of home and comfort it was; that following him a generation or two later came a successor of better rank and larger means who built an addition; that successor after successor added more bricks and more bulk as time dragged on, each in his turn leaving a detail behind him of paint or wallpaper to distinguish his reign from the others; that finally in the last century came the three that precede me, and added their specialties. The King of Würtemberg broke out room enough in the center of the building⁠—about a hundred feet from each end of it⁠—to put in the great staircase, a cheap and showy affair, almost the only wooden thing in the whole edifice, and as comfortable and sane and satisfactory as it is out of character with the rest of the asylum. The Russian princess, who came with native superstitions about cold weather, added the hot-air furnaces in the cellar and the vast green majolica stove in the great hall where the king’s staircase is⁠—a stove which I thought might possibly be a church⁠—a nursery church for children, so imposing is it for size and so richly adorned with basso relievos of an ultra-pious sort. It is loaded and fired from a secret place behind the partition against which it is backed. Last of all came Satan also, the present owner of the house, an American product, who added a cheap and stingy arrangement of electric bells, inadequate acetylene gas plant, obsolete waterclosets, perhaps a dozen pieces of machine-made boardinghouse furniture, and some fire-auction carpets which blaspheme the standards of color and art all day long, and never quiet down until the darkness comes and pacifies them.

However, if the house was built for Cosimo four hundred years ago and with an architect on deck, I suppose I must dismiss those notions about the gradual growth of the house in bulk. Cosimo would want a large house, he would want to build it himself so that he could have it just the way he wanted it. I think he had his will. In the architecture of this barrack there has been no development. There was no architecture in the first place and none has been added, except the king’s meretricious staircase, the princess’s ecclesiastical stove, and the obsolete water-closets. I am speaking of art-architecture; there is none.

There is no more architecture of that breed discoverable in this long stretch of ugly and ornamentless three-storied house front than there is about a rope walk or a bowling alley. The shape and proportions of the house suggest those things, it being two hundred feet long by sixty wide. There is no art-architecture inside the house, there is none outside.

We arrive now at practical architecture⁠—the useful, the indispensable, which plans the inside of a house and by wisely placing and distributing the rooms, or by studiedly and ineffectually distributing them, makes the house a convenient and comfortable and satisfactory abiding place or the reverse. The inside of the house is evidence that Cosimo’s architect was not in his right mind. And it seems to me that it is not fair and not kind in Baedeker to keep on exposing him and his crime down to this late date. I am nobler than Baedeker, and more humane, and I suppress it. I don’t remember what it was, anyway.

I shall go into the details of this house, not because I imagine it differs much from any other old-time palace or new-time palace on the continent of Europe, but because every one of its crazy details interests me, and therefore may be expected to interest others of the human race, particularly women. When they read novels they usually skip the weather, but I have noticed that they read with avidity all that a writer says about the furnishings, decorations, conveniences, and general style of a home.

The interior of this barrack is so chopped up and systemless that one cannot deal in exact numbers when trying to put its choppings-up into statistics.

In the basement or cellar there are as follows:

Stalls and boxes for many horses⁠—right under the principal bedchamber. The horses noisily dance to the solicitations of the multitudinous flies all night.

Feed stores.

Carriage house.

Acetylene-gas plant.

A vast kitchen. Put out of use years ago.

Another kitchen.

Coal rooms.

Coke rooms.

Peat rooms.

Wood rooms.

3 furnaces.

Wine rooms.

Various storerooms for all sorts of domestic supplies.

Lot of vacant and unclassified rooms.

Labyrinth of corridors and passages, affording the stranger an absolute certainty of getting lost.

A vast cesspool! It is cleaned out every thirty years.

Couple of dark stairways leading up to the ground floor.

About twenty divisions, as I count them.

This cellar seems to be of the full dimension of the house’s foundation⁠—say two hundred feet by sixty.

The ground floor, where I am dictating⁠—is cut up into twenty-three rooms, halls, corridors, and so forth. The next floor above contains eighteen divisions of the like sort, one of which is the billiard room and another the great drawing-room.

The top story consists of twenty bedrooms and a furnace. Large rooms they necessarily are, for they are arranged ten on a side, and they occupy that whole space of two hundred feet long by sixty wide, except that there is a liberal passage, or hallway, between them. There are good fireplaces up there, and they would make charming bedchambers if handsomely and comfortably furnished and decorated. But there would need to be a lift⁠—not a European lift, with its mere stand-up space and its imperceptible movement, but a roomy and swift American one.

These rooms are reached now by the same process by which they were reached in Cosimo’s time⁠—by leg power. Their brick floors are bare and unpainted, their walls are bare and painted the favorite European color, which is now and always has been an odious stomach-turning yellow. It is said that these rooms were intended for servants only and that they were meant to accommodate two or three servants apiece. It seems certain that they have not been occupied by any but servants in the last fifty or one hundred years, otherwise they would exhibit some remains of decoration.

If, then, they have always been for the use of servants only, where did Cosimo and his family sleep? Where did the King of Würtemberg bestow his dear ones? For below that floor there are not any more than three good bedchambers and five devilish ones. With eighty cut-ups in the house and with but four persons in my family, this large fact is provable: that we can’t invite a friend to come and stay a few days with us, because there is not a bedroom unoccupied by ourselves that we could offer him without apologies. In fact, we have no friend whom we love so little and respect so moderately as to be willing to stuff him into one of those vacant cells.

Yes⁠—where did the vanished aristocracy sleep? I mean the real aristocracy, not the American successor who required no room to speak of. To go on with my details: this little room where I am dictating these informations on this eighth day of January, 1904, is on the east side of the house. It is level with the ground and one may step from its nine- or ten-feet-high vast door into the terrace garden, which is a great, square, level space surrounded by an ornamental iron railing with vases of flowers distributed here and there along its top. It is a pretty terrace with abundant green grass, with handsome trees, with a great fountain in the middle, and with roses of various tints nodding in the balmy air and flashing back the rays of the January sun. Beyond the railing to the eastward stretches the private park, and through its trees curves the road to the far-off iron gate on the public road, where there is neither porter nor porter’s lodge nor any way to communicate with the mansion. Yet from time immemorial the Italian villa has been a fortress hermetically sealed up in high walls of masonry and with entrance guarded by locked iron gates. The gates of Italy have always been locked at nightfall and kept locked the night through. No Italian trusted his contadini neighbors in the old times, and his successor does not trust them now. There are bells and porters for the convenience of outsiders desiring to get in at other villas, but it is not the case with this one, and apparently never has been. Surely it must have happened now and then that these kings and nobilities got caught out after the gates were locked. Then how did they get in? We shall never know. The question cannot be answered. It must take its place with the other unsolved mystery of where the aristocracies slept during those centuries when they occupied this fortress.

To return to that glass door. Outside it are exceedingly heavy and coarse Venetian shutters, a fairly good defense against a catapult.

These, like the leaves of the glass door, swing open in the French fashion, and I will remark in passing that to my mind the French window is as rational and convenient as the English-American window is the reverse of this. Inside the glass door (three or four inches inside of it) are solid doors made of boards, good and strong and ugly. The shutters, the glass door, and these wooden-door defenses against intrusion of light and thieves are all armed with strong and heavy bolts which are shot up and down by the turning of a handle. These house walls being very thick, these doors and shutters and things do not crowd one another, there is plenty of space between them, and there is room for more in case we should get to feeling afraid. This shuttered glass door, this convenient exit to the terrace and garden, is not the only one on this side of the house from which one can as handily step upon the terrace. There is a procession of them stretching along, door after door, along the east, or rear, front of the house, from its southern end to its northern end⁠—eleven in the procession. Beginning at the south end they afford exit from a parlor; a large bedroom (mine); this little twelve-by-twenty reception room where I am now at work; and a ten-by-twelve ditto, which is in effect the beginning of a corridor forty feet long by twelve wide, with three sets of triple glass doors for exit to the terrace. The corridor empties into a dining room, and the dining room into two large rooms beyond, all with glass-door exits to the terrace. When the doors which connect these seven rooms and the corridor are thrown open the two-hundred-foot stretch of variegated carpeting with its warring and shouting and blaspheming tumult of color makes a fine and almost contenting, receding, and diminishing perspective, and one realizes that if some sane person could have the privilege and the opportunity of burning the existing carpets and instituting harmonies of color in their place, the reformed perspective would be very beautiful. Above each of the eleven glass doors is a duplicate on the next floor⁠—ten feet by six, of glass. And above each of these on the topmost floor is a smaller window⁠—thirty-three good openings for light on this eastern front, the same on the western front, and nine of ampler size on each end of the house. Fifty-six of these eighty-four windows contain double enough glass to equip the average window of an American dwelling, yet the house is by no means correspondingly light. I do not know why; perhaps it is because of the dismal upholstering of the walls.

Villa di Quarto is a palace; Cosimo built it for that, his architect intended it for that, it has always been regarded as a palace, and an old resident of Florence told me the other day that it was a good average sample of the Italian palace of the great nobility, and that its grotesqueness and barbarities, incongruities and destitution of conveniences, are to be found in the rest. I am able to believe this because I have seen some of the others.

I think there is not a room in this huge confusion of rooms and halls and corridors and cells and waste spaces which does not contain some memento of each of its illustrious occupants, or at least two or three of them.

We will examine the parlor at the head of that long perspective which I have been describing. The arched ceiling is beautiful both in shape and in decoration. It is finely and elaborately frescoed. The ceiling is a memento of Cosimo. The doors are draped with heavy pale-blue silk, faintly figured; that is the King of Würtemberg relic. The gleaming-white brass-banded, porcelain pagoda which contains an open fireplace for wood is a relic of the Russian princess and a remembrancer of her native experiences of cold weather. The light-gray wallpaper figured with gold flowers is anybody’s⁠—we care not to guess its pedigree. The rest of the room is manifestly a result of the present occupation. The floor is covered with a felt-like filling of strenuous red; one can almost see Pharaoh’s host floundering in it. There are four rugs scattered about like islands, violent rugs whose colors swear at one another and at the Red Sea. There is a sofa upholstered in a coarse material, a frenzy of green and blue and blood, a cheap and undeceptive imitation of Florentine embroidery. There is a sofa and two chairs upholstered in pale-green silk, figured; the wood is of three different breeds of American walnut, flimsy, cheap, machine-made. There is a French-walnut sofa upholstered in figured silk of a fiendish crushed-strawberry tint of a faded aspect, and there is an armchair which is a mate to it. There is a plain and naked black-walnut table without a cover to modify its nudity; under it is a large round ottoman covered with the palest of pale-green silk, a sort of glorified mushroom which curses with all its might at the Red Sea and the furious rugs and the crushed-strawberry relics. Against the wall stands a tall glass-fronted bookcase, machine-made⁠—the material, American butternut. It stands near enough to the King of Würtemberg’s heavy silken door-drapery to powerfully accent its cheapness and ugliness by contrast. Upon the walls hang three good watercolors, six or eight very bad ones, a pious-looking portrait, and a number of photographs, one of them a picture of a count, who has a manly and intelligent face and looks like a gentleman.

The whole literature of this vast house is contained in that fire-auction American bookcase. There are four shelves. The top one is made up of indiscriminate literature of good quality; the next shelf is made up of cloth-covered books devoted to Christian Science and spiritualism⁠—forty thin books; the two remaining shelves contain fifty-four bound volumes of Blackwood, in date running backward from about 1870. This bookcase and its contents were probably imported from America.

The room just described must be dignified with that imposing title, library, on account of the presence in it of that butternut bookcase and its indigent contents. It does duty, now, as a private parlor for Mrs. Clemens during those brief and widely separated occasions when she is permitted to leave for an hour the bed to which she has been so long condemned. We are in the extreme south end of the house, if there is any such thing as a south end to a house, where orientation cannot be determined by me, because I am incompetent in all cases where an object does not point directly north or south. This one slants across between, and is therefore a confusion to me. This little private parlor is in one of the two corners of what I call the south end of the house. The sun rises in such a way that all the morning it is pouring its light in through the thirty-three glass doors or windows which pierce the side of the house which looks upon the terrace and garden, as already described; the rest of the day the light floods this south end of the house; as I call it; at noon the sun is directly above Florence yonder in the distance in the plain⁠—directly above those architectural features which have been so familiar to the world in pictures for some centuries: the Duomo, the Campanile, the Tomb of the Medici, and the beautiful tower of the Palazzo Vecchio; above Florence, but not very high above it, for it never climbs quite halfway to the zenith in these winter days; in this position it begins to reveal the secrets of the delicious blue mountains that circle around into the west, for its light discovers, uncovers, and exposes a white snowstorm of villas and cities that you cannot train yourself to have confidence in, they appear and disappear so mysteriously and so as if they might be not villas and cities at all, but the ghosts of perished ones of the remote and dim Etruscan times; and late in the afternoon the sun sinks down behind those mountains somewhere, at no particular time and at no particular place, so far as I can see.

This “library,” or boudoir, or private parlor, opens into Mrs. Clemens’s bedroom, and it and the bedroom together stretch all the way across the south end of the house. The bedroom gets the sun before noon, and is prodigally drenched and deluged with it the rest of the day. One of its windows is particularly well calculated to let in a liberal supply of sunshine, for it contains twelve great panes, each of them more than two feet square. The bedroom is thirty-one feet long by twenty-four wide, and there had been a time when it and the “library” had no partition between, but occupied the whole breadth of the south end of the house in an unbroken stretch. It must have been a ballroom or banqueting room at that time. I suggest this merely because perhaps not even Cosimo would need so much bedroom, whereas it would do very well indeed as a banqueting room because of its proximity to the cooking arrangements, which were not more than two or three hundred yards away, down cellar, a very eligible condition of things indeed in the old times. Monarchs cannot have the conveniences which we plebeians are privileged to luxuriate in⁠—they can’t, even today. If I were invited to spend a week in Windsor Castle it would gladden me and make me feel proud; but if there was any hint about regular boarders I should let on that I didn’t hear. As a palace Windsor Castle is great; great for show, spaciousness, display, grandeur, and all that; but the bedrooms are small, uninviting, and inconvenient, and the arrangements for delivering food from the kitchen to the table are so clumsy and waste so much time, that a meal there probably suggests recent cold storage. This is only conjecture; I did not eat there. In Windsor Castle the courses are brought up by dumb waiter from the profound depth where the vast kitchen is; they are then transferred by rail on a narrow little tramway to the territory where the dinner is to have place. This trolley was still being worked by hand when I was there four years ago; still it was without doubt a great advance upon Windsor Castle transportation of any age before Queen Victoria’s. It is startling to reflect that what we call convenience in a dwelling house, and which we regard as necessities, were born so recently that hardly one of them existed in the world when Queen Victoria was born. The valuable part⁠—to my thinking the valuable part⁠—of what we call civilization had no existence when she emerged upon the planet. She sat in her chair in that venerable fortress and saw it grow from its mustard seed to the stupendous tree which it had become before she died. She saw the whole of the new creation, she saw everything that was made, and without her witness was not anything made that was made. A very creditable creation indeed, taking all things into account; since man, quite unassisted, did it all out of his own head. I jump to this conclusion because I think that if Providence had been minded to help him, it would have occurred to Providence to do this some hundred thousand centuries earlier. We are accustomed to seeing the hand of Providence in everything. Accustomed, because if we missed it, or thought we missed it, we had discretion enough not to let on. We are a tactful race. We have been prompt to give Providence the credit of this fine and showy new civilization and we have been quite intemperate in our praises of this great benefaction; we have not been able to keep still over this splendid five-minute attention; we can only keep still about the ages of neglect which preceded it and which it makes so conspicuous. When Providence washes one of his worms into the sea in a tempest, then starves him and freezes him on a plank for thirty-four days, and finally wrecks him again on an uninhabited island, where he lives on shrimps and grasshoppers and other shellfish for three months, and is at last rescued by some old whisky-soaked, profane, and blasphemous infidel of a tramp captain, and carried home gratis to his friends, the worm forgets that it was Providence that washed him overboard, and only remembers that Providence rescued him. He finds no fault, he has no sarcasms for Providence’s crude and slow and labored ingenuities of invention in the matter of lifesaving, he sees nothing in these delays and ineffectiveness but food for admiration; to him they seem a marvel, a miracle; and the longer they take and the more ineffective they are, the greater the miracle; meantime he never allows himself to break out in any good hearty unhandicapped thanks for the tough old shipmaster who really saved him, he damns him with faint praise as “the instrument,” his rescuer “under Providence.”

Villa Quarto (Continued)

To get to that corner room with its bookcase freighted with twenty dollars’ worth of ancient Blackwood and modern spiritualistic literature, I have passed through⁠—undescribed⁠—a room that is my bedroom. Its size is good, its shape is good⁠—thirty feet by twenty-two. Originally it was fifty feet long, stretching from one side of the house to the other, in the true Italian fashion which makes everybody’s bedroom a passageway into the next room⁠—kings, nobles, serfs, and all; but this American countess, the present owner, cut off twenty feet of the room and reattached ten feet of it to the room as a bathroom, and devoted the rest to a hallway. This bedroom is lighted by one of those tall glass doors, already described, which give upon the terrace. It is divided across the middle by some polished white pillars as big as my body, with Doric capitals, supporting a small arch at each end and a long one in the middle; this is indeed grandeur and is quite imposing. The fireplace is of a good size, is of white marble, and the carvings upon it are of the dainty and graceful sort proper to its age, which is probably four hundred years. The fireplace and the stately columns are aristocratic, they recognize their kinship, and they smile at each other. That is, when they are not swearing at the rest of the room’s belongings. The front half of the room is aglare with a paper loud of pattern, atrocious in color, and cheap beyond the dreams of avarice. The rear half is painted from floor to ceiling a dull, dead and repulsive yellow. It seems strange that yellow should be the favorite in Europe whereby to undecorate a wall; I have never seen the yellow wall which did not depress me and make me unhappy. The floor of the room is covered with a superannuated nightmare of a carpet whose figures are vast and riotous and whose indignant reds and blacks and yellows quarrel day and night and refuse to be reconciled. There is a door opening into the bathroom, and at that same end of the room is a door opening into a small box of a hall which leads to another convenience. Those two doors strictly follow the law of European dwellings, whether built for the prince or for the pauper. That is to say they are rude, thin, cheap planks, flimsy; the sort of door which in the South the negro attaches to his chicken coop. These doors, like all such doors on the Continent, have a gimlet handle in place of a door knob. It wrenches from the socket a bolt which has no springs and which will not return to that socket except upon compulsion. You can’t slam a door like that; it would simply rebound. That gimlet handle catches on any garment that tries to get by; if tearable it tears it; if not tearable it stops the wearer with a suddenness and a violence and an unexpectedness which break down all his religious reserves, no matter who he may be.

The bedroom has a door on each side of the front end, so that anybody may tramp through that wants to at any time of the day or night, this being the only way to get to the room beyond, where the precious library is bookcased. Furniture: a salmon-colored silk sofa, a salmon-colored silk chair, a pair of ordinary wooden chairs, and a stuffed chair whose upholstery is of a species unknown to me but devilish; in the corner, an ordinary thin-legged kitchen table; against one wall a wardrobe and a dressing bureau; on the opposite side a rickety chest of drawers made of white pine painted black and ornamented with imitation brass handles; brass double bedstead. One will concede that this room is not over-embarrassed with furniture. The two clapboard doors already spoken of are mercifully concealed by parti-colored hangings of unknown country and origin; the three other doors already mentioned are hooded with long curtains that descend to the floor and are caught apart in the middle to permit the passage of people and light. These curtains have a proud and ostentatious look which deceives no one, it being based upon a hybrid silk with cotton for its chief ingredient. The color is a solid yellow, and deeper than the yellow of the rearward half of the walls; and now here is a curious thing: one may look from one of these colors to the other fifty times, and each time he will think that the one he is looking at is the ugliest. It is a most curious and interesting effect. I think that if one could get himself toned down to where he could look upon these curtains without passion he would then perceive that it takes both of them together to be the ugliest color known to art.

We have considered these two yellows, but they do not exhaust the matter; there is still another one in the room. This is a lofty and sumptuous canopy over the brass bedstead, made of brilliant and shiny and shouting lemon-colored satin⁠—genuine satin, almost the only genuine thing in the whole room. It is of the nobility, it is of the aristocracy, it belongs with the majestic white pillars and the dainty old marble fireplace; all the rest of the room’s belongings are profoundly plebeian, they are exiles, they are sorrowful outcasts from their rightful home, which is the poorhouse.

On the end wall of the yellow half of the room hang a couple of framed engravings, female angels engaged in their customary traffic of transporting departed persons to heaven over a distant prospect of city and plain and mountain.

The discords of this room, in colors, in humble poverty and showy and self-complacent pretentiousness, are repeated everywhere one goes in the huge house.

I am weary of particulars. One may travel two hundred feet down either side of the house, through an aimless jumble of useless little reception rooms and showy corridors, finding nothing sane or homelike till he reaches the dining room at the end.

On the next floor, over the Blackwood library, there is a good bedroom well furnished, and with a fine stone balcony and the majestic view, just mentioned, enlarged and improved, thence northward two hundred feet, cut up in much the same disarray as is that ground floor. But in the midst is a great drawing-room about forty feet square and perhaps as many high, handsomely and tastefully hung with brocaded silk and with a very beautifully frescoed ceiling. But the place has a most angry look, for scattered all about it are divans and sofas and chairs and lofty window hangings of that same fierce lemon-colored satin heretofore noted as forming the canopy of the brass bedstead downstairs. When one steps suddenly into that great place on a splendid Florentine day it is like entering hell on a Sunday morning when the brightest and yellowest brimstone fires are going.

I think I have said that the top floor has twenty rooms. They are not furnished, they are spacious, and from all of them one has a wide and charming view. Properly furnished they would be pleasant, homelike, and in every way satisfactory.

End of March. Now that we have lived in this house four and one-half months, my prejudices have fallen away one by one and the place has become very homelike to me. Under certain conditions I should like to go on living in it indefinitely. Indeed, I could reduce the conditions to two and be quite satisfied. I should wish the owner to move out of Italy; out of Europe; out of the planet.

I realize that there is no way of realizing this and so after two and a half months I have given it up and have been house hunting ever since. House hunting in any country is difficult and depressing; in the regions skirting Florence it leads to despair, and if persisted in will end in suicide. Professor Willard Fiske, the scholar, who bought the Walter Savage Landor villa fourteen or fifteen years ago, tells me that he examined three hundred villas before he found one that would suit him; yet he was a widower without child or dependent and merely needed a villa for his lone self. I was in it twelve years ago and it seemed to me that he had not bought a villa, but only a privilege⁠—the privilege of building it over again and making it humanly habitable. During the first three weeks of February I climbed around over and prowled through an average of six large villas a week, but found none that would answer, in the circumstances. One of the circumstances, and the most important of all, being that we are in Italy by the command of physicians in the hope that in this mild climate Mrs. Clemens will get her health back. She suddenly lost it nineteen months ago, being smitten helpless by nervous prostration complicated with an affection of the heart of several years’ standing, and the times since this collapse that she has been able to stand on her feet five minutes at a time have been exceedingly rare. I have examined two villas that were about as large as this one, but the interior architecture was so ill contrived that there was not comfortable room in them for my family of four persons. As a rule the bedchambers served as common hallways, which means that for centuries Tom, Dick, and Harry of both sexes and all ages have moved in procession to and fro through those ostensibly private rooms.

Every villa I examined had a number of the details which I was ordered to find; four possessed almost every one of them. In the case of the four the altitudes were not satisfactory to the doctors; two of them were too high, the other pair too low. These fifteen or twenty villas were all furnished. The reader of these notes will find that word in the dictionary, and it will be defined there; but that definition can have no value to a person who is desiring to know what the word means over here when it is attached to an advertisement proposing to let a dwelling house. Here it means a meager and scattering array of cheap and rickety chairs, tables, sofas, etc., upholstered in worn and damaged fragments of somber and melancholy hue that suggest the grave and compel the desire to retire to it. The average villa is properly a hospital for ailing and superannuated furniture. In its best days this furniture was never good nor comely nor attractive nor comfortable. When that best day was, was too long ago for anyone to be able to date it now.

Each time that I have returned from one of these quests I have been obliged to concede that the insurrection of color in this Villa di Quarto is a rest to the eye after what I had been sighing and sorrowing over in those others, and that this is the only villa in the market so far as I know that has furniture enough in it for the needs of the occupants. Also I will concede that I was wrong in thinking this villa poverty-stricken in the matter of conveniences; for by contrast with those others this house is rich in conveniences.

Some time ago a lady told me that she had just returned from a visit to the country palace of a princess, a huge building standing in the midst of a great and beautiful and carefully kept flower garden, the garden in its turn being situated in a great and beautiful private park. She was received by a splendid apparition of the footman species, who ushered her into a lofty and spacious hall richly garnished with statuary, pictures, and other ornaments, fine and costly, and thence down an immensely long corridor which shone with a similar garniture, superb and showy to the last degree; and at the end of this enchanting journey she was delivered into the princess’s bedchamber and received by the princess, who was ailing slightly and in bed. The room was very small, it was without bric-a-brac or prettinesses for the comfort of the eye and spirit, the bedstead was iron, there were two wooden chairs and a small table, and in the corner stood an iron tripod which supported a common white washbowl. The costly glories of the house were all for show; no money had been wasted on its mistress’s comfort. I had my doubts about this story when I first acquired it; I am more credulous now.

A word or two more concerning the furnishings of the Villa di Quarto. The rooms contain an average of four pictures each, say two photographs or engravings and two oil- or watercolor paintings of chromo degree.

High up on the walls of the great entrance hall hang several of those little shiny white cherubs which one associates with the name of Delia Robbia. The walls of this hall are further decorated, or at least relieved, by the usual great frameless oval oil portraits of long-departed aristocrats which one customarily finds thus displayed in all Florentine villas. In the present case the portraits were painted by artists of chromo rank, with the exception of one. As I have had no teaching in art, I cannot decide what is a good picture and what isn’t, according to the established standards; I am obliged to depend on my own crude standards. According to these the picture which I am now considering sets forth a most noble, grave, and beautiful face, faultless in all details and with beautiful and faultless hands; and if it belonged to me I would never take a lesson in art lest the picture lose for me its finished, complete, and satisfying perfection.


We have lived in a Florentine villa before. This was twelve years ago. This was the Villa Viviani, and was pleasantly and commandingly situated on a hill in the suburb of Settignano, overlooking Florence and the great valley. It was secured for us and put in comfortable order by a good friend, Mrs. Ross, whose stately castle was a twelve minutes’ walk away. She still lives there, and had been a help to us more than once since we established relations with the titled owner of the Villa di Quarto. The year spent in the Villa Viviani was something of a contrast to the five months which we have now spent in this ducal barrack. Among my old manuscripts and random and spasmodic diaries I find some account of that pleasantly remembered year, and will make some extracts from the same and introduce them here.

When we were passing through Florence in the spring of ’92 on our way to Germany, the diseased-world’s bathhouse, we began negotiations for a villa, and friends of ours completed them after we were gone. When we got back three or four months later, everything was ready, even to the servants and the dinner. It takes but a sentence to state that, but it makes an indolent person tired to think of the planning and work and trouble that lie concealed in it. For it is less trouble and more satisfaction to bury two families than to select and equip a home for one.

The situation of the villa was perfect. It was three miles from Florence, on the side of a hill. The flowery terrace on which it stood looked down upon sloping olive groves and vineyards; to the right, beyond some hill spurs, was Fiesole, perched upon its steep terraces; in the immediate foreground was the imposing mass of the Ross castle, its walls and turrets rich with the mellow weather stains of forgotten centuries; in the distant plain lay Florence, pink and gray and brown, with the rusty huge dome of the cathedral dominating its center like a captive balloon, and flanked on the right by the smaller bulb of the Medici chapel and on the left by the airy tower of the Palazzo Vecchio; all around the horizon was a billowy rim of lofty blue hills, snowed white with innumerable villas. After nine months of familiarity with this panorama, I still think, as I thought in the beginning, that this is the fairest picture on our planet, the most enchanting to look upon, the most satisfying to the eye and the spirit. To see the sun sink down, drowned on his pink and purple and golden floods, and overwhelm Florence with tides of color that make all the sharp lines dim and faint and turn the solid city to a city of dreams, is a sight to stir the coldest nature and make a sympathetic one drunk with ecstasy.

Sept. 26, ’92.⁠—Arrived in Florence. Got my head shaved. This was a mistake. Moved to the villa in the afternoon. Some of the trunks brought up in the evening by the contadino⁠—if that is his title. He is the man who lives on the farm and takes care of it for the owner, the marquis. The contadino is middle-aged and like the rest of the peasants⁠—that is to say, brown, handsome, good-natured, courteous, and entirely independent without making any offensive show of it. He charged too much for the trunks, I was told. My informant explained that this was customary.

Sept. 27.⁠—The rest of the trunks brought up this morning. He charged too much again, but I was told that this also was customary. It is all right, then. I do not wish to violate the customs. Hired landau, horses, and coachman. Terms, four hundred and eighty francs a month and a pourboire to the coachman, I to furnish lodging for the man and the horses, but nothing else. The landau has seen better days and weighs thirty tons. The horses are feeble and object to the landau; they stop and turn around every now and then and examine it with surprise and suspicion. This causes delay. But it entertains the people along the road. They came out and stood around with their hands in their pockets and discussed the matter with one another. I was told they said that a forty-ton landau was not the thing for horses like those⁠—what they needed was a wheelbarrow.

I will insert in this place some notes made in October concerning the villa:

This is a two-story house. It is not an old house⁠—from an Italian standpoint, I mean. No doubt there has always been a nice dwelling on this eligible spot since a thousand years BC, but this present one is said to be only two hundred years old. Outside, it is a plain square building like a box, and is painted a light yellow and has green window shutters. It stands in a commanding position on an artificial terrace of liberal dimensions which is walled around with strong masonry. From the walls the vineyards and olive orchards of the estate slant away toward the valley; the garden about the house is stocked with flowers and a convention of lemon bushes in great crockery tubs; there are several tall trees⁠—stately stone pines⁠—also fig trees and trees of breeds not familiar to me; roses overflow the retaining walls and the battered and mossy stone urns on the gateposts in pink and yellow cataracts, exactly as they do on the drop curtains of theaters; there are gravel walks shut in by tall laurel hedges. A back corner of the terrace is occupied by a dense grove of old ilex trees. There is a stone table in there, with stone benches around it. No shaft of sunlight can penetrate that grove. It is always deep twilight in there, even when all outside is flooded with the intense sun glare common to this region. The carriage road leads from the inner gate eight hundred feet to the public road, through the vineyard, and there one may take the horse car for the city, and will find it a swifter and handier convenience than a sixty-ton landau. On the east (or maybe it is the south) front of the house is the Viviani coat of arms in plaster, and near it a sun dial which keeps very good time.

The house is a very fortress for strength. The main walls⁠—of brick covered with plaster⁠—are about three feet thick; the partitions of the rooms, also of brick, are nearly the same thickness. The ceilings of the rooms on the ground floor are more than twenty feet high; those of the upper floors are also higher than necessary. I have several times tried to count the rooms in the house, but the irregularities baffle me. There seem to be twenty-eight.

The ceilings are frescoed, the walls are papered. All the floors are of red brick covered with a coating or polished and shining cement which is as hard as stone and looks like it; for the surfaces have been painted in patterns, first in solid colors and then snowed over with varicolored freckles of paint to imitate granite and other stones. Sometimes the body of the floor is an imitation of gray granite with a huge star or other ornamental pattern of imitation fancy marbles in the center; with a two-foot band of imitation red granite all around the room, whose outer edge is bordered with a six-inch stripe of imitation lapis-lazuli; sometimes the body of the floor is red granite, then the gray is used as a bordering stripe. There are plenty of windows, and worlds of sun and light; these floors are slick and shiny and full of reflections, for each is a mirror in its way, softly imaging all objects after the subdued fashion of forest lakes.

There is a tiny family chapel on the main floor, with benches for ten or twelve persons, and over the little altar is an ancient oil painting which seems to me to be as beautiful and as rich in tone as any of those old-master performances down yonder in the galleries of the Pitti and the Uffizi. Botticelli, for instance; I wish I had time to make a few remarks about Botticelli⁠—whose real name was probably Smith.

The curious feature of the house is the salon. This is a spacious and lofty vacuum which occupies the center of the house; all the rest of the house is built around it; it extends up through both stories and its roof projects some feet above the rest of the building. That vacuum is very impressive. The sense of its vastness strikes you the moment you step into it and cast your eyes around it and aloft. I tried many names for it: the Skating Rink, the Mammoth Cave, the Great Sahara, and so on, but none exactly answered. There are five divans distributed along its walls; they make little or no show, though their aggregate length is fifty-seven feet. A piano in it is a lost object. We have tried to reduce the sense of desert space and emptiness with tables and things, but they have a defeated look and do not do any good. Whatever stands or moves under that soaring painted vault is belittled.

Over the six doors are huge plaster medallions which are supported by great naked and handsome plaster boys, and in these medallions are plaster portraits in high relief of some grave and beautiful men in stately official costumes of a long-past day⁠—Florentine senators and judges, ancient dwellers here and owners of this estate. The date of one of them is 1305⁠—middle-aged, then, and a judge⁠—he could have known, as a youth, the very creators of Italian art; he could have walked and talked with Dante, and probably did. The date of another is 1343⁠—he could have known Boccaccio and spent his afternoons yonder in Fiesole gazing down on plague-reeking Florence and listening to that man’s improper tales, and he probably did. The date of another is 1463⁠—he could have met Columbus, and he knew the Magnificent Lorenzo, of course. These are all Cerretanis⁠—or Cerretani-Twains, as I may say, for I have adopted myself into their family on account of its antiquity, my origin having been heretofore too recent to suit me.

But I am forgetting to state what it is about that Rink that is so curious⁠—which is, that it is not really vast, but only seems so. It is an odd deception, and unaccountable; but a deception it is. Measured by the eye it is sixty feet square and sixty high; but I have been applying the tape line, and find it to be but forty feet square and forty high. These are the correct figures; and what is interestingly strange is that the place continues to look as big now as it did before I measured it.

This is a good house, but it cost very little and is simplicity itself, and pretty primitive in most of its features. The water is pumped to the ground floor from a well by hand labor, and then carried upstairs by hand. There is no drainage; the cesspools are right under the windows. This is the case with everybody’s villa.

The doors in this house are like the doors of the majority of the houses and hotels of Italy⁠—plain, thin, unpaneled boards painted white. This makes the flimsiest and most unattractive door known to history. The knob is not a knob, but a thing like the handle of a gimlet⁠—you can get hold of it only with your thumb and forefinger. Still, even that is less foolish than our American door knob, which is always getting loose and turning futilely round and round in your hand, accomplishing nothing.

The windows are all of the rational continental breed; they open apart, like doors; and when they are bolted for the night they don’t rattle and a person can go to sleep.

There are cunning little fireplaces in the bedrooms and sitting rooms, and lately a big, aggressive-looking German stove has been set up on the south frontier of the Great Sahara.

The stairs are made of granite blocks, the hallways of the second floor are of red brick. It is a safe house. Earthquakes cannot shake it down, fire cannot burn it. There is absolutely nothing burnable but the furniture, the curtains, and the doors. There is not much furniture; it is merely summer furniture⁠—or summer bareness, if you like. When a candle set fire to the curtains in a room over my head the other night where samples of the family slept, I was wakened out of my sleep by shouts and screams, and was greatly terrified until an answer from the window told me what the matter was⁠—that the window curtains and hangings were on fire. In America I should have been more frightened than ever, then, but this was not the case here. I advised the samples to let the fire alone and go to bed; which they did, and by the time they got to sleep there was nothing of the attacked fabrics left. We boast a good deal in America of our fire departments, the most efficient and wonderful in the world, but they have something better than that to boast of in Europe⁠—a rational system of building which makes human life safe from fire and renders fire departments needless. We boast of a thing which we ought to be ashamed to require.

This villa has a roomy look, a spacious look; and when the sunshine is pouring in and lighting up the bright colors of the shiny floors and walls and ceilings there is a large and friendly suggestion of welcome about the aspects, but I do not know that I have ever seen a continental dwelling which quite met the American standard of a home in all the details. There is a trick about an American house that is like the deep-lying untranslatable idioms of a foreign language⁠—a trick uncatchable by the stranger, a trick incommunicable and indescribable; and that elusive trick, that intangible something, whatever it is, is just the something that gives the home look and the home feeling to an American house and makes it the most satisfying refuge yet invented by men⁠—and women, mainly women. The American house is opulent in soft and varied colors that please and rest the eye, and in surfaces that are smooth and pleasant to the touch, in forms that are shapely and graceful, in objects without number which compel interest and cover nakedness; and the night has even a higher charm than the day, there, for the artificial lights do really give light instead of merely trying and failing; and under their veiled and tinted glow all the snug coziness and comfort and charm of the place is at best and loveliest. But when night shuts down on the continental home there is no gas or electricity to fight it, but only dreary lamps of exaggerated ugliness and of incomparable poverty in the matter of effectiveness.

Sept. 29, ’92.⁠—I seem able to forget everything except that I have had my head shaved. No matter how closely I shut myself away from draughts it seems to be always breezy up there. But the main difficulty is the flies. They like it up there better than anywhere else; on account of the view, I suppose. It seems to me that I have never seen any flies before that were shod like these. These appear to have talons. Wherever they put their foot down they grab. They walk over my head all the time and cause me infinite torture. It is their park, their club, their summer resort. They have garden parties there, and conventions, and all sorts of dissipation. And they fear nothing. All flies are daring, but these are more daring than those of other nationalities. These cannot be scared away by any device. They are more diligent, too, than the other kinds; they come before daylight and stay till after dark. But there are compensations, not a trouble. There are very few of them, they are not noisy, and not much interested in their calling. A single unkind word will send them away; if said in English, which impresses them because they do not understand it, they come no more that night. We often see them weep when they are spoken to harshly. I have got some of the eggs to take home. If this breed can be raised in our climate they will be a great advantage. There seem to be no fleas here. This is the first time we have struck this kind of an interregnum in fifteen months. Everywhere else the supply exceeds the demand.

Oct. 1.⁠—Finding that the coachman was taking his meals in the kitchen, I reorganized the contract to include his board, at thirty francs a month. That is what it would cost him up above us in the village, and I think I can feed him for two hundred, and save thirty out of it. Saving thirty is better than not saving anything.

That passage from the diary reminds me that I did an injudicious thing along about that time which bore fruit later. As I was to give the coachman, Vittorio, a monthly pourboire, of course I wanted to know the amount. So I asked the coachman’s padrone (master), instead of asking somebody else⁠—anybody else. He said thirty francs a month would be about right. I was afterward informed that this was an overcharge, but that it was customary, there being no customary charges except overcharges. However, at the end of that month the coachman demanded an extra pourboire of fifteen francs. When I asked why, he said his padrone had taken his other pourboire away from him. The padrone denied this in Vittorio’s presence, and Vittorio seemed to retract. The padrone said he did, and he certainly had that aspect, but I had to take the padrone’s word for it as interpreter of the coachman’s Italian. When the padrone was gone the coachman resumed the charge, and as we liked him⁠—and also believed him⁠—we made his aggregate pourboire forty-five francs a month after that, and never doubted that the padrone took two-thirds of it. We were told by citizens that it was customary for the padrone to seize a considerable share of his dependent’s pourboire, and also the custom for the padrone to deny it. That padrone is an accommodating man and a most capable and agreeable talker, speaking English like an archangel, and making it next to impossible for a body to be dissatisfied with him; yet his seventy-ton landau has kept us supplied with lame horses for nine months, whereas we were entitled to a light carriage suited to hill-climbing, and fastidious people would have made him furnish it.

The Cerretani family, of old and high distinction in the great days of the Republic, lived on this place during many centuries. Along in October we began to notice a pungent and suspicious odor which we were not acquainted with and which gave us some little apprehension, but I laid it on the dog, and explained to the family that that kind of a dog always smelled that way when he was up to windward of the subject, but privately I knew it was not the dog at all. I believed it was our adopted ancestors, the Cerretanis. I believed they were preserved under the house somewhere and that it would be a good scheme to get them out and air them. But I was mistaken. I made a secret search and had to acquit the ancestors. It turned out that the odor was a harmless one. It came from the wine crop, which was stored in a part of the cellars to which we had no access. This discovery gave our imaginations a rest and it turned a disagreeable smell into a pleasant one. But not until we had so long and lavishly flooded the house with odious disinfectants that the dog left and the family had to camp in the yard most of the time. It took two months to disinfect the disinfectants and persuade our wealth of atrocious stenches to emigrate. When they were finally all gone and the wine fragrance resumed business at the old stand, we welcomed it with effusion and have had no fault to find with it since.

Oct. 6.⁠—I find myself at a disadvantage here. Four persons in the house speak Italian and nothing else, one person speaks German and nothing else, the rest of the talk is in the French, English, and profane languages. I am equipped with but the merest smattering in these tongues, if I except one or two. Angelo speaks French⁠—a French which he could get a patent on, because he invented it himself; a French which no one can understand, a French which resembles no other confusion of sounds heard since Babel, a French which curdles the milk. He prefers it to his native Italian. He loves to talk it; loves to listen to himself; to him it is music; he will not let it alone. The family would like to get their little Italian savings into circulation, but he will not give change. It makes no difference what language he is addressed in, his reply is in French, his peculiar French, his grating, uncanny French, which sounds like shoveling anthracite down a coal chute. I know a few Italian words and several phrases, and along at first I used to keep them bright and fresh by whetting them on Angelo; but he partly couldn’t understand them and partly didn’t want to, so I have been obliged to withdraw them from the market for the present. But this is only temporary. I am practicing, I am preparing. Some day I shall be ready for him, and not in ineffectual French, but in his native tongue. I will seethe this kid in its mother’s milk.

Oct. 27.⁠—The first month is finished. We are wonted, now. It is agreed that life at a Florentine villa is an ideal existence. The weather is divine, the outside aspects lovely, the days and the nights tranquil and reposeful, the seclusion from the world and its worries as satisfactory as a dream. There is no housekeeping to do, no plans to make, no marketing to superintend⁠—all these things do themselves, apparently. One is vaguely aware that somebody is attending to them, just as one is aware that the world is being turned over and the constellations worked and the sun shoved around according to the schedule, but that is all; one does not feel personally concerned, or in any way responsible. Yet there is no head, no chief executive; each servant minds his or her own department, requiring no supervision and having none. They hand in elaborately itemized bills once a week; then the machinery goes silently on again, just as before. There is no noise, or fussing, or quarreling, or confusion⁠—upstairs. I don’t know what goes on below. Late in the afternoons friends come out from the city and drink tea in the open air, and tell what is happening in the world; and when the great sun sinks down upon Florence and the daily miracle begins, they hold their breaths and look. It is not a time for talk.

A Memory of John Hay

A quarter of a century or so ago I was visiting John Hay, now Secretary of State, at Whitelaw Reid’s house in New York, which Hay was occupying for a few months while Reid was absent on a holiday in Europe. Temporarily, also, Hay was editing Reid’s paper, the New York Tribune. I remember two incidents of that Sunday visit particularly well, and I think I shall use them presently to illustrate something which I intend to say. One of the incidents is immaterial, and I hardly know why it is that it has stayed with me so many years. I must introduce it with a word or two. I had known John Hay a good many years; I had known him when he was an obscure young editorial writer on the Tribune in Horace Greeley’s time, earning three or four times the salary he got, considering the high character of the work which came from his pen. In those earlier days he was a picture to look at, for beauty of feature, perfection of form, and grace of carriage and movement. He had a charm about him of a sort quite unusual, to my Western ignorance and inexperience⁠—a charm of manner, intonation, apparently native and unstudied elocution, and all that⁠—the groundwork of it, native, the ease of it, the polish of it, the winning naturalness of it, acquired in Europe, where he had been chargé d’affaires some time at the Court of Vienna. He was joyous, cordial, a most pleasant comrade.

Now I am coming to it. John Hay was not afraid of Horace Greeley.

I will leave that remark in a paragraph by itself; it cannot be made too conspicuous. John Hay was the only man who ever served Horace Greeley on the Tribune of whom that can be said. In the past few years, since Hay has been occupying the post of Secretary of State, with a succession of foreign difficulties on his hands such as have not fallen to the share of any previous occupant of that chair, perhaps, when we consider the magnitude of the matters involved, we have seen that that courage of his youth is his possession still and that he is not any more scarable by kings and emperors and their fleets and armies than he was by Horace Greeley.

I arrive at the application now. That Sunday morning, twenty-five years ago, Hay and I had been chatting and laughing and carrying on almost like our earlier selves of ’67, when the door opened and Mrs. Hay, gravely clad, gloved, bonneted, and just from church, and fragrant with the odors of Presbyterian sanctity, stood in it. We rose to our feet at once, of course⁠—rose through a swiftly falling temperature⁠—a temperature which at the beginning was soft and summer-like, but which was turning our breath and all other damp things to frost crystals by the time we were erect⁠—but we got no opportunity to say the pretty and polite thing and offer the homage due; the comely young matron forestalled us. She came forward, smileless, with disapproval written all over her face, said most coldly, “Good morning, Mr., Clemens,” and passed on and out.

There was an embarrassed pause⁠—I may say a very embarrassed pause. If Hay was waiting for me to speak, it was a mistake; I couldn’t think of a word. It was soon plain to me that the bottom had fallen out of his vocabulary, too. When I was able to walk I started toward the door, and Hay, grown gray in a single night, so to speak, limped feebly at my side, making no moan, saying no word. At the door his ancient courtesy rose and bravely flickered for a moment, then went out. That is to say, he tried to ask me to call again, but at that point his ancient sincerity rose against the fiction and squelched it. Then he tried another remark, and that one he got through with. He said, pathetically and apologetically:

“She is very strict about Sunday.”

More than once in these past years I have heard admiring and grateful people say, and have said it myself:

“He is not afraid of this whole nation of eighty millions when his duty requires him to do an unpopular thing.”

Twenty-five years have gone by since then, and through manifold experiences I have learned that no courage is absolutely perfect; that there is always someone who is able to modify his pluck.

Another incident of that visit was this: in trading remarks concerning our ages I confessed to forty-two and Hay to forty. Then he asked if I had begun to write my autobiography, and I said I hadn’t. He said that I ought to begin at once and that I had already lost two years. Then he said in substance this:

“At forty a man reaches the top of the hill of life and starts down on the sunset side. The ordinary man, the average man, not to particularize too closely and say the commonplace man, has at that age succeeded or failed; in either case he has lived all of his life that is likely to be worth recording; also in either case the life lived is worth setting down, and cannot fail to be interesting if he comes as near to telling the truth about himself as he can. And he will tell the truth in spite of himself, for his facts and his fictions will work loyally together for the protection of the reader; each fact and each fiction will be a dab of paint, each will fall in its right place, and together they will paint his portrait; not the portrait he thinks they are painting, but his real portrait, the inside of him, the soul of him, his character. Without intending to lie, he will lie all the time; not bluntly, consciously, not dully unconsciously, but half-consciously⁠—consciousness in twilight; a soft and gentle and merciful twilight which makes his general form comely, with his virtuous prominences and projections discernible and his ungracious ones in shadow. His truths will be recognizable as truths, his modifications of facts which would tell against him will go for nothing, the reader will see the fact through the film and know his man. There is a subtle devilish something or other about autobiographical composition that defeats all the writer’s attempts to paint his portrait his way.”

Hay meant that he and I were ordinary average commonplace people, and I did not resent my share of the verdict, but nursed my wound in silence. His idea that we had finished our work in life, passed the summit, and were westward bound downhill, with me two years ahead of him and neither of us with anything further to do as benefactors to mankind, was all a mistake. I had written four books then, possibly five. I have been drowning the world in literary wisdom ever since, volume after volume; he has been the historian of Mr. Lincoln, and his book will never perish; he has been ambassador, brilliant orator, competent and admirable Secretary of State, and would be President next year if we were a properly honest and grateful nation instead of an ungrateful one, a nation which has usually not been willing to have a Chief Magistrate of gold when it could get one of tin.

I had lost two years, but I resolved to make up that loss. I resolved to begin my autobiography at once. I did begin it, but the resolve melted away and disappeared in a week and I threw my beginning away. Since then, about every three or four years I have made other beginnings and thrown them away. Once I tried the experiment of a diary, intending to inflate that into an autobiography when its accumulation should furnish enough material, but that experiment lasted only a week; it took me half of every night to set down the history of the day, and at the week’s end I did not like the result.

Within the last eight or ten years I have made several attempts to do the autobiography in one way or another with a pen, but the result was not satisfactory; it was too literary. With the pen in one’s hand, narrative is a difficult art; narrative should flow as flows the brook down through the hills and the leafy woodlands, its course changed by every boulder it comes across and by every grass-clad gravelly spur that projects into its path; its surface broken, but its course not stayed by rocks and gravel on the bottom in the shoal places; a brook that never goes straight for a minute, but goes, and goes briskly, sometimes ungrammatically, and sometimes fetching a horseshoe three-quarters of a mile around, and at the end of the circuit flowing within a yard of the path it traversed an hour before; but always going, and always following at least one law, always loyal to that law, the law of narrative, which has no law. Nothing to do but make the trip; the how of it is not important, so that the trip is made.

With a pen in the hand the narrative stream is a canal; it moves slowly, smoothly, decorously, sleepily, it has no blemish except that it is all blemish. It is too literary, too prim, too nice; the gait and style and movement are not suited to narrative. That canal stream is always reflecting; it is its nature, it can’t help it. Its slick shiny surface is interested in everything it passes along the banks⁠—cows, foliage, flowers, everything. And so it wastes a lot of time in reflections.

Notes on “Innocents Abroad”

Florence, April, 1904

I will begin with a note upon the dedication. I wrote the book in the months of March and April, 1868, in San Francisco. It was published in August, 1869. Three years afterward Mr. Goodman of Virginia City, Nevada, on whose newspaper I had served ten years before and of whom I have had much to say in the book called Roughing It⁠—I seem to be overloading the sentence and I apologize⁠—came East, and we were walking down Broadway one day when he said:

“How did you come to steal Oliver Wendell Holmes’s dedication and put it in your book?”

I made a careless and inconsequential answer, for I supposed he was joking. But he assured me that he was in earnest. He said:

“I’m not discussing the question of whether you stole it or didn’t⁠—for that is a question that can be settled in the first bookstore we come to. I am only asking you how you came to steal it, for that is where my curiosity is focalized.”

I couldn’t accommodate him with this information, as I hadn’t it in stock. I could have made oath that I had not stolen anything, therefore my vanity was not hurt nor my spirit troubled. At bottom I supposed that he had mistaken another book for mine, and was now getting himself into an untenable place and preparing sorrow for himself and triumph for me. We entered a bookstore and he asked for The Innocents Abroad and for the dainty little blue-and-gold edition of Dr. Oliver Wendell Holmes’s poems. He opened the books, exposed their dedications, and said:

“Read them. It is plain that the author of the second one stole the first one, isn’t it?”

I was very much ashamed and unspeakably astonished. We continued our walk, but I was not able to throw any gleam of light upon that original question of his. I could not remember ever having seen Doctor Holmes’s dedication. I knew the poems, but the dedication was new to me.

I did not get hold of the key to that secret until months afterward; then it came in a curious way, and yet it was a natural way; for the natural way provided by nature and the construction of the human mind for the discovery of a forgotten event is to employ another forgotten event for its resurrection.

I received a letter from the Reverend Doctor Rising, who had been rector of the Episcopal church in Virginia City in my time, in which letter Doctor Rising made reference to certain things which had happened to us in the Sandwich Islands six years before; among other things he made casual mention of the Honolulu Hotel’s poverty in the matter of literature. At first I did not see the bearing of the remark; it called nothing to my mind. But presently it did⁠—with a flash! There was but one book in Mr. Kirchhof’s hotel, and that was the first volume of Doctor Holmes’s blue-and-gold series. I had had a fortnight’s chance to get well acquainted with its contents, for I had ridden around the big island (Hawaii) on horseback and had brought back so many saddle boils that if there had been a duty on them it would have bankrupted me to pay it. They kept me in my room, unclothed and in persistent pain, for two weeks, with no company but cigars and the little volume of poems. Of course I read them almost constantly; I read them from beginning to end, then began in the middle and read them both ways. In a word, I read the book to rags, and was infinitely grateful to the hand that wrote it.

Here we have an exhibition of what repetition can do when persisted in daily and hourly over a considerable stretch of time, where one is merely reading for entertainment, without thought or intention of preserving in the memory that which is read. It is a process which in the course of years tries all the juice out of a familiar verse of Scripture, leaving nothing but a dry husk behind. In that case you at least know the origin of the husk, but in the case in point I apparently preserved the husk, but presently forgot whence it came. It lay lost in some dim corner of my memory a year or two, then came forward when I needed a dedication, and was promptly mistaken by me as a child of my own happy fancy.

I was new, I was ignorant, the mysteries of the human mind were a sealed book to me as yet, and I stupidly looked upon myself as a tough and unforgivable criminal. I wrote to Doctor Holmes and told him the whole disgraceful affair, implored him in impassioned language to believe that I never intended to commit this crime, and was unaware that I had committed it until I was confronted with the awful evidence. I have lost his answer. I could better have afforded to lose an uncle. Of these I had a surplus, many of them of no real value to me, but that letter was beyond price and unsparable. In it Doctor Holmes laughed the kindest and healingest laugh over the whole matter, and at considerable length and in happy phrase assured me that there was no crime in unconscious plagiarism; that I committed it every day, that he committed it every day, that every man alive on the earth who writes or speaks commits it every day, and not merely once or twice, but every time he opens his mouth; that all our phrasings are spiritualized shadows cast multitudinously from our readings: that no happy phrase of ours is ever quite original with us; there is nothing of our own in it except some slight change born of our temperament, character, environment, teachings, and associations; that this slight change differentiates it from another man’s manner of saying it, stamps it with our special style, and makes it our own for the time being; all the rest of it being old, moldy, antique, and smelling of the breath of a thousand generations of them that have used it before!

In the thirty-odd years which have elapsed since then I have satisfied myself that what Doctor Holmes said was true.

I wish to make a note upon the preface of the Innocents. In the last paragraph of that brief preface I speak of the proprietors of the Daily Alta Californian having “waived their rights” in certain letters which I wrote for that journal while absent on the Quaker City trip. I was young then, I am white-headed now, but the insult of that word rankles yet, now that I am reading that paragraph for the first time in many years, reading that paragraph for the first time since it was written, perhaps. There were rights, it is true⁠—such rights as the strong are able to acquire over the weak and the absent. Early in ’66 George Barnes invited me to resign my reportership on his paper, the San Francisco Morning Call, and for some months thereafter I was without money or work; then I had a pleasant turn of fortune. The proprietors of the Sacramento Union, a great and influential daily journal, sent me to the Sandwich Islands to write four letters a month at twenty dollars apiece. I was there four or five months, and returned to find myself about the best known man on the Pacific coast. Thomas McGuire, proprietor of several theaters, said that now was the time to make my fortune⁠—strike while the iron was hot⁠—break into the lecture field! I did it. I announced a lecture on the Sandwich Islands, closing the advertisement with the remark: “Admission one dollar; doors open at half past seven, the trouble begins at eight.” A true prophecy. The trouble certainly did begin at eight, when I found myself in front of the only audience I had ever faced, for the fright which pervaded me from head to foot was paralyzing. It lasted two minutes and was as bitter as death; the memory of it is indestructible, but it had its compensations, for it made me immune from timidity before audiences for all time to come. I lectured in all the principal Californian towns and in Nevada, then lectured once or twice more in San Francisco, then retired from the field rich⁠—for me⁠—and laid out a plan to sail westward from San Francisco and go around the world. The proprietors of the Alta engaged me to write an account of the trip for that paper⁠—fifty letters of a column and a half each, which would be about 2,000 words per letter, and the pay to be twenty dollars per letter.

I went east to St. Louis to say goodbye to my mother, and then I was bitten by the prospectus of Captain Duncan of the Quaker City excursion, and I ended by joining it. During the trip I wrote and sent the fifty letters; six of them miscarried and I wrote six new ones to complete my contract. Then I put together a lecture on the trip and delivered it in San Francisco at great and satisfactory pecuniary profit; then I branched out into the country and was aghast at the result: I had been entirely forgotten, I never had people enough in my houses to sit as a jury of inquest on my lost reputation! I inquired into this curious condition of things and found that the thrifty owners of that prodigiously rich Alta newspaper had copyrighted all those poor little twenty-dollar letters and had threatened with prosecution any journal which should venture to copy a paragraph from them.

And there I was! I had contracted to furnish a large book, concerning the excursion, to the American Publishing Co. of Hartford, and I supposed I should need all those letters to fill it out with. I was in an uncomfortable situation⁠—that is, if the proprietors of this stealthily acquired copyright should refuse to let me use the letters. That is what they did; Mr. Mac⁠—something⁠—I have forgotten the rest of his name17⁠—said his firm were going to make a book out of the letters in order to get back the thousand dollars which they had paid for them. I said that if they had acted fairly and honorably, and had allowed the country press to use the letters or portions of them, my lecture skirmish on the coast would have paid me ten thousand dollars, whereas the Alta had lost me that amount. Then he offered a compromise: he would publish the book and allow me 10-percent royalty on it. The compromise did not appeal to me, and I said so. The book sale would be confined to San Francisco, and my royalty would not pay me enough to board me three months, whereas my Eastern contract, if carried out, could be profitable to me, for I had a sort of reputation on the Atlantic seaboard, acquired through the publication of six excursion letters in the New York Tribune and one or two in the Herald.

In the end Mr. Mac agreed to suppress his book, on certain conditions: in my preface I must thank the Alta for waiving its “rights” and granting me permission. I objected to the thanks. I could not with any large degree of sincerity thank the Alta for bankrupting my lecture raid. After considerable debate my point was conceded and the thanks left out.

Noah Brooks was editor of the Alta at the time, a man of sterling character and equipped with a right heart, also a good historian where facts were not essential. In biographical sketches of me written many years afterward (1902) he was quite eloquent in praises of the generosity of the Alta people in giving to me without compensation a book which, as history had afterward shown, was worth a fortune. After all the fuss, I did not levy heavily upon the Alta letters. I found that they were newspaper matter, not book matter. They had been written here and there and yonder, as opportunity had given me a chance working moment or two during our feverish flight around about Europe or in the furnace heat of my stateroom on board the Quaker City, therefore they were loosely constructed and needed to have some of the wind and water squeezed out of them. I used several of them⁠—ten or twelve, perhaps. I wrote the rest of The Innocents Abroad in sixty days, and I could have added a fortnight’s labor with the pen and gotten along without the letters altogether. I was very young in those days, exceedingly young, marvelously young, younger than I am now, younger than I shall ever be again, by hundreds of years. I worked every night from eleven or twelve until broad day in the morning, and as I did 200,000 words in the sixty days the average was more than 3,000 words a day⁠—nothing for Sir Walter Scott, nothing for Louis Stevenson, nothing for plenty of other people, but quite handsome for me. In 1897, when we were living in Tedworth Square, London, and I was writing the book called Following the Equator, my average was 1,800 words a day; here in Florence (1904), my average seems to be 1,400 words per sitting of four or five hours.18

I was deducing from the above that I have been slowing down steadily in these thirty-six years, but I perceive that my statistics have a defect: 3,000 words in the spring of 1868, when I was working seven or eight or nine hours at a sitting, has little or no advantage over the sitting of today, covering half the time and producing half the output. Figures often beguile me, particularly when I have the arranging of them myself; in which case the remark attributed to Disraeli would often apply with justice and force:

“There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics.”

Stevenson, Aldrich, etc.

Florence, April, 1904

19 But it was on a bench in Washington Square that I saw the most of Louis Stevenson. It was an outing that lasted an hour or more and was very pleasant and sociable. I had come with him from his house, where I had been paying my respects to his family. His business in the square was to absorb the sunshine. He was most scantily furnished with flesh, his clothes seemed to fall into hollows as if there might be nothing inside but the frame for a sculptor’s statue. His long face and lank hair and dark complexion and musing and melancholy expression seemed to fit these details justly and harmoniously, and the altogether of it seemed especially planned to gather the rags of your observation and focalize them upon Stevenson’s special distinction and commanding feature, his splendid eyes. They burned with a smoldering rich fire under the penthouse of his brows, and they made him beautiful.


I said I thought he was right about the others, but mistaken as to Bret Harte; in substance I said that Harte was good company and a thin but pleasant talker; that he was always bright, but never brilliant; that in this matter he must not be classed with Thomas Bailey Aldrich, nor must any other man, ancient or modern; that Aldrich was always witty, always brilliant, if there was anybody present capable of striking his flint at the right angle; that Aldrich was as sure and prompt and unfailing as the red-hot iron on the blacksmith’s anvil⁠—you had only to hit it competently to make it deliver an explosion of sparks. I added:

“Aldrich has never had his peer for prompt and pithy and witty and humorous sayings. None has equaled him, certainly none has surpassed him, in the felicity of phrasing with which he clothed these children of his fancy. Aldrich was always brilliant, he couldn’t help it; he is a fire opal set round with rose diamonds; when he is not speaking, you know that his dainty fancies are twinkling and glimmering around in him; when he speaks the diamonds flash. Yes, he was always brilliant; he will always be brilliant; he will be brilliant in hell⁠—you will see.”

Stevenson, smiling a chuckly smile, “I hope not.”

“Well, you will, and he will dim even those ruddy fires and look like a blond Venus backed against a pink sunset.”


There on that bench we struck out a new phrase⁠—one, or the other of us, I don’t remember which⁠—“submerged renown.” Variations were discussed: submerged fame, submerged reputation, and so on, and a choice was made; submerged renown was elected, I believe. This important matter rose out of an incident which had been happening to Stevenson in Albany. While in a bookshop or bookstall there he had noticed a long rank of small books cheaply but neatly gotten up and bearing such titles as Davis’s Selected Speeches, Davis’s Selected Poetry, Davis’s this and Davis’s that and Davis’s the other thing; compilations every one of them, each with a brief, compact, intelligent, and useful introductory chapter by this same Davis, whose first name I have forgotten. Stevenson had begun the matter with this question:

“Can you name the American author whose fame and acceptance stretch widest and furthest in the States?”

I thought I could, but it did not seem to me that it would be modest to speak out, in the circumstances. So I diffidently said nothing. Stevenson noticed, and said:

“Save your delicacy for another time⁠—you are not the one. For a shilling you can’t name the American author of widest note and popularity in the States. But I can.”

Then he went on and told about that Albany incident. He had inquired of the shopman, “Who is this Davis?”

The answer was, “An author whose books have to have freight trains to carry them, not baskets. Apparently you have not heard of him?”

Stevenson said no, this was the first time. The man said:

“Nobody has heard of Davis; you may ask all round and you will see. You never see his name mentioned in print, not even in advertisements; these things are of no use to Davis, not any more than they are to the wind and the sea. You never see one of Davis’s books floating on top of the United States, but put on your diving armor and get yourself lowered away down and down and down till you strike the dense region, the sunless region of eternal drudgery and starvation wages⁠—there you will find them by the million. The man that gets that market, his fortune is made, his bread and butter are safe, for those people will never go back on him. An author may have a reputation which is confined to the surface, and lose it and become pitied, then despised, then forgotten, entirely forgotten⁠—the frequent steps in a surface reputation. A surface reputation, however great, is always mortal, and always killable if you go at it right⁠—with pins and needles, and quiet slow poison, not with the club and the tomahawk. But it is a different matter with the submerged reputation⁠—down in the deep water; once a favorite there, always a favorite; once beloved, always beloved; once respected, always respected, honored, and believed in. For what the reviewer says never finds its way down into those placid deeps, nor the newspaper sneers, nor any breath of the winds of slander blowing above. Down there they never hear of these things. Their idol maybe painted clay, up there at the surface, and fade and waste and crumble and blow away, there being much weather there; but down below he is gold and adamant and indestructible.”