V

The Magic Portrait

As I knew that for me sleep was not to be thought of, I did not undress at all that evening, but sat down at the head of my bed on the grass mat intended for devotional exercises, and spent the night there in pious and fitting fashion, filled with fervent love thoughts, and absorbed in prayer to the lotus-bearing Lakshmi, her celestial prototype; but the early morning sun found me again at work with brush and colour.

Several hours had flown away as if on wings while I was thus occupied, when Somadatta entered the room. I had but just time, when I heard him coming, to thrust the panel and painting materials under the bed. I did it quite involuntarily.

Somadatta took a low chair, sat down beside me, and looked at me with a smile on his face.

“I perceive of a truth,” he said, “that our house is to have the honour of being the spiritual birthplace of a holy man. Thou fastest as do only the most strenuous ascetics, and dost refrain from the luxurious bed. For neither on thy pillows nor on thy mattress is there to be seen the faintest impress of thy body and the white sheet is without a crease. Nevertheless, although as the result of thy fasting thou art already grown quite slim, thy body is not yet entirely devoid of weight, as the curious may see from this grass matting on which thou hast obviously spent the night in prayer and meditation. But I find that, for so holy a tenant, this room looks somewhat too worldly. Here on thy toilet table the salve jar⁠—untouched, it is true; the box of sandal powder; the flagon of scented water and the dish with bark of the citron tree and betel! There on the wall, the wreath of yellow amaranths, and the lute, but⁠—where is the panel which usually hangs on that hook?”

In my embarrassment I was unable to frame any answer to this question, and he meanwhile discovered the missing board, and drew it forth from under the bed.

“Why! why! what wicked and crafty wizard!” he cried, “has caused the fascinating picture of a maiden playing ball to appear by magic on the board which I myself hung quite empty on yonder hook?⁠—plainly, with evil intent, to assail the embryo ascetic and tempt him at the very beginning of his career, and thus to confound sense and thought in him. Or, after all, can it be that this is the work of a god?⁠—for we know, as a fact, that the gods fear the omnipotence of the great ascetics; and, commencing as thou hast done, the Vindhya Mountains might well begin to belch smoke at the fervency of thy penitence; yea, owing to the accumulation of thy merit, the kingdom of the heavenly deities might almost begin to totter. And now I also know which deity it is! It is certainly he whom we name the Invisible, the god with the flower darts, who bears a fish in his banner⁠—Kama, the god of love, from whom thou hast thy name, as I now remember. And⁠—heavens, what do I see?⁠—this is Vasitthi, the daughter of the rich goldsmith!”

As I thus, for the first time, heard the name of my beloved, my heart began to beat violently and my face grew pale from agitation.

“I see, my dear friend,” this incorrigible jester went on, “that the idea of the magic of Kama hath given thee a great fright, and, truly, we shall be obliged to do something in order to avert his anger. In such a case, however, I feel that woman’s counsel is not to be despised. I shall show this picture to my beloved Medini, who was also of those at the dance and who is, furthermore, the foster-sister of the fair Vasitthi.”

With that, he was about to go away, taking the panel with him. Perceiving, however, what the rogue had in mind, I bade him wait, as the picture still lacked an inscription. I mixed some beautiful red of a brilliant hue and in a few minutes had written, in the daintiest of script, a verse of four lines which related in simple language the incident of the golden ball. The verse, when read backwards, stated that the ball with which she had played, was my heart, which I myself sent back to her even at the risk of her rejecting it. It was possible, however, to read the verse perpendicularly through the lines, and when so read, from top to bottom, it voiced in saddest words the despair into which my separation from her had plunged me; did one read it in the opposite direction, then the reader learned that nevertheless I dared to hope.

But of all that I conveyed to her in such surreptitious fashion, I said nothing, so that Somadatta was by no means enchanted with this specimen of my poetic skill. It seemed to him much too simple, and he informed me that I ought certainly to mention how the god Kama, alarmed at my asceticism, had by his magic skill created this picture with which to tempt me and that by it I had been wholly vanquished⁠—Somadatta, like so many others, being most of all taken with his own wit.

After he had carried off the picture, I felt myself in a particularly exalted and energetic frame of mind, for a step had now been taken which, in its consequences, might lead to the longed-for goal of all my happiness. I was now able to eat and drink, and, after a light meal, I took down the vina from the wall and drew from its chords melodies that were sometimes no more than tuneful sighs, but anon grew exulting and joyous, while I repeated the heavenly name of Vasitthi in a thousand endearing accents.

So Somadatta found me when a few hours later he came in with the picture in his hand. “The ball-playing destroyer of thy peace has also betaken herself to verse,” said he, “but I cannot say that I am able to find great store of matter in what she has written, although the handwriting may be considered unusually pretty.”

And it was indeed pretty. I saw before me⁠—with what joy of heart, how shall I say?⁠—a second verse of four lines written in characters like sprays of tender blossoms swayed by summer zephyrs, and looking as if they had been breathed upon the picture. Somadatta had, of course, been unable to find any meaning in them, for they referred solely to that which he had not perceived, and showed me that my fair one had correctly read my strophe in every direction⁠—backwards, upwards, and downwards. It gave me an exalted idea of her education and knowledge, no less than did the revelation of her rare spirit in the graciously humorous turn she gave to my fiery declaration, which she chose to accept as a piece of gallantry or an effusion to which too much importance should not be attached.

I now attempted, I confess, to read her verse in the crisscross fashion which had been possible with mine, in the hope that I might find in it a covert confession or other secret message, perhaps even the invitation to a rendezvous, but in vain. And I told myself at once that this was in truth but a convincing proof of the highest and most refined feminine virtue; my darling showed me that she was perfectly capable of understanding the subtlety and daring ways of the masculine mind but could not be induced to imitate them.

Besides which I found immediate comfort for my disappointed expectations in Somadatta’s next words.

“But this fair one with the beautiful brows, if she be no great poetess, has really a good heart. She knows that for a long time I have not seen her foster-sister, my beloved Medini, save at large social gatherings, where only the eyes may speak and even these but by stealth. And so she has arranged a meeting for tomorrow night, on the terrace of her father’s palace. Tonight, it is, I regret to say, not possible, as her father gives a banquet; so till tomorrow we must have patience. Perhaps thou wouldst like to accompany me on this adventure?”

As he said this, he laughed with much slyness and I laughed with him, and assured him that he should have my company. In the best of humours we took the chessboard which was leaning against the wall and were about to beguile the time by engaging in this animating game when a manservant came in and announced that a stranger wished to speak with me.

In the entrance hall I found the ambassador’s servant, who informed me that I must prepare for departure and come to the courtyard of the palace that very night, bringing my wagons, in order to be able to start with the first glimmer of daylight on the morrow.

My despair knew no bounds. I imagined I must in some mysterious way have offended one of the deities. As soon as I was able to collect my thoughts I dashed away to the ambassador and filled his ears with lies about some business that I had not yet arranged, and that could not possibly be brought to a satisfactory conclusion in so short a time. With hot tears I besought him to put off the journey for but a single day.

“But thou saidst eight days ago that thou wert ready,” he replied.

I assured him that afterwards, and quite unexpectedly, the opportunity of gaining a valuable prize had presented itself. And that was indeed no falsehood, for what gain could mean more to me than the conquest of this incomparable maiden?

So I finally succeeded in wiling this one day from him.

The hours of the next day wore quickly away, filled as they were with the preparations necessary for our journey, so that the time, in spite of my longing, did not drag. When evening came, our carts stood loaded in the courtyard. Everything was prepared for yoking in the oxen, so that, as soon as I should appear⁠—that is, before daybreak⁠—we might be able to start.