Act IV
Scene I
Malfi. An apartment in the palace of the Duchess.
Enter Ferdinand and Bosala. | |
Ferdinand |
How doth our sister duchess bear herself
|
Bosola |
Nobly: I’ll describe her.
|
Ferdinand |
Her melancholy seems to be fortified
|
Bosola |
’Tis so; and this restraint,
|
Ferdinand |
Curse upon her!
|
Exit. | |
Enter Duchess and Attendants. | |
Bosola |
All comfort to your grace! |
Duchess |
I will have none.
|
Bosola |
Your elder brother, the Lord Ferdinand,
|
Duchess |
At his pleasure.—
|
Exeunt Attendants with lights. | |
Enter Ferdinand. | |
Ferdinand |
Where are you? |
Duchess |
Here, sir. |
Ferdinand |
This darkness suits you well. |
Duchess |
I would ask you pardon. |
Ferdinand |
You have it;
|
Duchess |
Whom? |
Ferdinand |
Call them your children;
|
Duchess |
Do you visit me for this?
|
Ferdinand |
It had been well,
|
Duchess |
I affectionately kiss it. |
Ferdinand |
Pray, do, and bury the print of it in your heart.
|
Duchess |
You are very cold:
|
Ferdinand |
Let her have lights enough. |
Exit. | |
Duchess |
What witchcraft doth he practise, that he hath left
|
Here is discovered, behind a traverse,87 the artificial figures of Antonio and his children, appearing as if they were dead. | |
Bosola |
Look you, here’s the piece from which ’twas ta’en.
|
Duchess |
There is not between heaven and earth one wish
|
Bosola |
What’s that? |
Duchess |
If they would bind me to that lifeless trunk,
|
Bosola |
Come, you must live. |
Duchess |
That’s the greatest torture souls feel in hell,
|
Bosola |
O, fie! despair? Remember
|
Duchess |
The church enjoins fasting:
|
Bosola |
Leave this vain sorrow.
|
Duchess |
Good comfortable fellow,
|
Bosola |
Come, be of comfort; I will save your life. |
Duchess |
Indeed, I have not leisure to tend so small a business. |
Bosola |
Now, by my life, I pity you. |
Duchess |
Thou art a fool, then,
|
Enter Servant. | |
What are you? |
|
Servant |
One that wishes you long life. |
Duchess |
I would thou wert hang’d for the horrible curse
|
Exit Servant. | |
No, I’ll go curse. |
|
Bosola |
O, fie! |
Duchess |
I could curse the stars. |
Bosola |
O, fearful! |
Duchess |
And those three smiling seasons of the year
|
Bosola |
Look you, the stars shine still. |
Duchess |
O, but you must
|
Bosola |
Fie, lady! |
Duchess |
Let them, like tyrants,
|
Bosola |
O, uncharitable! |
Duchess |
Let heaven a little while cease crowning martyrs,
|
Exit. | |
Reenter Ferdinand. | |
Ferdinand |
Excellent, as I would wish; she’s plagu’d in art.89
|
Bosola |
Why do you do this? |
Ferdinand |
To bring her to despair. |
Bosola |
Faith, end here,
|
Ferdinand |
Damn her! that body of hers.
|
Bosola |
Must I see her again? |
Ferdinand |
Yes. |
Bosola |
Never. |
Ferdinand |
You must. |
Bosola |
Never in mine own shape;
|
Ferdinand |
Very likely;
|
Exeunt. |
Scene II
Another room in the lodging of the Duchess.
Enter Duchess and Cariola. | |
Duchess |
What hideous noise was that? |
Cariola |
’Tis the wild consort92
|
Duchess |
Indeed, I thank him. Nothing but noise and folly
|
Cariola |
O, ’twill increase your melancholy! |
Duchess |
Thou art deceiv’d:
|
Cariola |
Yes, but you shall live
|
Duchess |
Thou art a fool:
|
Cariola |
Pray, dry your eyes.
|
Duchess |
Of nothing;
|
Cariola |
Like a madman, with your eyes open? |
Duchess |
Dost thou think we shall know one another
|
Cariola |
Yes, out of question. |
Duchess |
O, that it were possible we might
|
Cariola |
Like to your picture in the gallery,
|
Duchess |
Very proper;
|
Enter Servant. | |
Servant |
I am come to tell you
|
Duchess |
Let them come in. |
Servant |
There’s a mad lawyer; and a secular priest;
|
Duchess |
Sit, Cariola.—Let them loose when you please,
|
Enter Madmen. | |
Here by a Madman this song is sung to a dismal kind of music.
O, let us howl some heavy note,
|
|
First Madman | Doom’s-day not come yet! I’ll draw it nearer by a perspective,97 or make a glass that shall set all the world on fire upon an instant. I cannot sleep; my pillow is stuffed with a litter of porcupines. |
Second Madman | Hell is a mere glasshouse, where the devils are continually blowing up women’s souls on hollow irons, and the fire never goes out. |
First Madman | I have skill in heraldry. |
Second Madman | Hast? |
First Madman | You do give for your crest a woodcock’s head with the brains picked out on’t; you are a very ancient gentleman. |
Third Madman | Greek is turned Turk: we are only to be saved by the Helvetian translation.98 |
First Madman | Come on, sir, I will lay the law to you. |
Second Madman | O, rather lay a corrosive: the law will eat to the bone. |
Third Madman | He that drinks but to satisfy nature is damn’d. |
Fourth Madman | If I had my glass here, I would show a sight should make all the women here call me mad doctor. |
First Madman | What’s he? a rope-maker? |
Second Madman | No, no, no, a snuffling knave that, while he shows the tombs, will have his hand in a wench’s placket.99 |
Third Madman | Woe to the caroche100 that brought home my wife from the masque at three o’clock in the morning! It had a large featherbed in it. |
Fourth Madman | I have pared the devil’s nails forty times, roasted them in raven’s eggs, and cured agues with them. |
Third Madman | Get me three hundred milch-bats, to make possets101 to procure sleep. |
Fourth Madman | All the college may throw their caps at me: I have made a soap-boiler costive; it was my masterpiece. |
Here the dance, consisting of Eight Madmen, with music answerable thereunto; after which, Bosala, like an old man, enters. | |
Duchess |
Is he mad too? |
Servant |
Pray, question him. I’ll leave you. |
Exeunt Servant and Madmen. | |
Bosola |
I am come to make thy tomb. |
Duchess |
Ha! my tomb!
|
Bosala |
Yes, and the more dangerously, since thy sickness is insensible. |
Duchess |
Thou art not mad, sure: dost know me? |
Bosola |
Yes. |
Duchess |
Who am I? |
Bosola | Thou art a box of wormseed, at best but a salvatory102 of green mummy.103 What’s this flesh? a little crudded104 milk, fantastical puff-paste. Our bodies are weaker than those paper-prisons boys use to keep flies in; more contemptible, since ours is to preserve earthworms. Didst thou ever see a lark in a cage? Such is the soul in the body: this world is like her little turf of grass, and the heaven o’er our heads like her looking-glass, only gives us a miserable knowledge of the small compass of our prison. |
Duchess |
Am not I thy duchess? |
Bosola | Thou art some great woman, sure, for riot begins to sit on thy forehead (clad in gray hairs) twenty years sooner than on a merry milkmaid’s. Thou sleepest worse than if a mouse should be forced to take up her lodging in a cat’s ear: a little infant that breeds its teeth, should it lie with thee, would cry out, as if thou wert the more unquiet bedfellow. |
Duchess |
I am Duchess of Malfi still. |
Bosola |
That makes thy sleep so broken:
|
Duchess | Thou art very plain. |
Bosola | My trade is to flatter the dead, not the living; I am a tomb-maker. |
Duchess | And thou comest to make my tomb? |
Bosola | Yes. |
Duchess | Let me be a little merry:—of what stuff wilt thou make it? |
Bosola | Nay, resolve me first, of what fashion? |
Duchess | Why, do we grow fantastical on our deathbed? Do we affect fashion in the grave? |
Bosola | Most ambitiously. Princes’ images on their tombs do not lie, as they were wont, seeming to pray up to heaven; but with their hands under their cheeks, as if they died of the toothache. They are not carved with their eyes fix’d upon the stars, but as their minds were wholly bent upon the world, the selfsame way they seem to turn their faces. |
Duchess |
Let me know fully therefore the effect
|
Bosola |
Now I shall:— |
Enter Executioners, with a coffin, cords, and a bell. | |
Here is a present from your princely brothers;
|
|
Duchess |
Let me see it:
|
Bosola |
This is your last presence-chamber. |
Cariola |
O my sweet lady! |
Duchess |
Peace; it affrights not me. |
Bosola |
I am the common bellman
|
Duchess |
Even now thou said’st
|
Bosola |
’Twas to bring you
|
Cariola |
Hence, villains, tyrants, murderers! Alas!
|
Duchess |
To whom? To our next neighbours? They are mad-folks. |
Bosola |
Remove that noise. |
Duchess |
Farewell, Cariola.
|
Cariola |
I will die with her. |
Duchess |
I pray thee, look thou giv’st my little boy
|
Cariola is forced out by the Executioners. | |
Now what you please:
|
|
Bosola |
Strangling; here are your executioners. |
Duchess |
I forgive them:
|
Bosola |
Doth not death fright you? |
Duchess |
Who would be afraid on’t,
|
Bosola |
Yet, methinks,
|
Duchess |
Not a whit:
|
First Executioner |
We are ready. |
Duchess |
Dispose my breath how please you; but my body
|
First Executioner |
Yes. |
Duchess |
Pull, and pull strongly, for your able strength
|
They strangle her. | |
Bosola |
Where’s the waiting-woman?
|
Enter Cariola. | |
Look you, there sleeps your mistress. |
|
Cariola |
O, you are damn’d
|
Bosola |
Yes, and I am glad
|
Cariola |
You are deceiv’d, sir,
|
Bosola |
Come, despatch her.—
|
Cariola |
I will not die, I must not; I am contracted
|
First Executioner |
Here’s your wedding-ring. |
Cariola |
Let me but speak with the duke. I’ll discover
|
Bosola |
Delays:—throttle her. |
First Executioner |
She bites and scratches. |
Cariola |
If you kill me now,
|
Bosola |
To Executioners. When?106 |
Cariola |
I am quick with child. |
Bosola |
Why, then,
|
Executioners strangle Cariola. | |
Bear her into the next room;
|
|
Exeunt the Executioners with the body of Cariola. | |
Enter Ferdinand. | |
Ferdinand |
Is she dead? |
Bosola |
She is what
|
Ferdinand |
The death
|
Bosola |
Fix your eye here. |
Ferdinand |
Constantly. |
Bosola |
Do you not weep?
|
Ferdinand |
Cover her face; mine eyes dazzle: she died young. |
Bosola |
I think not so; her infelicity
|
Ferdinand |
She and I were twins;
|
Bosola |
It seems she was born first:
|
Ferdinand |
Let me see her face
|
Bosola |
Let me quicken your memory, for I perceive
|
Ferdinand |
I’ll tell thee
|
Bosola |
Do. |
Ferdinand |
I’ll give thee a pardon
|
Bosola |
Ha! |
Ferdinand |
Yes, and ’tis
|
Bosola |
By yours. |
Ferdinand |
Mine! was I her judge?
|
Bosola |
The office of justice is perverted quite
|
Ferdinand |
O, I’ll tell thee;
|
Bosola |
You, not I, shall quake for’t. |
Ferdinand |
Leave me. |
Bosola |
I will first receive my pension. |
Ferdinand |
You are a villain. |
Bosola |
When your ingratitude
|
Ferdinand |
O horror,
|
Bosola |
Why, fare thee well.
|
Ferdinand |
Get thee into some unknown part o’ the world,
|
Bosola |
Let me know
|
Ferdinand |
I’ll go hunt the badger by owl-light:
|
Exit. | |
Bosola |
He’s much distracted. Off, my painted honour!
|
Duchess |
Antonio! |
Bosola |
Yes, madam, he is living;
|
Duchess |
Mercy! Dies. |
Bosola |
O, she’s gone again! there the cords of life broke.
|
Exit with the body. |