Act III
Scene I
Malfi. An apartment in the palace of the Duchess.
Enter Antonio and Delio. | |
Antonio |
Our noble friend, my most beloved Delio!
|
Delio |
I did, sir: and how fares your noble duchess? |
Antonio |
Right fortunately well: she’s an excellent
|
Delio |
Methinks ’twas yesterday. Let me but wink,
|
Antonio |
You have not been in law, friend Delio,
|
Delio |
Pray, sir, tell me,
|
Antonio |
I fear it hath:
|
Delio |
Pray, why? |
Antonio |
He is so quiet that he seems to sleep
|
Delio |
What say the common people? |
Antonio |
The common rabble do directly say
|
Delio |
And your graver heads
|
Antonio |
They do observe I grow to infinite purchase,65
|
Delio |
The Lord Ferdinand
|
Enter Duchess, Ferdinand, and Attendants. | |
Ferdinand |
I’ll instantly to bed,
|
Duchess |
For me, sir! Pray, who is’t? |
Ferdinand |
The great Count Malatesti. |
Duchess |
Fie upon him!
|
Ferdinand |
You shall do well in’t.—How is’t, worthy Antonio? |
Duchess |
But, sir, I am to have private conference with you
|
Ferdinand |
Let me be ever deaf to’t:
|
Duchess |
Aside. O bless’d comfort!
|
Exeunt Duchess, Antonio, Delio, and Attendants. | |
Ferdinand |
Her guilt treads on
|
Enter Bosala. | |
Now, Bosola,
|
|
Bosola |
Sir, uncertainly:
|
Ferdinand |
Why, some
|
Bosola |
Yes, if we could find spectacles to read them.
|
Ferdinand |
Sorcery! to what purpose? |
Bosola |
To make her dote on some desertless fellow
|
Ferdinand |
Can your faith give way
|
Bosola |
Most certainly. |
Ferdinand |
Away! these are mere gulleries,69 horrid things,
|
Bosola |
I have. |
Ferdinand |
As I would wish. |
Bosola |
What do you intend to do? |
Ferdinand |
Can you guess? |
Bosola |
No. |
Ferdinand |
Do not ask, then:
|
Bosola |
I do not
|
Ferdinand |
What do you think, then, pray? |
Bosola |
That you
|
Ferdinand |
Give me thy hand; I thank thee:
|
Exeunt. |
Scene II
The bedchamber of the Duchess in the same.
Enter Duchess, Antonio, and Cariola. | |
Duchess |
Bring me the casket hither, and the glass.—
|
Antonio |
Indeed, I must persuade one. |
Duchess |
Very good:
|
Antonio |
I must lie here. |
Duchess |
Must! You are a lord of misrule. |
Antonio |
Indeed, my rule is only in the night. |
Duchess |
To what use will you put me? |
Antonio |
We’ll sleep together |
Duchess |
Alas, what pleasure can two lovers find in sleep? |
Cariola |
My lord, I lie with her often, and I know
|
Antonio |
See, you are complain’d of. |
Cariola |
For she’s the sprawling’st bedfellow. |
Antonio |
I shall like her the better for that. |
Cariola |
Sir, shall I ask you a question? |
Antonio |
Ay, pray thee, Cariola. |
Cariola |
Wherefore still, when you lie with my lady,
|
Antonio |
Labouring men
|
Duchess |
I’ll stop your mouth. Kisses him. |
Antonio |
Nay, that’s but one; Venus had two soft doves
|
She kisses him again. | |
When wilt thou marry, Cariola? |
|
Cariola |
Never, my lord. |
Antonio |
O, fie upon this single life! forgo it.
|
Cariola |
This is a vain poetry: but I pray you, tell me,
|
Antonio |
’Tis a hard question. This was Paris’ case,
|
Cariola |
What is’t? |
Antonio |
I do wonder why hard-favour’d ladies,
|
Duchess |
O, that’s soon answer’d.
|
Antonio |
Pray thee, Cariola, let’s steal forth the room,
|
Exeunt Antonio and Cariola. | |
Duchess |
Doth not the colour of my hair ’gin to change?
|
Enter Ferdinand unseen. | |
Before you would vouchsafe to call for the keys.
|
|
Ferdinand |
Die, then, quickly! Giving her a poniard. |
Virtue, where art thou hid? What hideous thing
|
|
Duchess |
Pray, sir, hear me. |
Ferdinand |
Or is it true thou art but a bare name,
|
Duchess |
Sir— |
Ferdinand |
Do not speak. |
Duchess |
No, sir:
|
Ferdinand |
O most imperfect light of human reason,
|
Duchess |
I pray, sir, hear me: I am married. |
Ferdinand |
So! |
Duchess |
Happily, not to your liking: but for that,
|
Ferdinand |
Yes, if I could change
|
Duchess |
Sure, you came hither
|
Ferdinand |
The howling of a wolf
|
Duchess |
Why might not I marry?
|
Ferdinand |
Thou art undone;
|
Duchess |
Mine bleeds for’t. |
Ferdinand |
Thine! thy heart!
|
Duchess |
You are in this
|
Ferdinand |
Dost thou know what reputation is?
|
Duchess |
Why should only I,
|
Ferdinand |
So you have some virgins
|
Exit. | |
Reenter Antonio with a pistol, and Cariola. | |
Duchess |
You saw this apparition? |
Antonio |
Yes: we are
|
Cariola |
Pray, sir, do; and when
|
Duchess |
That gallery gave him entrance. |
Antonio |
I would this terrible thing would come again,
|
She shows the poniard. | |
Ha! what means this? |
|
Duchess |
He left this with me. |
Antonio |
And it seems did wish
|
Duchess |
His action seem’d
|
Antonio |
This hath a handle to’t,
|
Knocking within. | |
How now! who knocks? More earthquakes? |
|
Duchess |
I stand
|
Cariola |
’Tis Bosola. |
Duchess |
Away!
|
Exit Antonio. | |
Enter Bosala. | |
Bosola |
The duke your brother is ta’en up in a whirlwind;
|
Duchess |
So late? |
Bosola |
He told me, as he mounted into the saddle,
|
Duchess |
Indeed, I am very near it. |
Bosola |
What’s the matter? |
Duchess |
Antonio, the master of our household,
|
Bosola |
Strange!—Aside. This is cunning. |
Duchess |
And hereupon
|
Bosola |
I shall. |
Exit. | |
Reenter Antonio. | |
Duchess |
The place that you must fly to is Ancona:
|
Reenter Bosala and Officers. | |
Antonio |
Will your grace hear me? |
Duchess |
I have got well by you; you have yielded me
|
Antonio |
I am strongly arm’d to brook my overthrow,
|
Duchess |
We do confiscate,
|
Antonio |
I am all yours; and ’tis very fit
|
Duchess |
So, sir, you have your pass. |
Antonio |
You may see, gentlemen, what ’tis to serve
|
Exit. | |
Bosola | Here’s an example for extortion: what moisture is drawn out of the sea, when foul weather comes, pours down, and runs into the sea again. |
Duchess |
I would know what are your opinions
|
Second Officer | He could not abide to see a pig’s head gaping: I thought your grace would find him a Jew. |
Third Officer | I would you had been his officer, for your own sake. |
Fourth Officer | You would have had more money. |
First Officer | He stopped his ears with black wool, and to those came to him for money said he was thick of hearing. |
Second Officer | Some said he was an hermaphrodite, for he could not abide a woman. |
Fourth Officer | How scurvy proud he would look when the treasury was full! Well, let him go. |
First Officer | Yes, and the chippings of the buttery fly after him, to scour his gold chain.75 |
Duchess |
Leave us. |
Exeunt Officers. | |
What do you think of these? |
|
Bosola |
That these are rogues that in’s prosperity,
|
Duchess |
Poor! he hath amply fill’d his coffers. |
Bosola |
Sure, he was too honest. Pluto,78 the god of riches,
|
Duchess |
But he was basely descended. |
Bosola |
Will you make yourself a mercenary herald,
|
Duchess |
O, you render me excellent music! |
Bosola |
Say you? |
Duchess |
This good one that you speak of is my husband. |
Bosola |
Do I not dream? Can this ambitious age
|
Duchess |
I have had three children by him. |
Bosola |
Fortunate lady!
|
Duchess |
As I taste comfort in this friendly speech,
|
Bosola |
O, the secret of my prince,
|
Duchess |
You shall take charge of all my coin and jewels,
|
Bosola |
So. |
Duchess |
Whither, within few days,
|
Bosola |
Let me think:
|
Duchess |
Sir, your direction
|
Cariola |
In my opinion,
|
Duchess |
Thou art a superstitious fool:
|
Exeunt Duchess and Cariola. | |
Bosola |
A politician is the devil’s quilted anvil;
|
Exit. |
Scene III
An apartment in the Cardinal’s palace at Rome.
Enter Cardinal, Ferdinand, Malatesti, Pescara, Delio, and Silvio. | |
Cardinal |
Must we turn soldier, then? |
Malatesti |
The emperor,
|
Cardinal |
He that had the honour
|
Malatesti |
The same.
|
Ferdinand |
This great Count Malatesti, I perceive,
|
Delio |
No employment, my lord;
|
Ferdinand |
He’s no soldier. |
Delio |
He has worn gunpowder in’s hollow tooth for the toothache. |
Silvio |
He comes to the leaguer with a full intent
|
Delio |
He hath read all the late service
|
Silvio |
Then he’ll fight by the book. |
Delio |
By the almanac, I think,
|
Silvio |
Yes, he protests
|
Delio |
I think he would run away from a battle,
|
Silvio |
He is horribly afraid
|
Delio |
I saw a Dutchman break his pate once
|
Silvio |
I would he had made a touch-hole to’t.
|
Enter Bosala. | |
Pescara |
Bosola arriv’d! What should be the business?
|
Silvio |
What’s that Bosola? |
Delio | I knew him in Padua—a fantastical scholar, like such who study to know how many knots was in Hercules’ club, of what colour Achilles’ beard was, or whether Hector were not troubled with the toothache. He hath studied himself half blear-eyed to know the true symmetry of Caesar’s nose by a shoeing-horn; and this he did to gain the name of a speculative man. |
Pescara |
Mark Prince Ferdinand:
|
Silvio | That cardinal hath made more bad faces with his oppression than ever Michelangelo made good ones. He lifts up’s nose, like a foul porpoise before a storm. |
Pescara |
The Lord Ferdinand laughs. |
Delio |
Like a deadly cannon
|
Pescara |
These are your true pangs of death,
|
Delio |
In such a deformed silence witches whisper their charms. |
Cardinal |
Doth she make religion her riding-hood
|
Ferdinand |
That, that damns her. Methinks her fault and beauty,
|
Cardinal |
I will instantly solicit the state of Ancona
|
Ferdinand |
You are for Loretto:
|
Bosola |
I will. |
Ferdinand |
Antonio!
|
Exeunt. |
Scene IV
Enter Two Pilgrims to the Shrine of our Lady of Loretto. | |
First Pilgrim |
I have not seen a goodlier shrine than this;
|
Second Pilgrim |
The Cardinal of Arragon
|
First Pilgrim |
No question.—They come. |
Here the ceremony of the Cardinal’s instalment, in the habit of a soldier, perform’d in delivering up his cross, hat, robes, and ring, at the shrine, and investing him with sword, helmet, shield, and spurs; then Antonio, the Duchess and their children, having presented themselves at the shrine, are, by a form of banishment in dumb-show expressed towards them by the Cardinal and the state of Ancona, banished: during all which ceremony, this ditty is sung, to very solemn music, by divers churchmen: and then exeunt all except the Two Pilgrims. | |
Arms and honours deck thy story,
|
|
O worthy of worthiest name, adorn’d in this manner,
|
|
First Pilgrim |
Here’s a strange turn of state! who would have thought
|
Second Pilgrim |
They are banish’d. |
First Pilgrim |
But I would ask what power hath this state
|
Second Pilgrim |
They are a free state, sir, and her brother show’d
|
First Pilgrim |
But by what justice? |
Second Pilgrim |
Sure, I think by none,
|
First Pilgrim |
What was it with such violence he took
|
Second Pilgrim |
’Twas her wedding-ring;
|
First Pilgrim |
Alas, Antonio!
|
Exeunt. |
Scene V
Near Loretto.
Enter Duchess, Antonio, Children, Cariola, and Servants. | |
Duchess |
Banish’d Ancona! |
Antonio |
Yes, you see what power
|
Duchess |
Is all our train
|
Antonio |
These poor men
|
Duchess |
They have done wisely.
|
Antonio |
Right the fashion of the world:
|
Duchess |
I had a very strange dream tonight. |
Antonio |
What was’t? |
Duchess |
Methought I wore my coronet of state,
|
Antonio |
My interpretation
|
Duchess |
The birds that live i’ th’ field
|
Enter Bosala with a letter. | |
Bosola |
You are happily o’erta’en. |
Duchess |
From my brother? |
Bosola |
Yes, from the Lord Ferdinand your brother
|
Duchess |
Thou dost blanch mischief,
Reads. “Send Antonio to me; I want his head in a business.”
A politic equivocation!
Reads. ’I stand engaged for your husband for several debts at Naples: let not that trouble him; I had rather have his heart than his money’:— And I believe so too. |
Bosola |
What do you believe? |
Duchess |
That he so much distrusts my husband’s love,
|
Bosola |
Will you reject that noble and free league
|
Duchess |
Their league is like that of some politic kings,
|
Bosola |
And what from you? |
Antonio |
Thus tell him; I will not come. |
Bosola |
And what of this? |
Antonio |
My brothers have dispers’d
|
Bosola |
This proclaims your breeding.
|
Exit. | |
Duchess |
I suspect some ambush;
|
Antonio |
You counsel safely.
|
Duchess |
I know not which is best,
|
Antonio |
O, be of comfort!
|
Duchess |
Must I, like to slave-born Russian,
|
Antonio |
Do not weep:
|
Duchess |
Let me look upon you once more, for that speech
|
Antonio |
My heart is turn’d to a heavy lump of lead,
|
Exeunt Antonio and his son. | |
Duchess |
My laurel is all withered. |
Cariola |
Look, madam, what a troop of armed men
|
Reenter Bosala visarded, with a Guard. | |
Duchess |
O, they are very welcome:
|
Bosola |
You are: you must see your husband no more. |
Duchess |
What devil art thou that counterfeit’st heaven’s thunder? |
Bosola |
Is that terrible? I would have you tell me whether
|
Duchess |
O misery! like to a rusty o’ercharg’d cannon,
|
Bosola |
To none. |
Duchess |
Whither, then? |
Bosola |
To your palace. |
Duchess |
I have heard
|
Bosola |
Your brothers mean you safety and pity. |
Duchess |
Pity!
|
Bosola |
These are your children? |
Duchess |
Yes. |
Bosola |
Can they prattle? |
Duchess |
No:
|
Bosola |
Fie, madam!
|
Duchess |
Were I a man,
|
Bosola |
One of no birth. |
Duchess |
Say that he was born mean,
|
Bosola |
A barren, beggarly virtue. |
Duchess |
I prithee, who is greatest? Can you tell?
|
Exeunt. |