Second Act

A room in Robert Hand’s cottage at Ranelagh. On the right, forward, a small black piano, on the rest of which is an open piece of music. Farther back a door leading to the street door. In the wall, at the back, folding doors, draped with dark curtains, leading to a bedroom. Near the piano a large table, on which is a tall oil lamp with a wide yellow shade. Chairs, upholstered, near this table. A small cardtable more forward. Against the back wall a bookcase. In the left wall, back, a window looking out into the garden, and, forward, a door and porch, also leading to the garden. Easychairs here and there. Plants in the porch and near the draped folding doors. On the walls are many framed black and white designs. In the right corner, back, a sideboard; and in the centre of the room, left of the table, a group consisting of a standing Turkish pipe, a low oil stove, which is not lit, and a rocking-chair. It is the evening of the same day.

Robert Hand, in evening dress, is seated at the piano. The candles are not lit but the lamp on the table is lit. He plays softly in the bass the first bars of Wolfram’s song in the last act of Tannhäuser. Then he breaks off and, resting an elbow on the ledge of the keyboard, meditates. Then he rises and, pulling out a pump from behind the piano, walks here and there in the room ejecting from it into the air sprays of perfume. He inhales the air slowly and then puts the pump back behind the piano. He sits down on a chair near the table and, smoothing his hair carefully, sighs once or twice. Then, thrusting his hands into his trousers pockets, he leans back, stretches out his legs, and waits. A knock is heard at the street door. He rises quickly.
Robert Exclaims. Bertha!
He hurries out by the door on the right. There is a noise of confused greeting. After a few moments Robert enters, followed by Richard Rowan, who is in grey tweeds as before but holds in one hand a dark felt hat and in the other an umbrella.
Robert First of all let me put these outside.
He takes the hat and umbrella, leaves them in the hall and returns.
Robert Pulling round a chair. Here you are. You are lucky to find me in. Why didn’t you tell me today? You were always a devil for surprises. I suppose my evocation of the past was too much for your wild blood. See how artistic I have become. He points to the walls. The piano is an addition since your time. I was just strumming out Wagner when you came. Killing time. You see I am ready for the fray. Laughs. I was just wondering how you and the vicechancellor were getting on together. With exaggerated alarm. But are you going in that suit? O well, it doesn’t make much odds, I suppose. But how goes the time? He takes out his watch. Twenty past eight already, I declare!
Richard Have you an appointment?
Robert Laughs nervously. Suspicious to the last!
Richard Then I may sit down?
Robert Of course, of course. They both sit down. For a few minutes, anyhow. Then we can both go on together. We are not bound for time. Between eight and nine, he said, didn’t he? What time is it, I wonder? Is about to look again at his watch; then stops. Twenty past eight, yes.
Richard Wearily, sadly. Your appointment also was for the same hour. Here.
Robert What appointment?
Richard With Bertha.
Robert Stares at him. Are you mad?
Richard Are you?
Robert After a long pause. Who told you?
Richard She.
A short silence.
Robert In a low voice. Yes. I must have been mad. Rapidly. Listen to me, Richard. It is a great relief to me that you have come⁠—the greatest relief. I assure you that ever since this afternoon I have thought and thought how I could break it off without seeming a fool. A great relief! I even intended to send word⁠ ⁠… a letter, a few lines. Suddenly. But then it was too late⁠ ⁠… Passes his hand over his forehead. Let me speak frankly with you; let me tell you everything.
Richard I know everything. I have known for some time.
Robert Since when?
Richard Since it began between you and her.
Robert Again rapidly. Yes, I was mad. But it was merely lightheadedness. I admit that to have asked her here this evening was a mistake. I can explain everything to you. And I will. Truly.
Richard Explain to me what is the word you longed and never dared to say to her. If you can or will.
Robert Looks down, then raises his head. Yes. I will. I admire very much the personality of your⁠ ⁠… of⁠ ⁠… your wife. That is the word. I can say it. It is no secret.
Richard Then why did you wish to keep secret your wooing?
Robert Wooing?
Richard Your advances to her, little by little, day after day, looks, whispers. With a nervous movement of the hands. Insomma, wooing.
Robert Bewildered. But how do you know all this?
Richard She told me.
Robert This afternoon?
Richard No. Time after time, as it happened.
Robert You knew? From her? Richard nods. You were watching us all the time?
Richard Very coldly. I was watching you.
Robert Quickly. I mean, watching me. And you never spoke! You had only to speak a word⁠—to save me from myself. You were trying me. Passes his hand again over his forehead. It was a terrible trial: now also. Desperately. Well, it is past. It will be a lesson to me for all my life. You hate me now for what I have done and for⁠ ⁠…
Richard Quietly, looking at him. Have I said that I hate you?
Robert Do you not? You must.
Richard Even if Bertha had not told me I should have known. Did you not see that when I came in this afternoon I went into my study suddenly for a moment?
Robert You did. I remember.
Richard To give you time to recover yourself. It made me sad to see your eyes. And the roses too. I cannot say why. A great mass of overblown roses.
Robert I thought I had to give them. Was that strange? Looks at Richard with a tortured expression. Too many, perhaps? Or too old or common?
Richard That was why I did not hate you. The whole thing made me sad all at once.
Robert To himself. And this is real. It is happening⁠—to us.
He stares before him for some moments in silence, as if dazed; then, without turning his head, continues.
Robert And she, too, was trying me; making an experiment with me for your sake!
Richard You know women better than I do. She says she felt pity for you.
Robert Brooding. Pitied me, because I am no longer⁠ ⁠… an ideal lover. Like my roses. Common, old.
Richard Like all men you have a foolish wandering heart.
Robert Slowly. Well, you spoke at last. You chose the right moment.
Richard Leans forward. Robert, not like this. For us two, no. Years, a whole life, of friendship. Think a moment. Since childhood, boyhood⁠ ⁠… No, no. Not in such a way⁠—like thieves⁠—at night. Glancing about him. And in such a place. No, Robert, that is not for people like us.
Robert What a lesson! Richard, I cannot tell you what a relief it is to me that you have spoken⁠—that the danger is passed. Yes, yes. Somewhat diffidently. Because⁠ ⁠… there was some danger for you, too, if you think. Was there not?
Richard What danger?
Robert In the same tone. I don’t know. I mean if you had not spoken. If you had watched and waited on until⁠ ⁠…
Richard Until?
Robert Bravely. Until I had come to like her more and more (because I can assure you it is only a lightheaded idea of mine), to like her deeply, to love her. Would you have spoken to me then as you have just now? Richard is silent. Robert goes on more boldly. It would have been different, would it not? For then it might have been too late while it is not too late now. What could I have said then? I could have said only: You are my friend, my dear good friend. I am very sorry but I love her. With a sudden fervent gesture. I love her and I will take her from you, however I can, because I love her.
They look at each other for some moments in silence.
Richard Calmly. That is the language I have heard often and never believed in. Do you mean by stealth or by violence? Steal you could not in my house because the doors were open; nor take by violence if there were no resistance.
Robert You forget that the kingdom of heaven suffers violence: and the kingdom of heaven is like a woman.
Richard Smiling. Go on.
Robert Diffidently, but bravely. Do you think you have rights over her⁠—over her heart?
Richard None.
Robert For what you have done for her? So much! You claim nothing?
Richard Nothing.
Robert After a pause strikes his forehead with his hand. What am I saying? Or what am I thinking? I wish you would upbraid me, curse me, hate me as I deserve. You love this woman. I remember all you told me long ago. She is yours, your work. Suddenly. And that is why I, too, was drawn to her. You are so strong that you attract me even through her.
Richard I am weak.
Robert With enthusiasm. You, Richard! You are the incarnation of strength.
Richard Holds out his hands. Feel those hands.
Robert Taking his hands. Yes. Mine are stronger. But I meant strength of another kind.
Richard Gloomily. I think you would try to take her by violence.
He withdraws his hands slowly.
Robert Rapidly. Those are moments of sheer madness when we feel an intense passion for a woman. We see nothing. We think of nothing. Only to possess her. Call it brutal, bestial, what you will.
Richard A little timidly. I am afraid that that longing to possess a woman is not love.
Robert Impatiently. No man ever yet lived on this earth who did not long to possess⁠—I mean to possess in the flesh⁠—the woman whom he loves. It is nature’s law.
Richard Contemptuously. What is that to me? Did I vote it?
Robert But if you love⁠ ⁠… What else is it?
Richard Hesitatingly. To wish her well.
Robert Warmly. But the passion which burns us night and day to possess her. You feel it as I do. And it is not what you said now.
Richard Have you⁠ ⁠… ? He stops for an instance. Have you the luminous certitude that yours is the brain in contact with which she must think and understand and that yours is the body in contact with which her body must feel? Have you this certitude in yourself?
Robert Have you?
Richard Moved. Once I had it, Robert: a certitude as luminous as that of my own existence⁠—or an illusion as luminous.
Robert Cautiously. And now?
Richard If you had it and I could feel that you had it⁠—even now⁠ ⁠…
Robert What would you do?
Richard Quietly. Go away. You, and not I, would be necessary to her. Alone as I was before I met her.
Robert Rubs his hands nervously. A nice little load on my conscience!
Richard Abstractedly. You met my son when you came to my house this afternoon. He told me. What did you feel?
Robert Promptly. Pleasure.
Richard Nothing else?
Robert Nothing else. Unless I thought of two things at the same time. I am like that. If my best friend lay in his coffin and his face had a comic expression I should smile. With a little gesture of despair. I am like that. But I should suffer too, deeply.
Richard You spoke of conscience⁠ ⁠… Did he seem to you a child only⁠—or an angel?
Robert Shakes his head. No. Neither an angel nor an Anglo-Saxon. Two things, by the way, for which I have very little sympathy.
Richard Never then? Never even⁠ ⁠… with her? Tell me. I wish to know.
Robert I feel in my heart something different. I believe that on the last day (if it ever comes), when we are all assembled together, that the Almighty will speak to us like this. We will say that we lived chastely with one other creature⁠ ⁠…
Richard Bitterly. Lie to Him?
Robert Or that we tried to. And He will say to us: Fools! Who told you that you were to give yourselves to one being only? You were made to give yourselves to many freely. I wrote that law with My finger on your hearts.
Richard On woman’s heart, too?
Robert Yes. Can we close our heart against an affection which we feel deeply? Should we close it? Should she?
Richard We are speaking of bodily union.
Robert Affection between man and woman must come to that. We think too much of it because our minds are warped. For us today it is of no more consequence than any other form of contact⁠—than a kiss.
Richard If it is of no consequence why are you dissatisfied till you reach that end? Why were you waiting here tonight?
Robert Passion tends to go as far as it can; but, you may believe me or not, I had not that in my mind⁠—to reach that end.
Richard Reach it if you can. I will use no arm against you that the world puts in my hand. If the law which God’s finger has written on our hearts is the law you say I too am God’s creature.
He rises and paces to and fro some moments in silence. Then he goes towards the porch and leans against the jamb. Robert watches him.
Robert I always felt it. In myself and in others.
Richard Absently. Yes?
Robert With a vague gesture. For all. That a woman, too, has the right to try with many men until she finds love. An immoral idea, is it not? I wanted to write a book about it. I began it⁠ ⁠…
Richard As before. Yes?
Robert Because I knew a woman who seemed to me to be doing that⁠—carrying out that idea in her own life. She interested me very much.
Richard When was this?
Robert O, not lately. When you were away.
Richard leaves his place rather abruptly and again paces to and fro.
Robert You see, I am more honest than you thought.
Richard I wish you had not thought of her now⁠—whoever she was, or is.
Robert Easily. She was and is the wife of a stockbroker.
Richard Turning. You know him?
Robert Intimately.
Richard sits down again in the same place and leans forward, his head on his hands.
Robert Moving his chair a little closer. May I ask you a question?
Richard You may.
Robert With some hesitation. Has it never happened to you in these years⁠—I mean when you were away from her, perhaps, or travelling⁠—to⁠ ⁠… betray her with another. Betray her, I mean, not in love. Carnally, I mean⁠ ⁠… Has that never happened?
Richard It has.
Robert And what did you do?
Richard As before. I remember the first time. I came home. It was night. My house was silent. My little son was sleeping in his cot. She, too, was asleep. I wakened her from sleep and told her. I cried beside her bed; and I pierced her heart.
Robert O, Richard, why did you do that?
Richard Betray her?
Robert No. But tell her, waken her from sleep to tell her. It was piercing her heart.
Richard She must know me as I am.
Robert But that is not you as you are. A moment of weakness.
Richard Lost in thought. And I was feeding the flame of her innocence with my guilt.
Robert Brusquely. O, don’t talk of guilt and innocence. You have made her all that she is. A strange and wonderful personality⁠—in my eyes, at least.
Richard Darkly. Or I have killed her.
Robert Killed her?
Richard The virginity of her soul.
Robert Impatiently. Well lost! What would she be without you?
Richard I tried to give her a new life.
Robert And you have. A new and rich life.
Richard Is it worth what I have taken from her⁠—her girlhood, her laughter, her young beauty, the hopes in her young heart?
Robert Firmly. Yes. Well worth it. He looks at Richard for some moments in silence. If you had neglected her, lived wildly, brought her away so far only to make her suffer⁠ ⁠…
He stops. Richard raises his head and looks at him.
Richard If I had?
Robert Slightly confused. You know there were rumours here of your life abroad⁠—a wild life. Some persons who knew you or met you or heard of you in Rome. Lying rumours.
Richard Coldly. Continue.
Robert Laughs a little harshly. Even I at times thought of her as a victim. Smoothly. And of course, Richard, I felt and knew all the time that you were a man of great talent⁠—of something more than talent. And that was your excuse⁠—a valid one in my eyes.
Richard Have you thought that it is perhaps now⁠—at this moment⁠—that I am neglecting her? He clasps his hands nervously and leans across toward Robert. I may be silent still. And she may yield to you at last⁠—wholly and many times.
Robert Draws back at once. My dear Richard, my dear friend, I swear to you I could not make you suffer.
Richard Continuing. You may then know in soul and body, in a hundred forms, and ever restlessly, what some old theologian, Duns Scotus, I think, called a death of the spirit.
Robert Eagerly. A death. No; its affirmation! A death! The supreme instant of life from which all coming life proceeds, the eternal law of nature herself.
Richard And that other law of nature, as you call it: change. How will it be when you turn against her and against me; when her beauty, or what seems so to you now, wearies you and my affection for you seems false and odious?
Robert That will never be. Never.
Richard And you turn even against yourself for having known me or trafficked with us both?
Robert Gravely. It will never be like that, Richard. Be sure of that.
Richard Contemptuously. I care very little whether it is or not because there is something I fear much more.
Robert Shakes his head. You fear? I disbelieve you, Richard. Since we were boys together I have followed your mind. You do not know what moral fear is.
Richard Lays his hand on his arm. Listen. She is dead. She lies on my bed. I look at her body which I betrayed⁠—grossly and many times. And loved, too, and wept over. And I know that her body was always my loyal slave. To me, to me only she gave⁠ ⁠… He breaks off and turns aside, unable to speak.
Robert Softly. Do not suffer, Richard. There is no need. She is loyal to you, body and soul. Why do you fear?
Richard Turns towards him, almost fiercely. Not that fear. But that I will reproach myself then for having taken all for myself because I would not suffer her to give to another what was hers and not mine to give, because I accepted from her her loyalty and made her life poorer in love. That is my fear. That I stand between her and any moments of life that should be hers, between her and you, between her and anyone, between her and anything. I will not do it. I cannot and I will not. I dare not.
He leans back in his chair breathless, with shining eyes. Robert rises quietly, and stands behind his chair.
Robert Look here, Richard. We have said all there is to be said. Let the past be past.
Richard Quickly and harshly. Wait. One thing more. For you, too, must know me as I am⁠—now.
Robert More? Is there more?
Richard I told you that when I saw your eyes this afternoon I felt sad. Your humility and confusion, I felt, united you to me in brotherhood. He turns half round towards him. At that moment I felt our whole life together in the past, and I longed to put my arm around your neck.
Robert Deeply and suddenly touched. It is noble of you, Richard, to forgive me like this.
Richard Struggling with himself. I told you that I wished you not to do anything false and secret against me⁠—against our friendship, against her; not to steal her from me craftily, secretly, meanly⁠—in the dark, in the night⁠—you, Robert, my friend.
Robert I know. And it was noble of you.
Richard Looks up at him with a steady gaze. No. Not noble. Ignoble.
Robert Makes an involuntary gesture. How? Why?
Richard Looks away again: in a lower voice. That is what I must tell you too. Because in the very core of my ignoble heart I longed to be betrayed by you and by her⁠—in the dark, in the night⁠—secretly, meanly, craftily. By you, my best friend, and by her. I longed for that passionately and ignobly, to be dishonoured forever in love and in lust, to be⁠ ⁠…
Robert Bending down, places his hands over Richard’s mouth. Enough. Enough. He takes his hands away. But no. Go on.
Richard To be forever a shameful creature and to build up my soul again out of the ruins of its shame.
Robert And that is why you wished that she⁠ ⁠…
Richard With calm. She has spoken always of her innocence, as I have spoken always of my guilt, humbling me.
Robert From pride, then?
Richard From pride and from ignoble longing. And from a motive deeper still.
Robert With decision. I understand you.
He returns to his place and begins to speak at once, drawing his chair closer.
Robert May it not be that we are here and now in the presence of a moment which will free us both⁠—me as well as you⁠—from the last bonds of what is called morality. My friendship for you has laid bonds on me.
Richard Light bonds, apparently.
Robert I acted in the dark, secretly. I will do so no longer. Have you the courage to allow me to act freely?
Richard A duel⁠—between us?
Robert With growing excitement. A battle of both our souls, different as they are, against all that is false in them and in the world. A battle of your soul against the spectre of fidelity, of mine against the spectre of friendship. All life is a conquest, the victory of human passion over the commandments of cowardice. Will you, Richard? Have you the courage? Even if it shatters to atoms the friendship between us, even if it breaks up forever the last illusion in your own life? There was an eternity before we were born: another will come after we are dead. The blinding instant of passion alone⁠—passion, free, unashamed, irresistible⁠—that is the only gate by which we can escape from the misery of what slaves call life. Is not this the language of your own youth that I heard so often from you in this very place where we are sitting now? Have you changed?
Richard Passes his hand across his brow. Yes. It is the language of my youth.
Robert Eagerly, intensely. Richard, you have driven me up to this point. She and I have only obeyed your will. You yourself have roused these words in my brain. Your own words. Shall we? Freely? Together?
Richard Mastering his emotion. Together no. Fight your part alone. I will not free you. Leave me to fight mine.
Robert Rises, decided. You allow me, then?
Richard Rises also, calmly. Free yourself.
A knock is heard at the hall door.
Robert In alarm. What does this mean?
Richard Calmly. Bertha, evidently. Did you not ask her to come?
Robert Yes, but⁠ ⁠… Looking about him. Then I am going, Richard.
Richard No. I am going.
Robert Desperately. Richard, I appeal to you. Let me go. It is over. She is yours. Keep her and forgive me, both of you.
Richard Because you are generous enough to allow me?
Robert Hotly. Richard, you will make me angry with you if you say that.
Richard Angry or not, I will not live on your generosity. You have asked her to meet you here tonight and alone. Solve the question between you.
Robert Promptly. Open the door. I shall wait in the garden. He goes towards the porch. Explain to her, Richard, as best you can. I cannot see her now.
Richard I shall go. I tell you. Wait out there if you wish.
He goes out by the door on the right. Robert goes out hastily through the porch but comes back the same instant.
Robert An umbrella! With a sudden gesture. O!
He goes out again through the porch. The hall door is heard to open and close. Richard enters, followed by Bertha, who is dressed in a darkbrown costume and wears a small dark red hat. She has neither umbrella nor waterproof.
Richard Gaily. Welcome back to old Ireland!
Bertha Nervously, seriously. Is this the place?
Richard Yes, it is. How did you find it?
Bertha I told the cabman. I didn’t like to ask my way. Looking about her curiously. Was he not waiting? Has he gone away?
Richard Points towards the garden. He is waiting. Out there. He was waiting when I came.
Bertha Selfpossessed again. You see, you came after all.
Richard Did you think I would not?
Bertha I knew you could not remain away. You see, after all you are like all other men. You had to come. You are jealous like the others.
Richard You seem annoyed to find me here.
Bertha What happened between you?
Richard I told him I knew everything, that I had known for a long time. He asked how. I said from you.
Bertha Does he hate me?
Richard I cannot read in his heart.
Bertha Sits down helplessly. Yes. He hates me. He believes I made a fool of him⁠—betrayed him. I knew he would.
Richard I told him you were sincere with him.
Bertha He does not believe it. Nobody would believe it. I should have told him first⁠—not you.
Richard I thought he was a common robber, prepared to use even violence against you. I had to protect you from that.
Bertha That I could have done myself.
Richard Are you sure?
Bertha It would have been enough to have told him that you knew I was here. Now I can find out nothing. He hates me. He is right to hate me. I have treated him badly, shamefully.
Richard Takes her hand. Bertha, look at me.
Bertha Turns to him. Well?
Richard Gazes into her eyes and then lets her hand fall. I cannot read in your heart either.
Bertha Still looking at him. You could not remain away. Do you not trust me? You can see I am quite calm. I could have hidden it all from you.
Richard I doubt that.
Bertha With a slight toss of her head. O, easily if I had wanted to.
Richard Darkly. Perhaps you are sorry now that you did not.
Bertha Perhaps I am.
Richard Unpleasantly. What a fool you were to tell me! It would have been so nice if you had kept it secret.
Bertha As you do, no?
Richard As I do, yes. He turns to go. Goodbye for a while.
Bertha Alarmed, rises. Are you going?
Richard Naturally. My part is ended here.
Bertha To her, I suppose?
Richard Astonished. Who?
Bertha Her ladyship. I suppose it is all planned so that you may have a good opportunity. To meet her and have an intellectual conversation!
Richard With an outburst of rude anger. To meet the devil’s father!
Bertha Unpins her hat and sits down. Very well. You can go. Now I know what to do.
Richard Returns, approaches her. You don’t believe a word of what you say.
Bertha Calmly. You can go. Why don’t you?
Richard Then you have come here and led him on in this way on account of me. Is that how it is?
Bertha There is one person in all this who is not a fool. And that is you. I am though. And he is.
Richard Continuing. If so you have indeed treated him badly and shamefully.
Bertha Points at him. Yes. But it was your fault. And I will end it now. I am simply a tool for you. You have no respect for me. You never had because I did what I did.
Richard And has he respect?
Bertha He has. Of all the persons I met since I came back he is the only one who has. And he knows what they only suspect. And that is why I liked him from the first and like him still. Great respect for me she has! Why did you not ask her to come away with you nine years ago?
Richard You know why, Bertha. Ask yourself.
Bertha Yes, I know why. You knew the answer you would get. That is why.
Richard That is not why. I did not even ask you.
Bertha Yes. You knew I would go, asked or not. I do things. But if I do one thing I can do two things. As I have the name I can have the gains.
Richard With increasing excitement. Bertha, I accept what is to be. I have trusted you. I will trust you still.
Bertha To have that against me. To leave me then. Almost passionately. Why do you not defend me then against him? Why do you go away from me now without a word? Dick, my God, tell me what you wish me to do?
Richard I cannot, dear. Struggling with himself. Your own heart will tell you. He seizes both her hands. I have a wild delight in my soul, Bertha, as I look at you. I see you as you are yourself. That I came first in your life or before him then⁠—that may be nothing to you. You may be his more than mine.
Bertha I am not. Only I feel for him, too.
Richard And I do too. You may be his and mine. I will trust you, Bertha, and him too. I must. I cannot hate him since his arms have been around you. You have drawn us near together. There is something wiser than wisdom in your heart. Who am I that I should call myself master of your heart or of any woman’s? Bertha, love him, be his, give yourself to him if you desire⁠—or if you can.
Bertha Dreamily. I will remain.
Richard Goodbye.
He lets her hand fall and goes out rapidly on the right. Bertha remains sitting. Then she rises and goes timidly towards the porch. She stops near it and, after a little hesitation, calls into the garden.
Bertha Is anyone out there?
At the same time she retreats towards the middle of the room. Then she calls again in the same way.
Bertha Is anyone there?
Robert appears in the open doorway that leads in from the garden. His coat is buttoned and the collar is turned up. He holds the doorposts with his hands lightly and waits for Bertha to see him.
Bertha Catching sight of him, starts back: then, quickly. Robert!
Robert Are you alone?
Bertha Yes.
Robert Looking towards the door on the right. Where is he?
Bertha Gone. Nervously. You startled me. Where did you come from?
Robert With a movement of his head. Out there. Did he not tell you I was out there⁠—waiting?
Bertha Quickly. Yes, he told me. But I was afraid here alone. With the door open, waiting. She comes to the table and rests her hand on the corner. Why do you stand like that in the doorway?
Robert Why? I am afraid too.
Bertha Of what?
Robert Of you.
Bertha Looks down. Do you hate me now?
Robert I fear you. Clasping his hands at his back, quietly but a little defiantly. I fear a new torture⁠—a new trap.
Bertha As before. For what do you blame me?
Robert Comes forward a few steps, halts: then impulsively: Why did you lead me on? Day after day, more and more. Why did you not stop me? You could have⁠—with a word. But not even a word! I forgot myself and him. You saw it. That I was ruining myself in his eyes, losing his friendship. Did you want me to?
Bertha Looking up. You never asked me.
Robert Asked you what?
Bertha If he suspected⁠—or knew.
Robert And would you have told me?
Bertha Yes.
Robert Hesitatingly. Did you tell him⁠—everything?
Bertha I did.
Robert I mean⁠—details.
Bertha Everything.
Robert With a forced smile. I see. You were making an experiment for his sake. On me. Well, why not? It seems I was a good subject. Still, it was a little cruel of you.
Bertha Try to understand me, Robert. You must try.
Robert With a polite gesture. Well, I will try.
Bertha Why do you stand like that near the door? It makes me nervous to look at you.
Robert I am trying to understand. And then I am afraid.
Bertha Holds out her hand. You need not be afraid.
Robert comes towards her quickly and takes her hand.
Robert Diffidently. Used you to laugh over me⁠—together? Drawing his hand away. But now I must be good or you may laugh over me again⁠—tonight.
Bertha Distressed, lays her hand on his arm. Please listen to me, Robert⁠ ⁠… But you are all wet, drenched! She passes her hands over his coat. O, you poor fellow! Out there in the rain all that time! I forgot that.
Robert Laughs. Yes, you forgot the climate.
Bertha But you are really drenched. You must change your coat.
Robert Takes her hands. Tell me, it is pity then that you feel for me, as he⁠—as Richard⁠—says?
Bertha Please change your coat, Robert, when I ask you. You might get a very bad cold from that. Do, please.
Robert What would it matter now?
Bertha Looking round her. Where do you keep your clothes here?
Robert Points to the door at the back. In there. I fancy I have a jacket here. Maliciously. In my bedroom.
Bertha Well, go in and take that off.
Robert And you?
Bertha I will wait here for you.
Robert Do you command me to?
Bertha Laughing. Yes, I command you.
Robert Promptly. Then I will. He goes quickly towards the bedroom door; then turns round. You won’t go away?
Bertha No, I will wait. But don’t be long.
Robert Only a moment.
He goes into the bedroom, leaving the door open. Bertha looks curiously about her and then glances in indecision towards the door at the back.
Robert From the bedroom. You have not gone?
Bertha No.
Robert I am in the dark here. I must light the lamp.
He is heard striking a match, and putting a glass shade on a lamp. A pink light comes in through the doorway. Bertha glances at her watch at her wristlet and then sits at the table.
Robert As before. Do you like the effect of the light?
Bertha O, yes.
Robert Can you admire it from where you are?
Bertha Yes, quite well.
Robert It was for you.
Bertha Confused. I am not worthy even of that.
Robert Clearly, harshly. Love’s labour lost.
Bertha Rising nervously. Robert!
Robert Yes?
Bertha Come here, quickly! Quickly, I say!
Robert I am ready.
He appears in the doorway, wearing a darkgreen velvet jacket. Seeing her agitation, he comes quickly towards her.
Robert What is it, Bertha?
Bertha Trembling. I was afraid.
Robert Of being alone?
Bertha Catches his hands. You know what I mean. My nerves are all upset.
Robert That I⁠ ⁠… ?
Bertha Promise me, Robert, not to think of such a thing. Never. If you like me at all. I thought that moment⁠ ⁠…
Robert What an idea?
Bertha But promise me if you like me.
Robert If I like you, Bertha! I promise. Of course, I promise. You are trembling all over.
Bertha Let me sit down somewhere. It will pass in a moment.
Robert My poor Bertha! Sit down. Come.
He leads her towards a chair near the table. She sits down. He stands beside her.
Robert After a short pause. Has it passed?
Bertha Yes. It was only for a moment. I was very silly. I was afraid that⁠ ⁠… I wanted to see you near me.
Robert That⁠ ⁠… that you made me promise not to think of?
Bertha Yes.
Robert Keenly. Or something else?
Bertha Helplessly. Robert, I feared something. I am not sure what.
Robert And now?
Bertha Now you are here. I can see you. Now it has passed.
Robert With resignation. Passed. Yes. Love’s labour lost.
Bertha Looks up at him. Listen, Robert. I want to explain to you about that. I could not deceive Dick. Never. In nothing. I told him everything⁠—from the first. Then it went on and on; and still you never spoke or asked me. I wanted you to.
Robert Is that the truth, Bertha?
Bertha Yes, because it annoyed me that you could think I was like⁠ ⁠… like the other women I suppose you knew that way. I think that Dick is right too. Why should there be secrets?
Robert Softly. Still, secrets can be very sweet. Can they not?
Bertha Smiles. Yes, I know they can. But, you see, I could not keep things secret from Dick. Besides, what is the good? They always come out in the end. Is it not better for people to know?
Robert Softly and a little shyly. How could you, Bertha, tell him everything? Did you? Every single thing that passed between us?
Bertha Yes. Everything he asked me.
Robert Did he ask you⁠—much?
Bertha You know the kind he is. He asks about everything. The ins and outs.
Robert About our kissing, too?
Bertha Of course. I told him all.
Robert Shakes his head slowly. Extraordinary little person! Were you not ashamed?
Bertha No.
Robert Not a bit?
Bertha No. Why? Is that terrible?
Robert And how did he take it? Tell me. I want to know everything, too.
Bertha Laughs. It excited him. More than usual.
Robert Why? Is he excitable⁠—still?
Bertha Archly. Yes, very. When he is not lost in his philosophy.
Robert More than I?
Bertha More than you? Reflecting. How could I answer that? You both are, I suppose?
Robert turns aside and gazes towards the porch, passing his hand once or twice thoughtfully over his hair.
Bertha Gently. Are you angry with me again?
Robert Moodily. You are with me.
Bertha No, Robert. Why should I be?
Robert Because I asked you to come to this place. I tried to prepare it for you. He points vaguely here and there. A sense of quietness.
Bertha Touching his jacket with her fingers. And this, too. Your nice velvet coat.
Robert Also. I will keep no secrets from you.
Bertha You remind me of someone in a picture. I like you in it⁠ ⁠… But you are not angry, are you?
Robert Darkly. Yes. That was my mistake. To ask you to come here. I felt it when I looked at you from the garden and saw you⁠—you, Bertha⁠—standing here. Hopelessly. But what else could I have done?
Bertha Quietly. You mean because others have been here?
Robert Yes.
He walks away from her a few paces. A gust of wind makes the lamp on the table flicker. He lowers the wick slightly.
Bertha Following him with her eyes. But I knew that before I came. I am not angry with you for it.
Robert Shrugs his shoulders. Why should you be angry with me after all? You are not even angry with him⁠—for the same thing⁠—or worse.
Bertha Did he tell you that about himself?
Robert Yes. He told me. We all confess to one another here. Turn about.
Bertha I try to forget it.
Robert It does not trouble you?
Bertha Not now. Only I dislike to think of it.
Robert It is merely something brutal, you think? Of little importance?
Bertha It does not trouble me⁠—now.
Robert Looking at her over his shoulder. But there is something that would trouble you very much and that you would not try to forget?
Bertha What?
Robert Turning towards her. If it were not only something brutal with this person or that⁠—for a few moments. If it were something fine and spiritual⁠—with one person only⁠—with one woman. Smiles. And perhaps brutal too. It usually comes to that sooner or later. Would you try to forget and forgive that?
Bertha Toying with her wristlet. In whom?
Robert In anyone. In me.
Bertha Calmly. You mean in Dick.
Robert I said in myself. But would you?
Bertha You think I would revenge myself? Is Dick not to be free too?
Robert Points at her. That is not from your heart, Bertha.
Bertha Proudly. Yes, it is; let him be free too. He leaves me free also.
Robert Insistently. And you know why? And understand? And you like it? And you want to be? And it makes you happy? And has made you happy? Always? This gift of freedom which he gave you⁠—nine years ago?
Bertha Gazing at him with wide open eyes. But why do you ask me such a lot of questions, Robert?
Robert Stretches out both hands to her. Because I had another gift to offer you then⁠—a common simple gift⁠—like myself. If you want to know it I will tell you.
Bertha Looking at her watch. Past is past, Robert. And I think I ought to go now. It is nine almost.
Robert Impetuously. No, no. Not yet. There is one confession more and we have the right to speak.
He crosses before the table rapidly and sits down beside her.
Bertha Turning towards him, places her left hand on his shoulder. Yes, Robert. I know that you like me. You need not tell me. Kindly. You need not confess any more tonight.
A gust of wind enters through the porch, with a sound of moving leaves. The lamp flickers quickly.
Bertha Pointing over his shoulder. Look! It is too high.
Without rising, he bends towards the table, and turns down the wick more. The room is half dark. The light comes in more strongly through the doorway of the bedroom.
Robert The wind is rising. I will close that door.
Bertha Listening. No, it is raining still. It was only a gust of wind.
Robert Touches her shoulder. Tell me if the air is too cold for you. Half rising. I will close it.
Bertha Detaining him. No. I am not cold. Besides, I am going now, Robert. I must.
Robert Firmly. No, no. There is no must now. We were left here for this. And you are wrong, Bertha. The past is not past. It is present here now. My feeling for you is the same now as it was then, because then⁠—you slighted it.
Bertha No, Robert. I did not.
Robert Continuing. You did. And I have felt it all these years without knowing it⁠—till now. Even while I lived⁠—the kind of life you know and dislike to think of⁠—the kind of life to which you condemned me.
Bertha I?
Robert Yes, when you slighted the common simple gift I had to offer you⁠—and took his gift instead.
Bertha Looking at him. But you never⁠ ⁠…
Robert No. Because you had chosen him. I saw that. I saw it on the first night we met, we three together. Why did you choose him?
Bertha Bends her head. Is that not love?
Robert Continuing. And every night when we two⁠—he and I⁠—came to that corner to meet you I saw it and felt it. You remember the corner, Bertha?
Bertha As before. Yes.
Robert And when you and he went away for your walk and I went along the street alone I felt it. And when he spoke to me about you and told me he was going away⁠—then most of all.
Bertha Why then most of all?
Robert Because it was then that I was guilty of my first treason towards him.
Bertha Robert, what are you saying? Your first treason against Dick?
Robert Nods. And not my last. He spoke of you and himself. Of how your life would be together⁠—free and all that. Free, yes! He would not even ask you to go with him. Bitterly. He did not. And you went all the same.
Bertha I wanted to be with him. You know⁠ ⁠… Raising her head and looking at him. You know how we were then⁠—Dick and I.
Robert Unheeding. I advised him to go alone⁠—not to take you with him⁠—to live alone in order to see if what he felt for you was a passing thing which might ruin your happiness and his career.
Bertha Well, Robert. It was unkind of you towards me. But I forgive you because you were thinking of his happiness and mine.
Robert Bending closer to her. No, Bertha. I was not. And that was my treason. I was thinking of myself⁠—that you might turn from him when he had gone and he from you. Then I would have offered you my gift. You know what it was now. The simple common gift that men offer to women. Not the best perhaps. Best or worst⁠—it would have been yours.
Bertha Turning away from him. He did not take your advice.
Robert As before. No. And the night you ran away together⁠—O, how happy I was!
Bertha Pressing his hands. Keep calm, Robert. I know you liked me always. Why did you not forget me?
Robert Smiles bitterly. How happy I felt as I came back along the quays and saw in the distance the boat lit up going down the black river, taking you away from me! In a calmer tone. But why did you choose him? Did you not like me at all?
Bertha Yes. I liked you because you were his friend. We often spoke about you. Often and often. Every time you wrote or sent papers or books to Dick. And I like you still, Robert. Looking into his eyes. I never forgot you.
Robert Nor I you. I knew I would see you again. I knew it the night you went away⁠—that you would come back. And that was why I wrote and worked to see you again⁠—here.
Bertha And here I am. You were right.
Robert Slowly. Nine years. Nine times more beautiful!
Bertha Smiling. But am I? What do you see in me?
Robert Gazing at her. A strange and beautiful lady.
Bertha Almost disgusted. O, please don’t call me such a thing!
Robert Earnestly. You are more. A young and beautiful queen.
Bertha With a sudden laugh. O, Robert!
Robert Lowering his voice and bending nearer to her. But do you not know that you are a beautiful human being? Do you not know that you have a beautiful body? Beautiful and young?
Bertha Gravely. Some day I will be old.
Robert Shakes his head. I cannot imagine it. Tonight you are young and beautiful. Tonight you have come back to me. With passion. Who knows what will be tomorrow? I may never see you again or never see you as I do now.
Bertha Would you suffer?
Robert Looks round the room, without answering. This room and this hour were made for your coming. When you have gone⁠—all is gone.
Bertha Anxiously. But you will see me again, Robert⁠ ⁠… as before.
Robert Looks full at her. To make him⁠—Richard⁠—suffer.
Bertha He does not suffer.
Robert Bowing his head. Yes, yes. He does.
Bertha He knows we like each other. Is there any harm, then?
Robert Raising his head. No there is no harm. Why should we not? He does not know yet what I feel. He has left us alone here at night, at this hour, because he longs to know it⁠—he longs to be delivered.
Bertha From what?
Robert Moves closer to her and presses her arm as he speaks. From every law, Bertha, from every bond. All his life he has sought to deliver himself. Every chain but one he has broken and that one we are to break, Bertha⁠—you and I.
Bertha Almost inaudibly. Are you sure?
Robert Still more warmly. I am sure that no law made by man is sacred before the impulse of passion. Almost fiercely. Who made us for one only? It is a crime against our own being if we are so. There is no law before impulse. Laws are for slaves. Bertha, say my name! Let me hear your voice say it. Softly!
Bertha Softly. Robert!
Robert Puts his arm about her shoulder. Only the impulse towards youth and beauty does not die. He points towards the porch. Listen!
Bertha In alarm. What?
Robert The rain falling. Summer rain on the earth. Night rain. The darkness and warmth and flood of passion. Tonight the earth is loved⁠—loved and possessed. Her lover’s arms around her; and she is silent. Speak, dearest!
Bertha Suddenly leans forward and listens intently. Hush!
Robert Listening, smiles. Nothing. Nobody. We are alone.
A gust of wind blows in through the porch, with a sound of shaken leaves. The flame of the lamp leaps.
Bertha Pointing to the lamp. Look!
Robert Only the wind. We have light enough from the other room.
He stretches his hand across the table and puts out the lamp. The light from the doorway of the bedroom crosses the place where they sit. The room is quite dark.
Robert Are you happy? Tell me.
Bertha I am going now, Robert. It is very late. Be satisfied.
Robert Caressing her hair. Not yet, not yet. Tell me, do you love me a little?
Bertha I like you, Robert. I think you are good. Half rising. Are you satisfied?
Robert Detaining her, kisses her hair. Do not go, Bertha! There is time still. Do you love me too? I have waited a long time. Do you love us both⁠—him and also me? Do you, Bertha? The truth! Tell me. Tell me with your eyes. Or speak!
She does not answer. In the silence the rain is heard falling.