V
Six months had passed since Edele’s death, when one of Lyhne’s cousins, Mrs. Refstrup, became a widow. Her husband had been a potter, but the business had never been flourishing, and during his long illness it had quite run to seed, so there was scarcely anything between the widow and actual want. Seven children were more than she could provide for. The two youngest and also the oldest, who could help her in the factory, remained with her, but the others were distributed among the family. The Lyhnes took the second boy, Erik, who was fourteen, and had been studying at the Latin school in the nearest town, where he had free tuition. Now he was to share Mr. Bigum’s instruction with Niels and Frithjof Petersen, the pastor’s boy.
It was very much against his will that he was kept at his books, for he wanted to be a sculptor. His father had called this nonsense, but Lyhne had nothing against it; he said the boy had talent. Still he thought he ought to take his bachelor’s degree first, in order to have something to fall back upon; and besides a classical education was necessary to a sculptor, or was, at least, very desirable. That settled the matter for the time being. Erik had to console himself with the fairly large collection of good engravings and neat bronzes that Lønborggård had to offer. This meant a great deal to one who had seen nothing but the rubbish bequeathed the local library by a bone-carver more freakish than artistic in taste, and Erik was soon busy with pencil and modelling-stick. No one attracted him as did Guido Reni, who in those days was more famous than Raphael and the greatest; nor is there anything that can open young eyes to the beauty of a work of art better than the certainty that their admiration is authorized up to the highest pinnacle. Andrea del Sarto, Parmigianino, and Luini, who were to mean so much to him later when he and his talent had found each other, left him quite indifferent, while the boldness of Tintoretto and the bitterness of Salvator Rosa and Caravaggio filled him with delight. For sweetness in art has no appeal for the very young; the daintiest of miniature painters begins his career in the footsteps of Buonarotti, and the pleasantest of lyrists sets out on his first voyage under the black sail of bloody tragedy.
Still Erik’s art was to him only a game, only a little better than other games, and he was no more proud of a well-modelled head or a cleverly carved horse than of hitting the weather vane on the church steeple with a stone, or of swimming out to Sønderhagen and back again without resting. These were the games in which he excelled, games requiring physical prowess, strength, endurance, a sure hand, and a practised eye. He cared nothing for the kind of sport Niels and Frithjof liked, where fancy plays the leading role, and all the events and triumphs are imagined. The result was that the other two soon left their old pastime to follow Erik’s lead. Their romance books were laid aside, and the interminable story came to a rather violent end one day at a secret session in the hayloft. Silence brooded over its newly filled grave. In fact, they shrank from mentioning it to Erik, for he had not been with them many days before they suspected that he would make fun of them and their story, that he would shame them and lower them in their own eyes. He had the power to do this because he himself was so free from all daydreams and fancies and enthusiasms. His clear, boyish common sense was as merciless in its perfect healthfulness and as contemptuous of mental idiosyncrasies as children generally are of physical blemishes. For that reason Niels and Frithjof were afraid of him. They formed themselves after him, denied much and concealed more. Niels was especially quick to suppress in himself anything that was not of Erik’s world, and with the burning zeal of the renegade, he scoffed at Frithjof, whose slower, more faithful nature could not instantly throw over the old for the new. His unkind mockery really sprang from jealousy, for he had fallen in love with Erik on the very first day, while the latter, in shy aloofness, half reluctant, half supercilious, just barely and grudgingly allowed himself to be loved.
Among all the emotional relations of life is there any that is finer, more sensitive, and more fervent than the exquisitely modest love of one boy for another boy? It is a love that never speaks and never dares to vent itself in a caress or a look, a seeing love that grieves bitterly over every fault in the loved one, a love made up of longing and admiration and self-forgetfulness, of pride and humility and calmly breathing happiness.
Erik stayed at Lønborggård only a little over a year. It happened that Lyhne, on a visit to Copenhagen, took occasion to speak about the boy to one of the leading sculptors there, and showed him some of Erik’s sketches, whereupon Mikkelsen, the sculptor, declared that this was talent, and further studying was a waste of time. It did not require much classical education to find a Greek name for a nude figure. So it was settled that Erik was to be sent at once to the city to attend the Academy and work in Mikkelsen’s studio.
On the last afternoon, Niels and Erik were sitting in their room, Niels looking at the pictures in a penny magazine, Erik deep in Spengler’s critical catalogue of the art collection at Christiansborg. How often he had turned the leaves of this book and tried to form a conception of the pictures from its naive description! Sometimes he would get almost sick with longing to behold all this art and beauty with his own eyes, to grasp it in very truth and make that glory of line and color his own by the mere strength of his enthusiasm. And how often, too, he had closed the book, weary of gazing into that drifting, fantastic mist of words which refused to solidify and take shape, refused to give forth anything, but went on in a vague and confused shifting—flowing and slipping away—flowing and slipping away.
But today it was all different. Now he had the certainty that the shapes he read about would not be shadows from dreamland much longer, and he felt rich in the promise of the book. The pictures rose before him as never before, flashing out like brilliant, many-colored suns from a mist that was golden and dancing with gold.
“What are you looking at?” he asked Niels.
Niels pointed to a portrait in his book representing Lassen, the hero of the Second of April.
“How ugly he is!” commented Erik.
“Ugly! Why, he was a hero—would you call him ugly, too?” Niels turned the leaves back to the picture of a great poet.
“Awfully ugly!” replied Erik decisively, making a grimace. “What a nose! And look at the mouth, and the eyes, and those tufts around his head!”
Then Niels saw that he was ugly, and he was silenced. It had never occurred to him that greatness was not always cast in a mould of beauty.
“While I think of it,” said Erik, closing his Spengler, “let me give you the key to the deck-house.”
Niels would have brushed him aside gloomily, but Erik hung a small padlock key around his friend’s neck on a broad piece of ribbon. “Shall we go down there?” he asked.
They went. Frithjof they found by the garden fence. He lay there eating green gooseberries, and had tears in his eyes because of the parting. Besides he was hurt that the others had not looked him up; for though he generally came uninvited, he felt that such a day demanded a certain amount of formality. Without speaking, he held out a handful of berries to them, but they had had their favorite dishes for dinner, and turned up their noses.
“Sour!” said Erik with a shudder.
“Indigestible truck!” added Niels, disdainfully looking down at the proffered berries. “How can you eat it? Chuck the stuff, we’re going down to the deck-house,” and he pointed with his chin at the key, for his hands were in his pockets.
At that they all three set forth.
The deck-house was an old green-painted ship’s cabin, which had once been bought at a beach auction. It had been put up by the fjord, and had served as a tool-house when the dam was being built, but now it was no longer in use. So the boys had taken possession of it, and concealed in it their ships, bows and arrows, leaping-poles, and other treasures, particularly such forbidden but indispensable things as powder, tobacco, and matches.
Niels opened the door of the deck-house with an air of gloomy solemnity. They went in and fumbled till they found their things in the dark corners of the empty bunks.
“Do you know,” said Erik, with his head deep in a distant corner, “I’m going to blow mine up.”
“Mine and Frithjof’s too!” cried Niels with a grand, consecrating gesture.
“Not mine, by Joe!” exclaimed Frithjof; “then what’d we have to sail with when Erik’s gone?”
“What indeed!” mocked Niels, turning away contemptuously.
Frithjof felt uncomfortable, but when the others had gone outside, he carefully moved his ship to a safer shelter.
Outside they quickly laid the powder in the ships imbedded in a nest of tarred oakum, set the sails, fixed the fuses, lighted them, and sprang back. Running along the beach, they signalled to the crew on board, loudly explaining to one another every chance turn of the ships as the result of the good captain’s nautical skill. But the ships ran aground at the point without the desired explosion having taken place, and this gave Frithjof an opportunity nobly to sacrifice the wadding of his cap to the manufacture of new and better fuses.
With all sails set, the ships stood in toward Zealand reef; the Britisher’s huge frigates came heavily lurching in a closed ring, while the foam blew white around the black bows, and the cannon mounted at the head filled the air with their harsh clamor. Nearer and nearer—glowing with red and blue, glittering with gold, the figureheads of the Albion and the Conqueror rose fathom-high. Grayish masses of sails hid the horizon; the smoke rolled out in great white clouds, and drifted as a veiling mist low over the sun-bright glitter of the waves. Then the deck of Erik’s ship was splintered with a feeble little puff; the oakum caught fire, a red blaze burst forth, and the nimble flames licked the shrouds and ran along the spars, ate their way smouldering along the bolt-rope, then shot like long flashes of lightning into the sails, while the burning canvas shrivelled up, broke, and flew in large black flakes far out to sea. The Dannebrog was still waving high on the slender top of the tall schooner-mast, the flagstaff was burned in two, the flag fluttered wildly like red wings eager for battle—but the flame caught it, and the smoke-blackened ship drifted without rudder or helmsman, dead and powerless, the sport of the winds and breakers. Niels’s ship did not burn so well; the powder had caught fire and some smoke came out, but that was all, and it was not enough.
“Hey, there!” called Niels from the point, “sink her! Point the starboard cannon down the aft hatch and give her a volley!” He bent down and picked up a stone, “Ready, fire!” and the stone flew from his hand.
Erik and Frithjof followed suit, and soon the hull was in splinters. Then Erik’s ship shared the same fate. The wreckage was hauled ashore to make a bonfire. It was piled up with dry seaweed and grass into a burning heap, from which thick smoke issued, while the crystals that hung on the seaweed burst and crackled with the intense heat.
For a long time the boys sat quietly around the bonfire, but suddenly Niels, still gloomy, jumped up and brought all his things from the deck-house, broke them in little bits, and threw them into the flames. Then Erik brought his, and Frithjof also brought some. The flames of the sacrificial pyre leaped so high that Erik was afraid they might be seen from the pasture, and began to smother them with wet seaweed, but Niels stood still, gazing sorrowfully after the smoke that drifted along the beach. Frithjof kept in the background and hummed to himself a heroic lay, which he accompanied secretly, now and then, with a sweeping, bard-like gesture, as if he were playing on the strings of an invisible harp.
At last the fire died down, and Erik and Frithjof went home, while Niels stayed behind to lock the deck-house. That done, he looked cautiously after the others, and then threw key and ribbon far out into the fjord. Erik happened to look around at that moment and saw them fall, but he quickly turned his head away, and began to run a race with Frithjof.
The next day he left.
For a while they missed him sorely and bitterly, for their life had been gradually formed on the supposition that they were three to share it. Three were company, variety, change; two were boredom and nothing at all.
What in the world could two find to do?
Could two shoot at a target or two play ball? They could play Friday and Robinson Crusoe, to be sure, but then who would be the savages?
Such Sundays! Niels was so weary of existence that he began first to review and afterwards, with the aid of Mr. Bigum’s large atlas, to extend his geographical knowledge far beyond the prescribed bounds. Finally, he started to read the whole Bible through and to keep a diary. But Frithjof, in his utter loneliness, stooped so low as to seek consolation in playing with his sisters.
After a while the past became less vivid to them, the longing less keen. Sometimes on a quiet evening, when the sun reddened the wall in the lonely chamber, and the distant, monotonous calling of the cuckoo died down, making the stillness wider and larger, the longing would come creeping into Niels’s mind, stealing its power; but it no longer tortured, it was a vague thing that lay lightly on him and was half sweet like a pain that is passing.
His letters showed the same trend. In the beginning they were full of regrets, questions, and wishes loosely strung together, but soon they grew longer, dealt more with externals, narrated, and were written throughout in a well-formed style that hid between the lines a certain conscious pleasure in being able to write so well.
As time passed, many things that had not dared to show themselves while Erik was there began to raise their heads. Imagination strewed its bright flowers through the humdrum calm of an eventless life. A dream atmosphere enveloped Niels’s mind, bringing with it the provocative fragrance of life, and, hidden in the fragrance, the insidious poison of life-thirsting fancies.
So Niels grows up, and all the influences of his childhood work on the plastic clay. Everything helps to shape it; everything is significant, the real and the dreamed, what is known and what is foreshadowed—all add their touch, lightly but surely, to that tracery of lines which is destined to be first hollowed out and deepened and afterwards flattened out and smoothed away.