XXXIII
Pan Volodyovski’s letters, announcing the expedition of Radzivill, found hearing with all the colonels, scattered throughout the whole province of Podlyasye. Some had divided their squadrons already into smaller detachments, so as to winter them more easily; others permitted officers to lodge in private houses, so that there remained at each flag merely a few officers and some tens of soldiers. The colonels permitted this partly in view of hunger, and partly through the difficulty of retaining in just discipline squadrons which after they had refused obedience to their own proper authority were inclined to oppose officers on the slightest pretext. If a chief of sufficient weight had been found, and had led them at once to battle against either of the two enemies, or even against Radzivill, discipline would have remained surely intact; but it had become weakened by idleness in Podlyasye, where the time passed in shooting at Radzivill’s castles, in plundering the goods of the voevoda, and in parleying with Prince Boguslav. In these circumstances the soldier grew accustomed only to violence and oppression of peaceful people in the province. Some of the soldiers, especially attendants and camp-followers, deserted, and forming unruly bands, worked at robbery on the highway. And so that army, which had not joined any enemy and was the one hope of the king and the patriots, was dwindling day by day. The division of squadrons into small detachments had dissolved them completely. It is true that it was difficult to subsist in a body, but still it may be that the fear of want was exaggerated purposely. It was autumn, and the harvest had been good; no enemy had up to that time ravaged the province with fire and sword. Just then the robberies of the confederate soldiers were destroying this province precisely as inactivity was destroying the soldiers themselves; for things had combined so wonderfully that the enemy left those squadrons in peace.
The Swedes, flooding the country from the west and extending to the south, had not yet come to that corner which between the province of Mazovia and Lithuania formed Podlyasye; from the other side the legions of Hovanski, Trubetskoi, and Serebryani, stood in inactivity in the district occupied by them, hesitating, or rather not knowing what to lay hold on. In the Russian provinces Buturlin and Hmelnitski sent parties out in old fashion, and just then they had defeated at Grodek a handful of troops led by Pototski, grand hetman of the kingdom. But Lithuania was under Swedish protection. To ravage and to occupy it further meant, as was stated justly by Kmita in his letter, to declare war against the Swedes, who were terrible and roused universal alarm in the world. “There was therefore a moment of relief from the Northerners;” and some experienced men declared that they would soon be allies of Yan Kazimir and the Commonwealth against the King of Sweden, whose power, were he to become lord of the whole Commonwealth, would not have an equal in Europe.
Hovanski therefore attacked neither Podlyasye nor the confederate squadrons, while these squadrons, scattered and without a leader, attacked no one, and were unable to attack or to undertake anything more important than plundering the property of Radzivill; and withal they were dwindling away. But Volodyovski’s letters, touching the impending attack by the hetman, roused the colonels from their inactivity and slumber. They assembled the squadrons, called in scattered soldiers, threatening with penalties those who would not come. Jyromski, the most important of the colonels, and whose squadron was in the best condition, moved first, and without delay, to Byalystok; after him came in one week Yakub Kmita—true, with only one hundred and twenty men; then the soldiers of Kotovski and Lipnitski began to assemble, now singly, now in crowds; petty nobles from the surrounding villages also came in as volunteers, such as the Zyentsinkis, the Sviderskis, the Yavorskis, the Jendzians, the Mazovyetskis; volunteers came even from the province of Lyubelsk, such as the Karvovskis and the Turs; and from time to time appeared a more wealthy noble with a few servants, well armed. Deputies were sent from the squadrons to levy contributions, to collect money and provisions for receipts; in a word, activity reigned everywhere, and military preparations sprang up. When Volodyovski with his Lauda squadron arrived, there were already some thousands of people under arms, to whom only a leader was wanting.
These men were unorganized and unruly, though not so unorganized nor so unruly as those nobles of Great Poland, who a few months before had the task of defending the passage of Uistsie against the Swedes; for these men from Podlyasye, Lublin, and Lithuania were accustomed to war, and there were none among them, unless youths, who had not smelled powder, and who “had not used the snuffbox of Gradivus.” Each in his time had fought—now against the Cossacks, now against the Turks, now against Tartars; there were some who still held in remembrance the Swedish wars. But above all towered in military experience and eloquence Pan Zagloba; and he was glad to be in that assemblage of soldiers, in which there were no deliberations with a dry throat.
Zagloba extinguished the importance of colonels the most important. The Lauda men declared that had it not been for him, Volodyovski, the Skshetuskis, Mirski, and Oskyerko would have died at the hands of Radzivill, for they were being taken to Birji to execution. Zagloba did not hide his own services, but rendered complete justice to himself, so that all might know whom they had before them.
“I do not like to praise myself,” said he, “nor to speak of what has not been; for with me truth is the basis, as my sister’s son also can testify.”
Here he turned to Roh Kovalski, who straightway stepped forth from behind Pan Zagloba, and said, with a ringing, stentorian voice—
“Uncle never lies!”
And, puffing, Pan Roh rolled his eyes over the audience, as if seeking the insolent man who would dare to gainsay him.
But no one ever gainsaid him. Then Zagloba began to tell of his old-time victories—how during the life of Konyetspolski he had caused victory twice over Gustavus Adolphus, how in later times he staggered Hmelnitski, how he acted at Zbaraj, how Prince Yeremi relied on his counsels in everything, how he confided to him the leadership in sorties.
“And after each sortie,” said ho, “when we had spoiled five or ten thousand of the ruffians, Hmelnitski in despair used to butt his head against the wall, and repeat, ‘No one has done this but that devil of a Zagloba!’ and when it came to the treaty of Zborovo, the Khan himself looked at me as a wonder, and begged for my portrait, since he wished to send it as a gift to the Sultan.”
“Such men do we need now more than ever,” said the hearers.
And since many had heard besides of the marvellous deeds of Zagloba, accounts of which were travelling over the whole Commonwealth, and since recent events in Kyedani, such as the liberation of the colonels, and the battle with the Swedes at Klavany, confirmed the old opinion concerning the man—his glory increased still more; and Zagloba walked in it, as in the sunlight, before the eyes of all men, bright and radiant beyond others.
“If there were a thousand such men in the Commonwealth, it would not have come to what it has!” said the soldiers.
“Let us thank God that we have even one among us.”
“He was the first to proclaim Radzivill a traitor.”
“And he snatched honorable men from his grasp, and on the road he so pommelled the Swedes at Klavany that a witness of their defeat could not escape.”
“He won the first victory!”
“God grant, not the last!”
Colonels like Jyromski, Kotovski, Yakub Kmita, and Lipnitski looked also on Zagloba with great respect. They urged him to their quarters, seizing him from one another by force; and his counsel was sought in everything, while they wondered at his prudence, which was quite equal to his bravery.
And just then they were considering an important affair. They had sent, it is true, deputies to the voevoda of Vityebsk, asking him to come and take command; but since no one knew clearly where the voevoda was at that moment, the deputies went away, and as it were fell into water. There were reports that they had been taken by Zolotarenko’s parties, which came as far as Volkovysk, plundering on their own account.
The colonels at Byalystok therefore decided to choose a temporary leader who should have management of all till the arrival of Sapyeha. It is not needful to say that, with the exception of Volodyovski, each colonel was thinking of himself.
Then began persuading and soliciting. The army gave notice that it wished to take part in the election, not through deputies, but in the general circle which was formed for that purpose.
Volodyovski, after advising with his comrades, gave strong support to Jyromski, who was a virtuous man and important; besides, he impressed the troops by his looks, and a senatorial beard to his girdle. He was also a ready and experienced soldier. He, through gratitude, recommended Volodyovski; but Kotovski, Lipnitski, and Yakub Kmita opposed this, insisting that it was not possible to select the youngest, for the chief must represent before the country the greatest dignity.
“But who is the oldest here?” asked many voices.
“Uncle is the oldest,” cried suddenly Roh Kovalski, with such a thundering voice that all turned toward him.
“It is a pity that he has no squadron!” said Yahovich, Jyromski’s lieutenant.
But others began to cry: “Well, what of that? Are we bound to choose only a colonel? Is not the election in our power? Is this not free suffrage? Any noble may be elected king, not merely commander.”
Then Pan Lipnitski, as he did not favor Jyromski, and wished by all means to prevent his election, raised his voice—
“As true as life! You are free, gracious gentlemen, to vote as may please you. If you do not choose a colonel, it will be better; for there will be no offence to any man, nor will there be jealousy.”
Then came a terrible uproar. Many voices cried, “To the vote! to the vote!” but others, “Who here is more famous than Pan Zagloba? Who is a greater knight? Who is a more experienced soldier? We want Pan Zagloba! Long life to him! Long life to our commander!”
“Long life to Pan Zagloba! long life to him!” roared more and more throats.
“To the sabres with the stubborn!” cried the more quarrelsome.
“There is no opposition! By acclamation!” answered crowds.
“Long life to him! He conquered Gustavus Adolphus! He staggered Hmelnitski!”
“He saved the colonels themselves!”
“He conquered the Swedes at Klavany!”
“Vivat! vivat! Zagloba dux! Vivat! vivat!”
And throngs began to hurl their caps in the air, while running through the camp in search of Zagloba.
He was astonished, and at the first moment confused, for he had not sought the office. He wanted it for Pan Yan, and did not expect such a turn of affairs. So when a throng of some thousands began to shout his name, his breath failed him, and he became as red as a beet. Then his comrades rushed around him; but in their enthusiasm they interpreted everything in a good sense, for seeing his confusion they fell to shouting—
“Look at him! he blushes like a maiden! His modesty is equal to his manhood! Long life to him, and may he lead us to victory!”
Meanwhile the colonels also came up—glad, not glad; they congratulated him on his office, and perhaps some were even glad that it had missed their rivals. Pan Volodyovski merely moved his mustaches somewhat, he was not less astonished than Zagloba; and Jendzian, with open eyes and mouth, stared with unbelief, but already with respect, at Zagloba, who came to himself by degrees, and after a while put his hands on his hips, and rearing his head, received with fitting dignity the congratulations.
Jyromski congratulated first on behalf of the colonels, and then of the army. Pan Jymirski, an officer of Kotovski’s squadron, spoke very eloquently, quoting the maxims of various sages.
Zagloba listened, nodded; finally, when the speaker had finished, the commander gave utterance to the following words—
“Gracious gentlemen! Even if a man should endeavor to drown honest merit in the unfordable ocean, or cover it with the heaven-touching Carpathians, still, having like oil the property of floating to the surface, it would work itself out, so as to say to the eyes of men, ‘I am that which trembles not before light, which has no fear of judgment, which waits for reward.’ But as a precious stone is set in gold, so should that virtue be set in modesty; therefore, gracious gentlemen, standing here in your presence, I ask: Have I not hidden myself and my services? Have I praised myself in your presence? Have I asked for this office, with which you have adorned me? You yourselves have discovered my merits, for I am this moment ready to deny them, and to say to you: There are better than I, such as Pan Jyromski, Pan Kotovski, Pan Lipnitski, Pan Kmita, Pan Oskyerko, Pan Skshetuski, Pan Volodyovski—such great cavaliers that antiquity itself might be proud of them. Why choose me leader, and not some one of them? It is still time. Take from my shoulders this office, and clothe in this mantle a worthier man!”
“Impossible! impossible!” bellowed hundreds and thousands of voices.
“Impossible!” repeated the colonels, delighted with the public praise, and wishing at the same time to show their modesty before the army.
“I see myself that it is impossible now,” said Zagloba; “then, gracious gentlemen, let your will be done. I thank you from my heart, lords brothers, and I have faith that God will grant that you be not deceived in the trust which you have placed in me. As you are to stand with me to death, so I promise to stand with you; and if an inscrutable fate brings us either victory or destruction, death itself will not part us, for even after death we shall share a common renown.”
Tremendous enthusiasm reigned in the assembly. Some grasped their sabres, others shed tears; sweat stood in drops on the bald head of Zagloba, but the ardor within him grew greater.
“We will stand by our lawful king, by our elected, and by our country,” shouted he; “live for them, die for them! Gracious gentlemen, since this fatherland is a fatherland never have such misfortunes fallen on it. Traitors have opened the gates, and there is not a foot of land, save this province, where an enemy is not raging. In you is the hope of the country, and in me your hope; on you and on me the whole Commonwealth has its eyes fixed! Let us show that it holds not its hands forth in vain. As you ask from me manhood and faith, so I ask of you discipline and obedience; and if we be worthy, if we open, by our example, the eyes of those whom the enemy has deceived, then half the Commonwealth will fly to us! Whoso has God and faith in his heart will join us, the forces of heaven will support us, and who in that hour can oppose us?”
“It will be so! As God lives, it will be so! Solomon is speaking! Strike! strike!” shouted thundering voices.
But Zagloba stretched forth his hands to the north, and shouted—
“Come now, Radzivill! Come now, lord hetman, lord heretic, voevoda of Lucifer! We are waiting for you—not scattered, but standing together; not in discord, but in harmony; not with papers and compacts, but with swords in our hands! An army of virtue is waiting for you, and I am its leader. Take the field! Meet Zagloba! Call the devils to your side; let us make the trial! Take the field!”
Here he turned again to the army, and roared till his voice was heard throughout the whole camp—
“As God is true, gracious gentlemen, prophecies support me! Only harmony, and we shall conquer those scoundrels, those wide-breeches and stocking fellows, fish-eaters and lousy rogues, sheepskin tanners who sleigh-ride in summer! We’ll give them pepper, till they wear off their heels racing home. Let every living man slay them, the dog brothers! Slay, whoso believes in God, to whom virtue and the country are dear!”
Several thousand sabres were gleaming at once. Throngs surrounded Zagloba, crowding, trampling, pushing, and roaring—
“Lead us on! lead us on!”
“I will lead you tomorrow! Make ready!” shouted Zagloba, with ardor.
This election took place in the morning, and in the afternoon there was a review of the army. The squadrons were disposed on the plain of Horoshchan, one by the other in great order, with the colonels and banners in front; and before the regiments rode the commander, under a horsetail standard, with a gilded baton in his hand, and a heron feather in his cap—you would have said, a born hetman! And so he reviewed in turn the squadrons, as a shepherd examines his flock, and courage was added to the soldiers at sight of that lordly figure. Each colonel came out to him in turn, and he spoke with each—praised something, blamed something; and in truth those of the newcomers who in the beginning were not pleased with the choice were forced to admit in their souls that the new commander was a soldier very well conversant with military affairs, and for whom leadership was nothing new.
Volodyovski alone moved his mustaches somewhat strangely when the new commander clapped him on the shoulder at the review, in presence of the other colonels, and said—
“Pan Michael, I am satisfied with you, for your squadron is in such order as no other. Hold on in this fashion, and you may be sure that I’ll not forget you.”
“ ’Pon my word!” whispered Volodyovski to Pan Yan on the way home from the review, “what else could a real hetman have told me?”
That same day Zagloba sent detachments in directions in which it was needful to go, and in direction in which there was no need of going. When they returned in the morning, he listened with care to every report; then he betook himself to the quarters of Volodyovski, who lived with Pan Yan and Pan Stanislav.
“Before the army I must uphold dignity,” said he, kindly; “when we are alone we can have our old intimacy—here I am a friend, not a chief. Besides, I do not despise your counsel, though I have my own reason; for I know you as men of experience such as few in the Commonwealth have.”
They greeted him therefore in old fashion, and “intimacy” soon reigned completely. Jendzian alone dared not be with him as formerly, and sat on the very edge of his bench.
“What does father think to do?” asked Pan Yan.
“First of all to uphold order and discipline, and keep the soldiers at work, that they may not grow mangy from laziness. I said well, Pan Michael, that you mumbled like a suckling when I sent those parties toward the four points of the world; but I had to do so to inure men to service, for they have been idle a long time. That first, second, what do we need? Not men, for enough of them come, and more will come yet. Those nobles who fled from Mazovia to Prussia before the Swedes, will come too. Men and sabres will not be wanting; but there are not provisions enough, and without supplies no army on earth can remain in the field. I had the idea to order parties to bring in whatever falls into their hands—cattle, sheep, pigs, grain, hay; and in this province and the district of Vidzko in Mazovia, which also has not seen an enemy yet, there is abundance of everything.”
“But those nobles will raise heaven-climbing shouts,” said Pan Yan, “if their crops and cattle are taken.”
“The army means more for me than the nobles. Let them cry! Supplies will not be taken for nothing. I shall command to give receipts, of which I have prepared so many during the night, that half the Commonwealth might be taken under requisition with them. I have no money; but when the war is over and the Swedes driven out, the Commonwealth will pay. What is the use in talking! It would be worse for the nobles if the army were to grow hungry, go around and rob. I have a plan too of scouring the forests, for I hear that very many peasants have taken refuge there with their cattle. Let the army people return thanks to the Holy Ghost, who inspired them to choose me, for no other man would have managed in such fashion.”
“On your great mightiness is a senator’s head, that is certain!” exclaimed Jendzian.
“Hei!” retorted Zagloba, rejoiced at the flattery, “and you are not to be imposed on, you rogue! Soon it will be seen how I’ll make you lieutenant, only let there be a vacancy.”
“I thank your great mightiness humbly,” replied Jendzian.
“This is my plan,” continued Zagloba: “first to collect such supplies that we could stand a siege, then to make a fortified camp, and let Radzivill come with Swedes or with devils. I’m a rascal if I do not make a second Zbaraj here!”
“As God is dear to me, a noble idea!” cried Volodyovski; “but where can we get cannon?”
“Pan Kotovski has two howitzers, and Yakub Kmita has one gun for firing salutes; in Byalystok are four eight-pounders which were to be sent to the castle of Tykotsin; for you do not know, gentlemen, that Byalystok was left by Pan Vyesyolovski for the support of Tykotsin Castle, and those cannon were bought the past year with the rent, as Pan Stempalski, the manager here, told me. He said also that there were a hundred charges of powder for each cannon. We’ll help ourselves, gracious gentlemen; only support me from your souls, and do not forget the body either, which would be glad to drink something, for it is time now for that.”
Volodyovski gave orders to bring drink, and they talked on at the cups.
“You thought that you would have the picture of a commander,” continued Zagloba, sipping lightly the old mead. “Never, never! I did not ask for the favor; but since they adorn me with it, there must be obedience and order. I know what each office means, and see if I am not equal to everyone. I’ll make a second Zbaraj in this place, nothing but a second Zbaraj! Radzivill will choke himself well; and the Swedes will choke themselves before they swallow me. I hope that Hovanski will try us too; I would bury him in such style that he would not be found at the last judgment. They are not far away, let them try!—Mead, Pan Michael!”
Volodyovski poured out mead. Zagloba drank it at a draught, wrinkled his forehead, and as if thinking of something said—
“Of what was I talking? What did I want?—Ah! mead, Pan Michael!”
Volodyovski poured out mead again.
“They say,” continued Zagloba, “that Pan Sapyeha likes a drink in good company. No wonder! every honorable man does. Only traitors, who have false thoughts for their country, abstain, lest they tell their intrigues. Radzivill drinks birch sap, and after death will drink pitch. I think that Sapyeha and I shall be fond of each other; but I shall have everything here so arranged that when he comes all will be ready. There is many a thing on my head; but what is to be done? If there is no one in the country to think, then think thou, old Zagloba, while breath is in thy nostrils. The worst is that I have no chancellery.”
“And what does father want of a chancellery?” asked Pan Yan.
“Why has the king a chancellery? And why must there be a military secretary with an army? It will be necessary to send to some town to have a seal made for me.”
“A seal?” repeated Jendzian, with delight, looking with growing respect at Zagloba.
“And on what will your lordship put the seal?” asked Volodyovski.
“In such a confidential company you may address me as in old times. The seal will not be used by me, but by my chancellor—keep that in mind, to begin with!”
Here Zagloba looked with pride and importance at those present, till Jendzian sprang up from the bench, and Pan Stanislav muttered—
“Honores mutant mores (honors change manners)!”
“What do I want of a chancellery? But listen to me!” said Zagloba. “Know this, to begin with, that those misfortunes which have fallen upon our country, according to my understanding, have come from no other causes than from license, unruliness, and excesses—Mead, Pan Michael!—and excesses, I say, which like a plague are destroying us; but first of all, from heretics blaspheming with ever-growing boldness the true faith, to the damage of our Most Holy Patroness, who may fall into just anger because of these insults.”
“He speaks truly,” said the knights, in chorus; “the dissidents were the first to join the enemy, and who knows if they did not bring the enemy hither?”
“For example, the grand hetman of Lithuania!”
“But in this province, where I am commander, there is also no lack of heretics, as in Tykotsin and other towns; therefore to obtain the blessing of God on our undertaking at its inception, a manifesto will be issued, that whoso is living in error must turn from it in three days, and those who will not do that will have their property confiscated to the army.”
The knights looked at one another with astonishment. They knew that there was no lack of adroit reason and stratagem in Zagloba, but they did not suppose him to be such a statesman and judge of public questions.
“And you ask,” continued Zagloba, with triumph, “where we shall get money for the army? But the confiscations, and all the wealth of the Radzivills, which by confiscation will become army property?”
“Will there be right on our side?” asked Volodyovski.
“There are such times at present that whoever has a sword is right. And what right have the Swedes and all those enemies who are raging within the boundaries of the Commonwealth?”
“It is true!” answered Pan Michael, with conviction.
“That is not enough!” cried Zagloba, growing warmer, “another manifesto will be issued to the nobles of Podlyasye, and those lands in the neighboring provinces which are not yet in the hands of the enemy, to assemble a general militia. These nobles must arm their servants, so that we may not lack infantry. I know that many would be glad to appear, if only they could see some government. They will have a government and manifestoes.”
“You have, in truth, as much sense as the grand chancellor of the kingdom,” cried Volodyovski.
“Mead, Pan Michael!—A third letter will be sent to Hovanski, telling him to go to destruction; if not, we will smoke him out of every town and castle. They (the Northerners) are quiet now in Lithuania, it is true, and do not capture castles; but Zolotarenko’s men rob, going along in parties of one or two thousand. Let him restrain them, or we will destroy them.”
“We might do that, indeed,” said Pan Yan, “and the troops would not be lying idle.”
“I am thinking of this, and I will send new parties today, precisely to Volkovysk; but some things are to be done, and others are not to be omitted. I wish to send a fourth letter to our elected, our good king, to console him in his sorrow; saying that there are still men who have not deserted him, that there are sabres and hearts ready at his nod. Let our father have at least this comfort in a strange land; our beloved lord, our Yagellon blood, which must wander in exile—think of it, think of it!”
Here Zagloba fell to sobbing, for he had much mead in his head, and at last he roared from pity over the fate of the king, and Pan Michael at once seconded him in a thinner voice. Jendzian sobbed too, or pretended to sob; but Pan Yan and Pan Stanislav rested their heads on their hands, and sat in silence.
The silence continued for a while; suddenly Zagloba fell into a rage.
“What is the elector doing?” cried he. “If he has made a pact with the Prussian towns, let him take the field against the Swedes, let him not intrigue on both sides, let him do what a loyal vassal is bound to do, and take the field in defence of his lord and benefactor.”
“Who can tell that he will not declare for the Swedes?” asked Pan Stanislav.
“Declare for the Swedes? Then I will declare to him! The Prussian boundary is not far, and I have some thousands of sabres within call! You will not deceive Zagloba! As true as you see me here, the commander of this noble army, I will visit him with fire and sword. We have not provisions; well, we shall find all we need in Prussian storehouses.”
“Mother of God!” cried Jendzian, in ecstasy. “Your great mightiness will conquer crowned heads!”
“I will write to him at once: ‘Worthy Pan Elector, there is enough of turning the cat away by the tail, enough of evasion and delay! Come out against the Swedes, or I will come on a visit to Prussia. It cannot be otherwise.’—Ink, pen, and paper!—Jendzian, will you go with the letter?”
“I will go!” answered the tenant of Vansosh, delighted with his new dignity.
But before pen, ink, and paper were brought to Zagloba, shouts were raised in front of the house, and throngs of soldiers darkened the windows. Some shouted “Vivat!” others cried, “Allah,” in Tartar. Zagloba and his comrades went out to see what was taking place.
It appeared that they were bringing those eight pounders which Zagloba had remembered, and the sight of which was now delighting the hearts of the soldiers.
Pan Stempalski, the manager of Byalystok, approached Zagloba, and said—
“Serene, great mighty Commander! From the time that he of immortal memory, the lord marshal of the Grand Principality of Lithuania, left by will his property at Byalystok to support the castle of Tykotsin, I, being manager of that property, have applied faithfully and honestly all its income to the benefit of that castle, as I can show to the whole Commonwealth by registers. So that working more than twenty years I have provided that castle with powder and guns and brass; holding it as a sacred duty that every copper should go to that object to which the serene great mighty marshal of the Grand Principality of Lithuania commanded that it should go. But when by the changing wheel of fate the castle of Tykotsin became the greatest support in this province of the enemies of the country, I asked God and my own conscience whether I ought to strengthen it more, or whether I was not bound to give into the hands of your great mightiness this wealth and these military supplies obtained from the income of the present year.”
“You should give them to me!” interrupted Zagloba, with importance.
“I ask but one thing—that your great mightiness be pleased, in presence of the whole army and in writing, to give me a receipt, that I applied nothing from that property to my own use, and that I delivered everything into the hands of the Commonwealth, worthily represented here by you, the great mighty commander.”
Zagloba motioned with his head as a sign of assent, and began at once to look over the register.
It appeared that besides the eight-pounders there were put away in the storehouses three hundred German muskets, very good ones; besides two hundred Moscow halberts, for infantry in the defence of walls and breastworks; and six thousand ducats in ready money.
“The money will be divided among the army,” said Zagloba; “and as to the muskets and halberts,”—here he looked around—“Pan Oskyerko, you will take them and form a body of infantry; there are a few foot-soldiers here from the Radzivill fugitives, and as many as are lacking may be taken from the millers.”
Then he turned to all present: “Gracious gentlemen, there is money, there are cannons, there will be infantry and provisions—these are my orders, to begin with.”
“Vivat!” shouted the army.
“And now, gracious gentlemen, let all the young men go on a jump to the villages for spades, shovels, and pickaxes. We will make a fortified camp, a second Zbaraj! But whether a man belongs to cavalry or infantry, let none be ashamed of the shovel, and to work!”
Then the commander withdrew to his quarters, attended by the shouts of the army.
“As God is true, that man has a head on his shoulders,” said Volodyovski to Pan Yan, “and things begin to go in better order.”
“If only Radzivill does not come soon,” put in Pan Stanislav, “for he is such a leader that there is not another like him in the Commonwealth. Our Pan Zagloba is good for provisioning the camp; but it is not for him to measure strength with such a warrior as Radzivill.”
“That is true!” answered Pan Yan. “When it comes to action we will help him with counsel, for he does not understand war. Besides, his rule will come to an end the moment Sapyeha arrives.”
“He can do much good before that time,” said Volodyovski.
In truth, the army needed some leader, even Zagloba; for from the day of his election better order reigned in the camp. On the following day they began to make breastworks near the Byalystok ponds. Pan Oskyerko, who had served in foreign armies and understood fortification, directed the whole labor. In three days there had arisen a very strong entrenchment, really something like Zbaraj, for the sides and the rear of it were defended by swampy ponds. The sight of this work raised the hearts of the soldiers; the whole army felt that it had some ground under its feet. But courage was strengthened still more at sight of the supplies of food brought by strong parties. Every day they drove in oxen, sheep, pigs; every day came wagons bringing all kinds of grain and hay. Some things came from Lukovo, others from Vidzko. There came also, in continually greater numbers, nobles, small and great, for when the tidings went around that there was a government, an army, and a commander, there was more confidence among people. It was burdensome for the inhabitants to support a “whole division:” but to begin with, Zagloba did not inquire about that; in the second place, it was better to give half to the army and enjoy the rest in peace, than to be exposed every moment to losing all through the unruly bands, which had increased considerably and raged like Tartars, and which, at command of Zagloba, were pursued and destroyed.
“If the commander turns out to be such a leader as he is a manager,” said the soldiers in camp, “the Commonwealth does not know yet how great a man it has.”
Zagloba himself was thinking, with definite alarm, of the coming of Yanush Radzivill. He called to mind all the victories of Radzivill; then the form of the hetman took on monstrous shapes in the imagination of the new commander, and in his soul he said—
“Oh, who can oppose that dragon? I said that he would choke himself with me, but he will swallow me as a sheatfish a duck.”
And he promised himself, under oath, not to give a general battle to Radzivill.
“There will be a siege,” thought he, “and that always lasts long. Negotiations can be tried too, and by that time Sapyeha will come up.”
In case he should not come up, Zagloba determined to listen to Pan Yan in everything, for he remembered how highly Prince Yeremi prized this officer and his military endowments.
“You, Pan Michael,” said Zagloba to Volodyovski, “are just created for attack, and you may be sent scouting, even with a large party, for you know how to manage, and fall on the enemy, like a wolf on sheep; but if you were commanded to be hetman of a whole army—I pass, I pass! You will not fill a vault with your mind, since you have no wit for sale; but Yan, he has the head of a commander, and if I were to die he is the only man who could fill my place.”
Meanwhile contradictory tidings came. First it was reported that Radzivill was marching through Electoral Prussia; second, that having defeated Hovanski’s troops, he had taken Grodno and was marching thence with great force; further, there were men who insisted that not Prince Yanush, but Sapyeha, with the aid of Prince Michael Radzivill, had defeated Hovanski. Scouting-parties brought no reliable news, saving this, that a body of Zolotarenko’s men, about two thousand in number, were at Volkovysk, and threatened the town. The neighborhood was in flames.
One day later fugitives began to come in who confirmed the news, reporting besides that the townspeople had sent envoys to Hovanski and Zolotarenko with a prayer to spare the place, to which they received answer from Hovanski that that band was a separate one, having nothing to do with his army. Zolotarenko advised the people to ransom themselves; but they, as poor men after the recent fire and a number of plunderings, had no ransom to give. They implored the commander in God’s name to hasten to their rescue, while they were conducting negotiations to ransom the town, for afterward there would not be time. Zagloba selected fifteen hundred good troops, among them the Lauda men, and calling Volodyovski, said—
“Now, Pan Michael, it is time to show what you can do. Go to Volkovysk and destroy those ruffians who are threatening an undefended town. Such an expedition is not a novelty for you; I think you will take it as a favor that I give such functions.” Here he turned to the other colonels: “I must remain in camp myself, for all the responsibility is on me, that is, first; and second, it does not beseem my office to go on an expedition against ruffians. But let Radzivill come, then in a great battle it will be shown who is superior—the hetman or the commander.”
Volodyovski set out with alacrity, for he was weary of camp life and yearned for battle. The squadrons selected marched out willingly and with singing; the commander appeared on the rampart on horseback, and blessed the departing, making over them the sign of the cross for the road. There were some who wondered that Zagloba sent off that party with such solemnity, but he remembered that Jolkyevski and other hetmans had the habit of making the sign of the cross over squadrons when going to battle; besides, he loved to do everything with ceremony, for that raised his dignity in the eyes of the soldiers.
Barely had the squadrons vanished in the haze of the distance, when he began to be alarmed about them.
“Yan!” said he, “another handful of men might be sent to Volodyovski.”
“Be at rest, father,” answered Pan Yan. “For Volodyovski to go on such an expedition is the same as to eat a plate of fried eggs. Dear God, he has done nothing else all his life!”
“That is true; but if an overwhelming force should attack him? Nec Hercules contra plures (Neither Hercules against [too] many).”
“What is the use in talking about such a soldier? He will test everything carefully before he strikes; and if the forces against him are too great, he will pluck off what he can and return, or will send for reinforcements. You may sleep quietly, father.”
“Ah, I also knew whom I was sending, but I tell you that Pan Michael must have given me some herb; I have such a weakness for him. I have never loved anyone so, except Podbipienta and you. It cannot be but that little fellow has given me something.”
Three days passed. Provisions were brought continually, volunteers also marched in, but of Pan Michael not a sound. Zagloba’s fears increased, and in spite of Pan Yan’s remonstrance that in no way could Volodyovski return yet from Volkovysk, Zagloba sent one hundred of Yakub Kmita’s light horse for intelligence.
The scouts marched out, and two days more passed without news.
On the seventh day, during a gray misty nightfall, the camp-attendants sent for food to Bobrovniki returned in great haste, with the report that they had seen some army coming out of the forest beyond Bobrovniki.
“Pan Michael!” exclaimed Zagloba, joyfully.
But the men contradicted that. They had not gone to meet it for the special reason that they saw strange flags, not belonging to Volodyovski’s troops. And besides, this force was greater. The attendants, being attendants, could not fix the number exactly; some said there were three thousand; others five thousand, or still more.
“I will take twenty horsemen and go to meet them,” said Captain Lipnitski.
He went.
An hour passed, and a second; at last it was stated that not a party was approaching, but a whole army.
It is unknown why, but on a sudden it was thundered through the camp—
“Radzivill is coming!”
This report, like an electric shock, moved and shook the whole camp; the soldiers rushed to the bulwarks. On some faces terror was evident; the men did not stand in proper order; Oskyerko’s infantry only occupied the places indicated. Among the volunteers there was a panic at the first moment. From mouth to mouth flew various reports: “Radzivill has cut to pieces Volodyovski and the second party formed of Yakub Kmita’s men,” repeated some. “Not a witness of the defeat has escaped!” said others. “And now Lipnitski has gone, as it were, under the earth.” “Where is the commander? Where is the commander?”
The colonels rushed to establish order; and since all in the camp, save a few volunteers, were old soldiers, they soon stood in order, waiting for what would appear.
When the cry came, “Radzivill is coming!” Zagloba was greatly confused; but in the first moment he would not believe it.
“What has happened to Volodyovski? Has he let himself be surrounded, so that not a man has come back with a warning? And the second party? And Pan Lipnitski? Impossible!” repeated Zagloba to himself, wiping his forehead, which was sweating profusely. “Has this dragon, this man-killer, this Lucifer, been able to come from Kyedani already? Is the last hour approaching?”
Meanwhile from every side voices more and more numerous cried, “Radzivill! Radzivill!”
Zagloba ceased to doubt. He sprang up and rushed to Pan Yan’s quarters. “Oh, Yan, save! It is time now!”
“What has happened?” asked Pan Yan.
“Radzivill is coming! To your head I give everything, for Prince Yeremi said that you are a born leader. I will superintend myself, but do you give counsel and lead.”
“That cannot be Radzivill!” said Pan Yan. “From what direction are the troops marching?”
“From Volkovysk. It is said that they have taken Volodyovski and the second party which I sent not long ago.”
“Volodyovski let himself be taken! Oh, father, you do not know him. He is coming back himself—no one else!”
“But it is said that there is an enormous army!”
“Praise be to God! it is clear then that Sapyeha is coming.”
“For God’s sake! what do you tell me? Why then was it said that Lipnitski went against them?”
“That is just the proof that it is not Radzivill who is coming. Lipnitski discovered who it was, joined, and all are coming together. Let us go out, let us go out!”
“I said that the first moment!” cried Zagloba. “All were frightened, but I thought, ‘That cannot be!’ I saw the position at once. Come! hurry, Yan, hurry! Those men out there are confused. Aha!”
Zagloba and Pan Yan hastened to the ramparts, occupied already by the troops, and began to pass along. Zagloba’s face was radiant; he stopped every little while, and cried so that all heard him—
“Gracious gentlemen, we have guests! I have no reason to lose heart! If that is Radzivill, I’ll show him the road back to Kyedani!”
“We’ll show him!” cried the army.
“Kindle fires on the ramparts! We will not hide ourselves; let them see us, we are ready! Kindle fires!”
Straightway they brought wood, and a quarter of an hour later the whole camp was flaming, till the heavens grew red as if from daybreak. The soldiers, turning away from the light, looked into the darkness in the direction of Bobrovniki. Some of them cried that they heard a clatter and the stamp of horses.
Just then in the darkness musket-shots were heard from afar. Zagloba pulled Pan Yan by the skirts.
“They are beginning to fire!” said he, disquieted.
“Salutes!” answered Pan Yan.
After the shots shouts of joy were heard. There was no reason for further doubt; a moment later a number of riders rushed in on foaming horses, crying—
“Pan Sapyeha! the voevoda of Vityebsk!”
Barely had the soldiers heard this, when they rushed forth from the walls, like an overflowed river, and ran forward, roaring so that anyone hearing their voices from afar might think them cries from a town in which victors were putting all to the sword.
Zagloba, wearing all the insignia of his office, with a baton in his hand and a heron’s feather in his cap, rode out under his horsetail standard, at the head of the colonels, to the front of the fortifications.
After a while the voevoda of Vityebsk at the head of his officers, and with Volodyovski at his side, rode into the lighted circle. He was a man already in respectable years, of medium weight, with a face not beautiful, but wise and kindly. His mustaches, cut evenly over his upper lip, were iron-gray, as was also a small beard, which made him resemble a foreigner, though he dressed in Polish fashion. Though famous for many military exploits he looked more like a civilian than a soldier; those who knew him more intimately said that in the countenance of the voevoda Minerva was greater than Mars. But, besides Minerva and Mars, there was in that face a gem rarer in those times; that is honesty, which flowing forth from his soul was reflected in his eyes as the light of the sun is in water. At the first glance people recognized that he was a just and honorable man.
“We waited as for a father!” cried the soldiers.
“And so our leader has come!” repeated others, with emotion.
“Vivat, vivat!”
Pan Zagloba, at the head of his colonels, hurried toward Sapyeha, who reined in his horse and began to bow with his lynx-skin cap.
“Serene great mighty voevoda!” began Zagloba, “though I possessed the eloquence of the ancient Romans, nay, of Cicero himself, or, going to remoter times, of that famous Athenian, Demosthenes, I should not be able to express the delight which has seized our hearts at sight of the worthy person of the serene great mighty lord. The whole Commonwealth is rejoicing in our hearts, greeting the wisest senator and the best son, with a delight all the greater because unexpected. Behold, we were drawn out here on these bulwarks under arms, not ready for greeting, but for battle—not to hear shouts of delight, but the thunder of cannon—not to shed tears, but our blood! When however hundred-tongued Fame bore around the news that the defender of the fatherland was coming, not the heretic—the voevoda of Vityebsk, not the grand hetman of Lithuania—Sapyeha, not Radzivill—”
But Pan Sapyeha was in an evident hurry to enter; for he waved his hand quickly, with a kindly though lordly inattention, and said—
“Radzivill also is coming. In two days he will be here!”
Zagloba was confused; first, because the thread of his speech was broken, and second, because the news of Radzivill made a great impression on him. He stood therefore a moment before Sapyeha, not knowing what further to say; but he came quickly to his mind, and drawing hurriedly the baton from his belt, said with solemnity, calling to mind what had taken place at Zbaraj—
“The army has chosen me for its leader, but I yield this into worthier hands, so as to give an example to the younger how we must resign the highest honors for the public good.”
The soldiers began to shout; but Pan Sapyeha only smiled and said—
“Lord brother, I would gladly receive it, but Radzivill might think that you gave it through fear of him.”
“Oh, he knows me already,” answered Zagloba, “and will not ascribe fear to me. I was the first to stagger him in Kyedani; and I drew others after me by my example.”
“If that is the case, then lead on to the camp,” said Sapyeha. “Volodyovski told me on the road that you are an excellent manager and have something on which to subsist; and we are wearied and hungry.”
So saying, he spurred on his horse, and after him moved the others; and all entered the camp amid measureless rejoicing. Zagloba, remembering what was said of Sapyeha—that he liked feasts and the goblet—determined to give fitting honor to the day of his coming; hence he appeared with a feast of such splendor as had not been yet in the camp. All ate and drank. At the cups Volodyovski told what had happened at Volkovysk—how forces, considerably greater than his own, had been sent out by Zolotarenko, how the traitor had surrounded him, how straitened he was when the sudden arrival of Sapyeha turned a desperate defence into a brilliant victory.
“We gave them something to think of,” said he, “so that they will not stick an ear out of their camp.”
Then the conversation turned to Radzivill. The voevoda of Vityebsk had very recent tidings, and knew through reliable people of everything that took place in Kyedani. He said therefore that the hetman had sent a certain Kmita with a letter to the King of Sweden, and with a request to strike Podlyasye from two sides at once.
“This is a wonder of wonders to me!” exclaimed Zagloba; “for had it not been for that Kmita, we should not have concentrated our forces to this moment, and if Radzivill had come he might have eaten us up, one after the other, like puddings of Syedlets.”
“Volodyovski told me all that,” said Sapyeha, “from which I infer that Kmita has a personal affection for you. It is too bad that he hasn’t it for the country. But people who see nothing above themselves, serve no cause well and are ready to betray anyone, as in this case Kmita Radzivill.”
“But among us there are no traitors, and we are ready to stand up with the serene great mighty voevoda to the death!” said Jyromski.
“I believe that here are most honorable soldiers,” answered Sapyeha, “and I had no expectation of finding such order and abundance, for which I must give thanks to his grace Pan Zagloba.”
Zagloba blushed with pleasure, for somehow it had seemed to him hitherto that though the voevoda of Vityebsk had treated him graciously, still he had not given him the recognition and respect which he, the ex-commander, desired. He began therefore to relate how he had made regulations, what he had done, what supplies he had collected, how he had brought cannon, and formed infantry, finally what an extensive correspondence he had carried on; and not without boasting did he make mention of the letters sent to the banished king, to Hovanski, and to the elector.
“After my letter, his grace the elector must declare for us openly or against us,” said he, with pride.
The voevoda of Vityebsk was a humorous man, and perhaps also he was a little joyous from drink; therefore he smoothed his mustache, laughed maliciously, and said—
“Lord brother, but have you not written to the Emperor of Germany?”
“No!” answered Zagloba, astonished.
“That is a pity,” said the voevoda; “for there an equal would have talked with an equal.”
The colonels burst into a thundering laugh; but Zagloba showed at once that if the voevoda wished to be a scythe, he had struck a stone.
“Serene great mighty lord,” said he, “I can write to the elector, for as a noble I am an elector myself, and I exercised my rights not so long ago when I gave my voice for Yan Kazimir.”
“You have brought that out well,” answered Sapyeha.
“But with such a potentate as the Emperor I do not correspond,” continued Zagloba, “lest he might apply to me a certain proverb which I heard in Lithuania.”
“What was the proverb?”
“Such a fool’s head as that must have come out of Vityebsk!” answered Zagloba, without confusion.
Hearing this, the colonels were frightened; but the voevoda leaned back and held his sides from laughter.
“Ah, but you have settled me this time! Let me embrace you! Whenever I want to shave my beard I’ll borrow your tongue!”
The feast continued till late in the night; it was broken up by the arrival of nobles from Tykotsin, who brought news that Radzivill’s scouts had already reached that place.