Act II

The same room. The mist still lies heavy over the landscape.

Manders and Mrs. Alving enter from the dining room.
Mrs. Alving Still in the doorway. Velbekomme4 Mr. Manders. Turns back towards the dining room. Aren’t you coming too, Oswald?
Oswald From within. No, thank you. I think I shall go out a little.
Mrs. Alving Yes, do. The weather seems a little brighter now. She shuts the dining room door, goes to the hall door, and calls: Regina!
Regina Outside. Yes, Mrs. Alving?
Mrs. Alving Go down to the laundry, and help with the garlands.
Regina Yes, Mrs. Alving.
Mrs. Alving assures herself that Regina goes; then shuts the door.
Manders I suppose he cannot overhear us in there?
Mrs. Alving Not when the door is shut. Besides, he’s just going out.
Manders I am still quite upset. I don’t know how I could swallow a morsel of dinner.
Mrs. Alving Controlling her nervousness, walks up and down. Nor I. But what is to be done now?
Manders Yes; what is to be done? I am really quite at a loss. I am so utterly without experience in matters of this sort.
Mrs. Alving I feel sure that, so far, no mischief has been done.
Manders No; heaven forbid! But it is an unseemly state of things, nevertheless.
Mrs. Alving It is only an idle fancy on Oswald’s part; you may be sure of that.
Manders Well, as I say, I am not accustomed to affairs of the kind. But I should certainly think⁠—
Mrs. Alving Out of the house she must go, and that immediately. That is as clear as daylight⁠—
Manders Yes, of course she must.
Mrs. Alving But where to? It would not be right to⁠—
Manders Where to? Home to her father, of course.
Mrs. Alving To whom did you say?
Manders To her⁠—But then, Engstrand is not⁠—? Good God, Mrs. Alving, it’s impossible! You must be mistaken after all.
Mrs. Alving Unfortunately there is no possibility of mistake. Johanna confessed everything to me; and Alving could not deny it. So there was nothing to be done but to get the matter hushed up.
Manders No, you could do nothing else.
Mrs. Alving The girl left our service at once, and got a good sum of money to hold her tongue for the time. The rest she managed for herself when she got to town. She renewed her old acquaintance with Engstrand, no doubt let him see that she had money in her purse, and told him some tale about a foreigner who put in here with a yacht that summer. So she and Engstrand got married in hot haste. Why, you married them yourself.
Manders But then how to account for⁠—? I recollect distinctly Engstrand coming to give notice of the marriage. He was quite overwhelmed with contrition, and bitterly reproached himself for the misbehaviour he and his sweetheart had been guilty of.
Mrs. Alving Yes; of course he had to take the blame upon himself.
Manders But such a piece of duplicity on his part! And towards me too! I never could have believed it of Jacob Engstrand. I shall not fail to take him seriously to task; he may be sure of that.⁠—And then the immorality of such a connection! For money⁠—! How much did the girl receive?
Mrs. Alving Three hundred dollars.
Manders Just think of it⁠—for a miserable three hundred dollars, to go and marry a fallen woman!
Mrs. Alving Then what have you to say of me? I went and married a fallen man.
Manders Why⁠—good heavens!⁠—what are you talking about! A fallen man!
Mrs. Alving Do you think Alving was any purer when I went with him to the altar than Johanna was when Engstrand married her?
Manders Well, but there is a world of difference between the two cases⁠—
Mrs. Alving Not so much difference after all⁠—except in the price:⁠—a miserable three hundred dollars and a whole fortune.
Manders How can you compare such absolutely dissimilar cases? You had taken counsel with your own heart and with your natural advisers.
Mrs. Alving Without looking at him. I thought you understood where what you call my heart had strayed to at the time.
Manders Distantly. Had I understood anything of the kind, I should not have been a daily guest in your husband’s house.
Mrs. Alving At any rate, the fact remains that with myself I took no counsel whatever.
Manders Well then, with your nearest relatives⁠—as your duty bade you⁠—with your mother and your two aunts.
Mrs. Alving Yes, that is true. Those three cast up the account for me. Oh, it’s marvellous how clearly they made out that it would be downright madness to refuse such an offer. If Mother could only see me now, and know what all that grandeur has come to!
Manders Nobody can be held responsible for the result. This, at least, remains clear: your marriage was in full accordance with law and order.
Mrs. Alving At the window. Oh, that perpetual law and order! I often think that is what does all the mischief in this world of ours.
Manders Mrs. Alving, that is a sinful way of talking.
Mrs. Alving Well, I can’t help it; I must have done with all this constraint and insincerity. I can endure it no longer. I must work my way out to freedom.
Manders What do you mean by that?
Mrs. Alving Drumming on the window frame. I ought never to have concealed the facts of Alving’s life. But at that time I dared not do anything else⁠—I was afraid, partly on my own account. I was such a coward.
Manders A coward?
Mrs. Alving If people had come to know anything, they would have said⁠—“Poor man! with a runaway wife, no wonder he kicks over the traces.”
Manders Such remarks might have been made with a certain show of right.
Mrs. Alving Looking steadily at him. If I were what I ought to be, I should go to Oswald and say, “Listen, my boy: your father led a vicious life⁠—”
Manders Merciful heavens⁠—!
Mrs. Alving —and then I should tell him all I have told you⁠—every word of it.
Manders You shock me unspeakably, Mrs. Alving.
Mrs. Alving Yes; I know that. I know that very well. I myself am shocked at the idea. Goes away from the window. I am such a coward.
Manders You call it “cowardice” to do your plain duty? Have you forgotten that a son ought to love and honour his father and mother?
Mrs. Alving Do not let us talk in such general terms. Let us ask: Ought Oswald to love and honour Chamberlain Alving?
Manders Is there no voice in your mother’s heart that forbids you to destroy your son’s ideals?
Mrs. Alving But what about the truth?
Manders But what about the ideals?
Mrs. Alving Oh⁠—ideals, ideals! If only I were not such a coward!
Manders Do not despise ideals, Mrs. Alving; they will avenge themselves cruelly. Take Oswald’s case: he, unfortunately, seems to have few enough ideals as it is; but I can see that his father stands before him as an ideal.
Mrs. Alving Yes, that is true.
Manders And this habit of mind you have yourself implanted and fostered by your letters.
Mrs. Alving Yes; in my superstitious awe for duty and the proprieties, I lied to my boy, year after year. Oh, what a coward⁠—what a coward I have been!
Manders You have established a happy illusion in your son’s heart, Mrs. Alving; and assuredly you ought not to undervalue it.
Mrs. Alving H’m; who knows whether it is so happy after all⁠—? But, at any rate, I will not have any tampering with Regina. He shall not go and wreck the poor girl’s life.
Manders No; good God⁠—that would be terrible!
Mrs. Alving If I knew he was in earnest, and that it would be for his happiness⁠—
Manders What? What then?
Mrs. Alving But it couldn’t be; for unfortunately Regina is not the right sort of woman.
Manders Well, what then? What do you mean?
Mrs. Alving If I weren’t such a pitiful coward, I should say to him, “Marry her, or make what arrangement you please, only let us have nothing underhand about it.”
Manders Merciful heavens, would you let them marry! Anything so dreadful⁠—! so unheard of⁠—
Mrs. Alving Do you really mean “unheard of”? Frankly, Pastor Manders, do you suppose that throughout the country there are not plenty of married couples as closely akin as they?
Manders I don’t in the least understand you.
Mrs. Alving Oh yes, indeed you do.
Manders Ah, you are thinking of the possibility that⁠—Alas! yes, family life is certainly not always so pure as it ought to be. But in such a case as you point to, one can never know⁠—at least with any certainty. Here, on the other hand⁠—that you, a mother, can think of letting your son⁠—
Mrs. Alving But I cannot⁠—I wouldn’t for anything in the world; that is precisely what I am saying.
Manders No, because you are a “coward,” as you put it. But if you were not a “coward,” then⁠—? Good God! a connection so shocking!
Mrs. Alving So far as that goes, they say we are all sprung from connections of that sort. And who is it that arranged the world so, Pastor Manders?
Manders Questions of that kind I must decline to discuss with you, Mrs. Alving; you are far from being in the right frame of mind for them. But that you dare to call your scruples “cowardly”⁠—!
Mrs. Alving Let me tell you what I mean. I am timid and fainthearted because of the ghosts that hang about me, and that I can never quite shake off.
Manders What do you say hangs about you?
Mrs. Alving Ghosts! When I heard Regina and Oswald in there, it was as though ghosts rose up before me. But I almost think we are all of us ghosts, Pastor Manders. It is not only what we have inherited from our father and mother that “walks” in us. It is all sorts of dead ideas, and lifeless old beliefs, and so forth. They have no vitality, but they cling to us all the same, and we cannot shake them off. Whenever I take up a newspaper, I seem to see ghosts gliding between the lines. There must be ghosts all the country over, as thick as the sands of the sea. And then we are, one and all, so pitifully afraid of the light.
Manders Aha⁠—here we have the fruits of your reading. And pretty fruits they are, upon my word! Oh, those horrible, revolutionary, freethinking books!
Mrs. Alving You are mistaken, my dear Pastor. It was you yourself who set me thinking; and I thank you for it with all my heart.
Manders I!
Mrs. Alving Yes⁠—when you forced me under the yoke of what you called duty and obligation; when you lauded as right and proper what my whole soul rebelled against as something loathsome. It was then that I began to look into the seams of your doctrines. I wanted only to pick at a single knot; but when I had got that undone, the whole thing ravelled out. And then I understood that it was all machine-sewn.
Manders Softly, with emotion. And was that the upshot of my life’s hardest battle?
Mrs. Alving Call it rather your most pitiful defeat.
Manders It was my greatest victory, Helen⁠—the victory over myself.
Mrs. Alving It was a crime against us both.
Manders When you went astray, and came to me crying, “Here I am; take me!” I commanded you, saying, “Woman, go home to your lawful husband.” Was that a crime?
Mrs. Alving Yes, I think so.
Manders We two do not understand each other.
Mrs. Alving Not now, at any rate.
Manders Never⁠—never in my most secret thoughts have I regarded you otherwise than as another’s wife.
Mrs. Alving Oh⁠—indeed?
Manders Helen⁠—!
Mrs. Alving People so easily forget their past selves.
Manders I do not. I am what I always was.
Mrs. Alving Changing the subject. Well well well; don’t let us talk of old times any longer. You are now over head and ears in Boards and Committees, and I am fighting my battle with ghosts, both within me and without.
Manders Those without I shall help you to lay. After all the terrible things I have heard from you today, I cannot in conscience permit an unprotected girl to remain in your house.
Mrs. Alving Don’t you think the best plan would be to get her provided for?⁠—I mean, by a good marriage.
Manders No doubt. I think it would be desirable for her in every respect. Regina is now at the age when⁠—Of course I don’t know much about these things, but⁠—
Mrs. Alving Regina matured very early.
Manders Yes, I thought so. I have an impression that she was remarkably well developed, physically, when I prepared her for confirmation. But in the meantime, she ought to be at home, under her father’s eye⁠—Ah! but Engstrand is not⁠—That he⁠—that he⁠—could so hide the truth from me! A knock at the door into the hall.
Mrs. Alving Who can this be? Come in!
Engstrand In his Sunday clothes, in the doorway. I humbly beg your pardon, but⁠—
Manders Aha! H’m⁠—
Mrs. Alving Is that you, Engstrand?
Engstrand —there was none of the servants about, so I took the great liberty of just knocking.
Mrs. Alving Oh, very well. Come in. Do you want to speak to me?
Engstrand Comes in. No, I’m obliged to you, ma’am; it was with his Reverence I wanted to have a word or two.
Manders Walking up and down the room. Ah⁠—indeed! You want to speak to me, do you?
Engstrand Yes, I’d like so terrible much to⁠—
Manders Stops in front of him. Well; may I ask what you want?
Engstrand Well, it was just this, your Reverence: we’ve been paid off down yonder⁠—my grateful thanks to you, ma’am⁠—and now everything’s finished, I’ve been thinking it would be but right and proper if we, that have been working so honestly together all this time⁠—well, I was thinking we ought to end up with a little prayer-meeting tonight.
Manders A prayer-meeting? Down at the Orphanage?
Engstrand Oh, if your Reverence doesn’t think it proper⁠—
Manders Oh yes, I do; but⁠—h’m⁠—
Engstrand I’ve been in the habit of offering up a little prayer in the evenings, myself⁠—
Mrs. Alving Have you?
Engstrand Yes, every now and then just a little edification, in a manner of speaking. But I’m a poor, common man, and have little enough gift, God help me!⁠—and so I thought, as the Reverend Mr. Manders happened to be here, I’d⁠—
Manders Well, you see, Engstrand, I have a question to put to you first. Are you in the right frame of mind for such a meeting! Do you feel your conscience clear and at ease?
Engstrand Oh, God help us, your Reverence! we’d better not talk about conscience.
Manders Yes, that is just what we must talk about. What have you to answer?
Engstrand Why⁠—a man’s conscience⁠—it can be bad enough now and then.
Manders Ah, you admit that. Then perhaps you will make a clean breast of it, and tell me⁠—the real truth about Regina?
Mrs. Alving Quickly. Mr. Manders!
Manders Reassuringly. Please allow me⁠—
Engstrand About Regina! Lord, what a turn you gave me! Looks at Mrs. Alving. There’s nothing wrong about Regina, is there?
Manders We will hope not. But I mean, what is the truth about you and Regina? You pass for her father, eh!
Engstrand Uncertain. Well⁠—h’m⁠—your Reverence knows all about me and poor Johanna.
Manders Come now, no more prevarication! Your wife told Mrs. Alving the whole story before quitting her service.
Engstrand Well, then, may⁠—! Now, did she really?
Manders You see we know you now, Engstrand.
Engstrand And she swore and took her Bible oath⁠—
Manders Did she take her Bible oath?
Engstrand No; she only swore; but she did it that solemn-like.
Manders And you have hidden the truth from me all these years? Hidden it from me, who have trusted you without reserve, in everything.
Engstrand Well, I can’t deny it.
Manders Have I deserved this of you, Engstrand? Have I not always been ready to help you in word and deed, so far as it lay in my power? Answer me. Have I not?
Engstrand It would have been a poor lookout for me many a time but for the Reverend Mr. Manders.
Manders And this is how you reward me! You cause me to enter falsehoods in the Church Register, and you withhold from me, year after year, the explanations you owed alike to me and to the truth. Your conduct has been wholly inexcusable, Engstrand; and from this time forward I have done with you!
Engstrand With a sigh. Yes! I suppose there’s no help for it.
Manders How can you possibly justify yourself?
Engstrand Who could ever have thought she’d have gone and made bad worse by talking about it? Will your Reverence just fancy yourself in the same trouble as poor Johanna⁠—
Manders I!
Engstrand Lord bless you, I don’t mean just exactly the same. But I mean, if your Reverence had anything to be ashamed of in the eyes of the world, as the saying goes. We menfolk oughtn’t to judge a poor woman too hardly, your Reverence.
Manders I am not doing so. It is you I am reproaching.
Engstrand Might I make so bold as to ask your Reverence a bit of a question?
Manders Yes, if you want to.
Engstrand Isn’t it right and proper for a man to raise up the fallen?
Manders Most certainly it is.
Engstrand And isn’t a man bound to keep his sacred word?
Manders Why, of course he is; but⁠—
Engstrand When Johanna had got into trouble through that Englishman⁠—or it might have been an American or a Russian, as they call them⁠—well, you see, she came down into the town. Poor thing, she’d sent me about my business once or twice before: for she couldn’t bear the sight of anything as wasn’t handsome; and I’d got this damaged leg of mine. Your Reverence recollects how I ventured up into a dancing saloon, where seafaring men was carrying on with drink and devilry, as the saying goes. And then, when I was for giving them a bit of an admonition to lead a new life⁠—
Mrs. Alving At the window. H’m⁠—
Manders I know all about that, Engstrand; the ruffians threw you downstairs. You have told me of the affair already. Your infirmity is an honour to you.
Engstrand I’m not puffed up about it, your Reverence. But what I wanted to say was, that when she came and confessed all to me, with weeping and gnashing of teeth, I can tell your Reverence I was sore at heart to hear it.
Manders Were you indeed, Engstrand? Well, go on.
Engstrand So I says to her, “The American, he’s sailing about on the boundless sea. And as for you, Johanna,” says I, “you’ve committed a grievous sin, and you’re a fallen creature. But Jacob Engstrand,” says I, “he’s got two good legs to stand upon, he has⁠—” You see, your Reverence, I was speaking figurative-like.
Manders I understand quite well. Go on.
Engstrand Well, that was how I raised her up and made an honest woman of her, so as folks shouldn’t get to know how as she’d gone astray with foreigners.
Manders In all that you acted very well. Only I cannot approve of your stooping to take money⁠—
Engstrand Money? I? Not a farthing!
Manders Inquiringly to Mrs. Alving. But⁠—
Engstrand Oh, wait a minute!⁠—now I recollect. Johanna did have a trifle of money. But I would have nothing to do with that. “No,” says I, “that’s mammon; that’s the wages of sin. This dirty gold⁠—or notes, or whatever it was⁠—we’ll just flint, that back in the American’s face,” says I. But he was off and away, over the stormy sea, your Reverence.
Manders Was he really, my good fellow?
Engstrand He was indeed, sir. So Johanna and I, we agreed that the money should go to the child’s education; and so it did, and I can account for every blessed farthing of it.
Manders Why, this alters the case considerably.
Engstrand That’s just how it stands, your Reverence. And I make so bold as to say as I’ve been an honest father to Regina, so far as my poor strength went; for I’m but a weak vessel, worse luck!
Manders Well, well, my good fellow⁠—
Engstrand All the same, I bear myself witness as I’ve brought up the child, and lived kindly with poor Johanna, and ruled over my own house, as the Scripture has it. But it couldn’t never enter my head to go to your Reverence and puff myself up and boast because even the likes of me had done some good in the world. No, sir; when anything of that sort happens to Jacob Engstrand, he holds his tongue about it. It don’t happen so terrible often, I daresay. And when I do come to see your Reverence, I find a mortal deal that’s wicked and weak to talk about. For I said it before, and I says it again⁠—a man’s conscience isn’t always as clean as it might be.
Manders Give me your hand, Jacob Engstrand.
Engstrand Oh, Lord! your Reverence⁠—
Manders Come, no nonsense. Wrings his hand. There we are!
Engstrand And if I might humbly beg your Reverence’s pardon⁠—
Manders You? On the contrary, it is I who ought to beg your pardon⁠—
Engstrand Lord, no, Sir!
Manders Yes, assuredly. And I do it with all my heart. Forgive me for misunderstanding you. I only wish I could give you some proof of my hearty regret, and of my goodwill towards you⁠—
Engstrand Would your Reverence do it?
Manders With the greatest pleasure.
Engstrand Well then, here’s the very chance. With the bit of money I’ve saved here, I was thinking I might set up a Sailors’ Home down in the town.
Mrs. Alving You?
Engstrand Yes; it might be a sort of Orphanage, too, in a manner of speaking. There’s such a many temptations for seafaring folk ashore. But in this Home of mine, a man might feel like as he was under a father’s eye, I was thinking.
Manders What do you say to this, Mrs. Alving?
Engstrand It isn’t much as I’ve got to start with, Lord help me! But if I could only find a helping hand, why⁠—
Manders Yes, yes; we will look into the matter more closely. I entirely approve of your plan. But now, go before me and make everything ready, and get the candles lighted, so as to give the place an air of festivity. And then we will pass an edifying hour together, my good fellow; for now I quite believe you are in the right frame of mind.
Engstrand Yes, I trust I am. And so I’ll say goodbye, ma’am, and thank you kindly; and take good care of Regina for me⁠—Wipes a tear from his eye⁠—poor Johanna’s child. Well, it’s a queer thing, now; but it’s just like as if she’d growd into the very apple of my eye. It is, indeed. He bows and goes out through the hall.
Manders Well, what do you say of that man now, Mrs. Alving? That was a very different account of matters, was it not?
Mrs. Alving Yes, it certainly was.
Manders It only shows how excessively careful one ought to be in judging one’s fellow creatures. But what a heartfelt joy it is to ascertain that one has been mistaken! Don’t you think so?
Mrs. Alving I think you are, and will always be, a great baby, Manders.
Manders I?
Mrs. Alving Laying her two hands upon his shoulders. And I say that I have half a mind to put my arms round your neck, and kiss you.
Manders Stepping hastily back. No, no! God bless me! What an idea!
Mrs. Alving With a smile. Oh, you needn’t be afraid of me.
Manders By the table. You have sometimes such an exaggerated way of expressing yourself. Now, let me just collect all the documents, and put them in my bag. He does so. There, that’s all right. And now, goodbye for the present. Keep your eyes open when Oswald comes back. I shall look in again later. He takes his hat and goes out through the hall door.
Mrs. Alving Sighs, looks for a moment out of the window, sets the room in order a little, and is about to go into the dining room, but stops at the door with a half-suppressed cry. Oswald, are you still at table?
Oswald In the dining room. I’m only finishing my cigar.
Mrs. Alving I thought you had gone for a little walk.
Oswald In such weather as this?
A glass clinks. Mrs. Alving leaves the door open, and sits down with her knitting on the sofa by the window.
Oswald Wasn’t that Pastor Manders that went out just now?
Mrs. Alving Yes; he went down to the Orphanage.
Oswald H’m. The glass and decanter clink again.
Mrs. Alving With a troubled glance. Dear Oswald, you should take care of that liqueur. It is strong.
Oswald It keeps out the damp.
Mrs. Alving Wouldn’t you rather come in here, to me?
Oswald I mayn’t smoke in there.
Mrs. Alving You know quite well you may smoke cigars.
Oswald Oh, all right then; I’ll come in. Just a tiny drop more first. There! He comes into the room with his cigar, and shuts the door after him. A short silence. Where has the pastor gone to?
Mrs. Alving I have just told you; he went down to the Orphanage.
Oswald Oh, yes; so you did.
Mrs. Alving You shouldn’t sit so long at table, Oswald.
Oswald Holding his cigar behind him. But I find it so pleasant, Mother. Strokes and caresses her. Just think what it is for me to come home and sit at mother’s own table, in mother’s room, and eat mother’s delicious dishes.
Mrs. Alving My dear, dear boy!
Oswald Somewhat impatiently, walks about and smokes. And what else can I do with myself here? I can’t set to work at anything.
Mrs. Alving Why can’t you?
Oswald In such weather as this? Without a single ray of sunshine the whole day? Walks up the room. Oh, not to be able to work⁠—!
Mrs. Alving Perhaps it was not quite wise of you to come home?
Oswald Oh, yes, Mother; I had to.
Mrs. Alving You know I would ten times rather forgo the joy of having you here, than let you⁠—
Oswald Stops beside the table. Now just tell me, Mother: does it really make you so very happy to have me home again?
Mrs. Alving Does it make me happy!
Oswald Crumpling up a newspaper. I should have thought it must be pretty much the same to you whether I was in existence or not.
Mrs. Alving Have you the heart to say that to your mother, Oswald?
Oswald But you’ve got on very well without me all this time.
Mrs. Alving Yes; I have got on without you. That is true.
A silence. Twilight slowly begins to fall. Oswald paces to and fro across the room. He has laid his cigar down.
Oswald Stops beside Mrs. Alving. Mother, may I sit on the sofa beside you?
Mrs. Alving Makes room for him. Yes, do, my dear boy.
Oswald Sits down. There is something I must tell you, Mother.
Mrs. Alving Anxiously. Well?
Oswald Looks fixedly before him. For I can’t go on hiding it any longer.
Mrs. Alving Hiding what? What is it?
Oswald As before. I could never bring myself to write to you about it; and since I’ve come home⁠—
Mrs. Alving Seizes him by the arm. Oswald, what is the matter?
Oswald Both yesterday and today I have tried to put the thoughts away from me⁠—to cast them off; but it’s no use.
Mrs. Alving Rising. Now you must tell me everything, Oswald!
Oswald Draws her down to the sofa again. Sit still; and then I will try to tell you.⁠—I complained of fatigue after my journey⁠—
Mrs. Alving Well? What then?
Oswald But it isn’t that that is the matter with me; not any ordinary fatigue⁠—
Mrs. Alving Tries to jump up. You are not ill, Oswald?
Oswald Draws her down again. Sit still, Mother. Do take it quietly. I’m not downright ill, either; not what is commonly called “ill.” Clasps his hands above his head. Mother, my mind is broken down⁠—ruined⁠—I shall never be able to work again! With his hands before his face, he buries his head in her lap, and breaks into bitter sobbing.
Mrs. Alving White and trembling. Oswald! Look at me! No, no; it’s not true.
Oswald Looks up with despair in his eyes. Never to be able to work again! Never!⁠—never! A living death! Mother, can you imagine anything so horrible?
Mrs. Alving My poor boy! How has this horrible thing come upon you?
Oswald Sitting upright again. That’s just what I cannot possibly grasp or understand. I have never led a dissipated life⁠—never, in any respect. You mustn’t believe that of me, Mother! I’ve never done that.
Mrs. Alving I am sure you haven’t, Oswald.
Oswald And yet this has come upon me just the same⁠—this awful misfortune!
Mrs. Alving Oh, but it will pass over, my dear, blessed boy. It’s nothing but overwork. Trust me, I am right.
Oswald Sadly. I thought so too, at first; but it isn’t so.
Mrs. Alving Tell me everything, from beginning to end.
Oswald Yes, I will.
Mrs. Alving When did you first notice it?
Oswald It was directly after I had been home last time, and had got back to Paris again. I began to feel the most violent pains in my head⁠—chiefly in the back of my head, they seemed to come. It was as though a tight iron ring was being screwed round my neck and upwards.
Mrs. Alving Well, and then?
Oswald At first I thought it was nothing but the ordinary headache I had been so plagued with while I was growing up⁠—
Mrs. Alving Yes, yes⁠—
Oswald But it wasn’t that. I soon found that out. I couldn’t work any more. I wanted to begin upon a big new picture, but my powers seemed to fail me; all my strength was crippled; I could form no definite images; everything swam before me⁠—whirling round and round. Oh, it was an awful state! At last I sent for a doctor⁠—and from him I learned the truth.
Mrs. Alving How do you mean?
Oswald He was one of the first doctors in Paris. I told him my symptoms; and then he set to work asking me a string of questions which I thought had nothing to do with the matter. I couldn’t imagine what the man was after⁠—
Mrs. Alving Well?
Oswald At last he said: “There has been something worm-eaten in you from your birth.” He used that very word⁠—vermoulu.
Mrs. Alving Breathlessly. What did he mean by that?
Oswald I didn’t understand either, and begged him to explain himself more clearly. And then the old cynic said⁠—Clenching his fist. Oh⁠—!
Mrs. Alving What did he say?
Oswald He said, “The sins of the fathers are visited upon the children.”
Mrs. Alving Rising slowly. The sins of the fathers⁠—!
Oswald I very nearly struck him in the face⁠—
Mrs. Alving Walks away across the room. The sins of the fathers⁠—
Oswald Smiles sadly. Yes; what do you think of that? Of course I assured him that such a thing was out of the question. But do you think he gave in? No, he stuck to it; and it was only when I produced your letters and translated the passages relating to father⁠—
Mrs. Alving But then⁠—?
Oswald Then of course he had to admit that he was on the wrong track; and so I learned the truth⁠—the incomprehensible truth! I ought not to have taken part with my comrades in that lighthearted, glorious life of theirs. It had been too much for my strength. So I had brought it upon myself!
Mrs. Alving Oswald! No, no; do not believe it!
Oswald No other explanation was possible, he said. That’s the awful part of it. Incurably ruined for life⁠—by my own heedlessness! All that I meant to have done in the world⁠—I never dare think of it again⁠—I’m not able to think of it. Oh! if I could only live over again, and undo all I have done! He buries his face in the sofa.
Mrs. Alving Wrings her hands and walks, in silent struggle, backwards and forwards.
Oswald After a while, looks up and remains resting upon his elbow. If it had only been something inherited⁠—something one wasn’t responsible for! But this! To have thrown away so shamefully, thoughtlessly, recklessly, one’s own happiness, one’s own health, everything in the world⁠—one’s future, one’s very life⁠—!
Mrs. Alving No, no, my dear, darling boy; this is impossible! Bends over him. Things are not so desperate as you think.
Oswald Oh, you don’t know⁠—Springs up. And then, Mother, to cause you all this sorrow! Many a time I have almost wished and hoped that at bottom you didn’t care so very much about me.
Mrs. Alving I, Oswald? My only boy! You are all I have in the world! The only thing I care about!
Oswald Seizes both her hands and kisses them. Yes, yes, I see it. When I’m at home, I see it, of course; and that’s almost the hardest part for me.⁠—But now you know the whole story and now we won’t talk any more about it today. I daren’t think of it for long together. Goes up the room. Get me something to drink, Mother.
Mrs. Alving To drink? What do you want to drink now?
Oswald Oh, anything you like. You have some cold punch in the house.
Mrs. Alving Yes, but my dear Oswald⁠—
Oswald Don’t refuse me, Mother. Do be kind, now! I must have something to wash down all these gnawing thoughts. Goes into the conservatory. And then⁠—it’s so dark here! Mrs. Alving pulls a bell-rope on the right. And this ceaseless rain! It may go on week after week, for months together. Never to get a glimpse of the sun! I can’t recollect ever having seen the sun shine all the times I’ve been at home.
Mrs. Alving Oswald⁠—you are thinking of going away from me.
Oswald H’m⁠—Drawing a heavy breath.⁠—I’m not thinking of anything. I cannot think of anything! In a low voice. I let thinking alone.
Regina From the dining room. Did you ring, ma’am?
Mrs. Alving Yes; let us have the lamp in.
Regina Yes, ma’am. It’s ready lighted. Goes out.
Mrs. Alving Goes across to Oswald. Oswald, be frank with me.
Oswald Well, so I am, Mother. Goes to the table. I think I have told you enough.
Regina brings the lamp and sets it upon the table.
Mrs. Alving Regina, you may bring us a small bottle of champagne.
Regina Very well, ma’am. Goes out.
Oswald Puts his arm round Mrs. Alving’s neck. That’s just what I wanted. I knew mother wouldn’t let her boy go thirsty.
Mrs. Alving My own, poor, darling Oswald; how could I deny you anything now?
Oswald Eagerly. Is that true, Mother? Do you mean it?
Mrs. Alving How? What?
Oswald That you couldn’t deny me anything.
Mrs. Alving My dear Oswald⁠—
Oswald Hush!
Regina Brings a tray with a half-bottle of champagne and two glasses, which she sets on the table. Shall I open it?
Oswald No, thanks. I will do it myself.
Regina goes out again.
Mrs. Alving Sits down by the table. What was it you meant⁠—that I mustn’t deny you?
Oswald Busy opening the bottle. First let us have a glass⁠—or two.
The cork pops; he pours wine into one glass, and is about to pour it into the other.
Mrs. Alving Holding her hand over it. Thanks; not for me.
Oswald Oh! won’t you? Then I will!
He empties the glass, fills, and empties it again; then he sits down by the table.
Mrs. Alving In expectancy. Well?
Oswald Without looking at her. Tell me⁠—I thought you and Pastor Manders seemed so odd⁠—so quiet⁠—at dinner today.
Mrs. Alving Did you notice it?
Oswald Yes. H’m⁠—After a short silence. Tell me: what do you think of Regina?
Mrs. Alving What do I think?
Oswald Yes; isn’t she splendid?
Mrs. Alving My dear Oswald, you don’t know her as I do⁠—
Oswald Well?
Mrs. Alving Regina, unfortunately, was allowed to stay at home too long. I ought to have taken her earlier into my house.
Oswald Yes, but isn’t she splendid to look at, Mother? He fills his glass.
Mrs. Alving Regina has many serious faults⁠—
Oswald Oh, what does that matter? He drinks again.
Mrs. Alving But I am fond of her, nevertheless, and I am responsible for her. I wouldn’t for all the world have any harm happen to her.
Oswald Springs up. Mother, Regina is my only salvation!
Mrs. Alving Rising. What do you mean by that?
Oswald I cannot go on bearing all this anguish of soul alone.
Mrs. Alving Have you not your mother to share it with you?
Oswald Yes; that’s what I thought; and so I came home to you. But that will not do. I see it won’t do. I cannot endure my life here.
Mrs. Alving Oswald!
Oswald I must live differently, Mother. That is why I must leave you. I will not have you looking on at it.
Mrs. Alving My unhappy boy! But, Oswald, while you are so ill as this⁠—
Oswald If it were only the illness, I should stay with you, Mother, you may be sure; for you are the best friend I have in the world.
Mrs. Alving Yes, indeed I am, Oswald; am I not?
Oswald Wanders restlessly about. But it’s all the torment, the gnawing remorse⁠—and then, the great, killing dread. Oh⁠—that awful dread!
Mrs. Alving Walking after him. Dread? What dread? What do you mean?
Oswald Oh, you mustn’t ask me any more. I don’t know. I can’t describe it.
Mrs. Alving Goes over to the right and pulls the bell.
Oswald What is it you want?
Mrs. Alving I want my boy to be happy⁠—that is what I want. He shan’t go on brooding over things. To Regina, who appears at the door: More champagne⁠—a large bottle. Regina goes.
Oswald Mother!
Mrs. Alving Do you think we don’t know how to live here at home?
Oswald Isn’t she splendid to look at? How beautifully she’s built! And so thoroughly healthy!
Mrs. Alving Sits by the table. Sit down, Oswald; let us talk quietly together.
Oswald Sits. I daresay you don’t know, Mother, that I owe Regina some reparation.
Mrs. Alving You!
Oswald For a bit of thoughtlessness, or whatever you like to call it⁠—very innocent, at any rate. When I was home last time⁠—
Mrs. Alving Well?
Oswald She used often to ask me about Paris, and I used to tell her one thing and another. Then I recollect I happened to say to her one day, “Shouldn’t you like to go there yourself?”
Mrs. Alving Well?
Oswald I saw her face flush, and then she said, “Yes, I should like it of all things.” “Ah, well,” I replied, “it might perhaps be managed”⁠—or something like that.
Mrs. Alving And then?
Oswald Of course I had forgotten all about it; but the day before yesterday I happened to ask her whether she was glad I was to stay at home so long⁠—
Mrs. Alving Yes?
Oswald And then she gave me such a strange look, and asked, “But what’s to become of my trip to Paris?”
Mrs. Alving Her trip!
Oswald And so it came out that she had taken the thing seriously; that she had been thinking of me the whole time, and had set to work to learn French⁠—
Mrs. Alving So that was why⁠—!
Oswald Mother⁠—when I saw that fresh, lovely, splendid girl standing there before me⁠—till then I had hardly noticed her⁠—but when she stood there as though with open arms ready to receive me⁠—
Mrs. Alving Oswald!
Oswald —then it flashed upon me that in her lay my salvation; for I saw that she was full of the joy of life.
Mrs. Alving Starts. The joy of life? Can there be salvation in that?
Regina From the dining room, with a bottle of champagne. I’m sorry to have been so long, but I had to go to the cellar. Places the bottle on the table.
Oswald And now bring another glass.
Regina Looks at him in surprise. There is Mrs. Alving’s glass, Mr. Alving.
Oswald Yes, but bring one for yourself, Regina. Regina starts and gives a lightning-like side glance at Mrs. Alving. Why do you wait?
Regina Softly and hesitatingly. Is it Mrs. Alving’s wish?
Mrs. Alving Bring the glass, Regina.
Regina goes out into the dining room.
Oswald Follows her with his eyes. Have you noticed how she walks?⁠—so firmly and lightly!
Mrs. Alving This can never be, Oswald!
Oswald It’s a settled thing. Can’t you see that? It’s no use saying anything against it.
Regina enters with an empty glass, which she keeps in her hand.
Oswald Sit down, Regina.
Regina looks inquiringly at Mrs. Alving.
Mrs. Alving Sit down. Regina sits on a chair by the dining room door, still holding the empty glass in her hand. Oswald⁠—what were you saying about the joy of life?
Oswald Ah, the joy of life, Mother⁠—that’s a thing you don’t know much about in these parts. I have never felt it here.
Mrs. Alving Not when you are with me?
Oswald Not when I’m at home. But you don’t understand that.
Mrs. Alving Yes, yes; I think I almost understand it⁠—now.
Oswald And then, too, the joy of work! At bottom, it’s the same thing. But that, too, you know nothing about.
Mrs. Alving Perhaps you are right. Tell me more about it, Oswald.
Oswald I only mean that here people are brought up to believe that work is a curse and a punishment for sin, and that life is something miserable, something it would be best to have done with, the sooner the better.
Mrs. Alving “A vale of tears,” yes; and we certainly do our best to make it one.
Oswald But in the great world people won’t hear of such things. There, nobody really believes such doctrines any longer. There, you feel it a positive bliss and ecstasy merely to draw the breath of life. Mother, have you noticed that everything I have painted has turned upon the joy of life?⁠—always, always upon the joy of life?⁠—light and sunshine and glorious air and faces radiant with happiness. That is why I’m afraid of remaining at home with you.
Mrs. Alving Afraid? What are you afraid of here, with me?
Oswald I’m afraid lest all my instincts should be warped into ugliness.
Mrs. Alving Looks steadily at him. Do you think that is what would happen?
Oswald I know it. You may live the same life here as there, and yet it won’t be the same life.
Mrs. Alving Who has been listening eagerly, rises, her eyes big with thought, and says: Now I see the sequence of things.
Oswald What is it you see?
Mrs. Alving I see it now for the first time. And now I can speak.
Oswald Rising. Mother, I don’t understand you.
Regina Who has also risen. Perhaps I ought to go?
Mrs. Alving No. Stay here. Now I can speak. Now, my boy, you shall know the whole truth. And then you can choose. Oswald! Regina!
Oswald Hush! The Pastor⁠—
Manders Enters by the hall door. There! We have had a most edifying time down there.
Oswald So have we.
Manders We must stand by Engstrand and his Sailors’ Home. Regina must go to him and help him⁠—
Regina No thank you, sir.
Manders Noticing her for the first time. What⁠—? You here? And with a glass in your hand!
Regina Hastily putting the glass down. Pardon!
Oswald Regina is going with me, Mr. Manders.
Manders Going! With you!
Oswald Yes; as my wife⁠—if she wishes it.
Manders But, merciful God⁠—!
Regina I can’t help it, sir.
Oswald Or she’ll stay here, if I stay.
Regina Involuntarily. Here!
Manders I am thunderstruck at your conduct, Mrs. Alving.
Mrs. Alving They will do neither one thing nor the other; for now I can speak out plainly.
Manders You surely will not do that! No, no, no!
Mrs. Alving Yes, I can speak and I will. And no ideals shall suffer after all.
Oswald Mother⁠—what is it you are hiding from me?
Regina Listening. Oh, ma’am, listen! Don’t you hear shouts outside. She goes into the conservatory and looks out.
Oswald At the window on the left. What’s going on? Where does that light come from?
Regina Cries out. The Orphanage is on fire!
Mrs. Alving Rushing to the window. On fire!
Manders On fire! Impossible! I’ve just come from there.
Oswald Where’s my hat? Oh, never mind it⁠—Father’s Orphanage⁠—! He rushes out through the garden door.
Mrs. Alving My shawl, Regina! The whole place is in a blaze!
Manders Terrible! Mrs. Alving, it is a judgment upon this abode of lawlessness.
Mrs. Alving Yes, of course. Come, Regina. She and Regina hasten out through the hall.
Manders Clasps his hands together. And we left it uninsured! He goes out the same way.