You Never Can Tell

By George Bernard Shaw.

Imprint

The Standard Ebooks logo.

This ebook is the product of many hours of hard work by volunteers for Standard Ebooks, and builds on the hard work of other literature lovers made possible by the public domain.

This particular ebook is based on a transcription from Project Gutenberg and on digital scans from the Internet Archive.

The source text and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be free of copyright restrictions in the United States. They may still be copyrighted in other countries, so users located outside of the United States must check their local laws before using this ebook. The creators of, and contributors to, this ebook dedicate their contributions to the worldwide public domain via the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. For full license information, see the Uncopyright at the end of this ebook.

Standard Ebooks is a volunteer-driven project that produces ebook editions of public domain literature using modern typography, technology, and editorial standards, and distributes them free of cost. You can download this and other ebooks carefully produced for true book lovers at standardebooks.org.

Dramatis Personae

You Never Can Tell

A Comedy in Four Acts

Act I

In a dentist’s operating room on a fine . Not the usual tiny London den, but the best sitting room of a furnished lodging in a terrace on the sea front at a fashionable watering place. The operating chair, with a gas pump and cylinder beside it, is halfway between the centre of the room and one of the corners. If you look into the room through the window which lights it, you will see the fireplace in the middle of the wall opposite you, with the door beside it to your left; an M.R.C.S. diploma in a frame hung on the chimneypiece; an easy chair covered in black leather on the hearth; a neat stool and bench, with vice, tools, and a mortar and pestle in the corner to the right. Near this bench stands a slender machine like a whip provided with a stand, a pedal, and an exaggerated winch. Recognising this as a dental drill, you shudder and look away to your left, where you can see another window, underneath which stands a writing table, with a blotter and a diary on it, and a chair. Next the writing table, towards the door, is a leather covered sofa. The opposite wall, close on your right, is occupied mostly by a bookcase. The operating chair is under your nose, facing you, with the cabinet of instruments handy to it on your left. You observe that the professional furniture and apparatus are new, and that the wall paper, designed, with the taste of an undertaker, in festoons and urns, the carpet with its symmetrical plans of rich, cabbagy nosegays, the glass gasalier with lustres; the ornamental gilt rimmed blue candlesticks on the ends of the mantelshelf, also glass draped with lustres, and the ormolu clock under a glass cover in the middle between them, its uselessness emphasized by a cheap American clock disrespectfully placed beside it and now indicating 12 o’clock noon, all combine with the black marble which gives the fireplace the air of a miniature family vault, to suggest early Victorian commercial respectability, belief in money, Bible fetishism, fear of hell always at war with fear of poverty, instinctive horror of the passionate character of art, love and Roman Catholic religion, and all the first fruits of plutocracy in the early generations of the industrial revolution.

There is no shadow of this on the two persons who are occupying the room just now. One of them, a very pretty woman in miniature, her tiny figure dressed with the daintiest gaiety, is of a later generation, being hardly eighteen yet. This darling little creature clearly does not belong to the room, or even to the country; for her complexion, though very delicate, has been burnt biscuit color by some warmer sun than England’s; and yet there is, for a very subtle observer, a link between them. For she has a glass of water in her hand, and a rapidly clearing cloud of Spartan obstinacy on her tiny firm set mouth and quaintly squared eyebrows. If the least line of conscience could be traced between those eyebrows, an Evangelical might cherish some faint hope of finding her a sheep in wolf’s clothing⁠—for her frock is recklessly pretty⁠—but as the cloud vanishes it leaves her frontal sinus as smoothly free from conviction of sin as a kitten’s.

The Dentist, contemplating her with the self-satisfaction of a successful operator, is a young man of thirty or thereabouts. He does not give the impression of being much of a workman: his professional manner evidently strikes him as being a joke, and is underlain by a thoughtless pleasantry which betrays the young gentleman still unsettled and in search of amusing adventures, behind the newly set up dentist in search of patients. He is not without gravity of demeanor; but the strained nostrils stamp it as the gravity of the humorist. His eyes are clear, alert, of sceptically moderate size, and yet a little rash; his forehead is an excellent one, with plenty of room behind it; his nose and chin cavalierly handsome. On the whole, an attractive, noticeable beginner, of whose prospects a man of business might form a tolerably favorable estimate.

The Young Lady Handing him the glass. Thank you. In spite of the biscuit complexion she has not the slightest foreign accent.
The Dentist Putting it down on the ledge of his cabinet of instruments. That was my first tooth.
The Young Lady Aghast. Your first! Do you mean to say that you began practising on me?
The Dentist Every dentist has to begin on somebody.
The Young Lady Yes: somebody in a hospital, not people who pay.
The Dentist Laughing. Oh, the hospital doesn’t count. I only meant my first tooth in private practice. Why didn’t you let me give you gas?
The Young Lady Because you said it would be five shillings extra.
The Dentist Shocked. Oh, don’t say that. It makes me feel as if I had hurt you for the sake of five shillings.
The Young Lady With cool insolence. Well, so you have! She gets up. Why shouldn’t you? it’s your business to hurt people. It amuses him to be treated in this fashion: he chuckles secretly as he proceeds to clean and replace his instruments. She shakes her dress into order; looks inquisitively about her; and goes to the window. You have a good view of the sea from these rooms! Are they expensive?
The Dentist Yes.
The Young Lady You don’t own the whole house, do you?
The Dentist No.
The Young Lady Taking the chair which stands at the writing-table and looking critically at it as she spins it round on one leg. Your furniture isn’t quite the latest thing, is it?
The Dentist It’s my landlord’s.
The Young Lady Does he own that nice comfortable Bath chair? Pointing to the operating chair.
The Dentist No: I have that on the hire-purchase system.
The Young Lady Disparagingly. I thought so. Looking about her again in search of further conclusions. I suppose you haven’t been here long?
The Dentist Six weeks. Is there anything else you would like to know?
The Young Lady The hint quite lost on her. Any family?
The Dentist I am not married.
The Young Lady Of course not: anybody can see that. I meant sisters and mother and that sort of thing.
The Dentist Not on the premises.
The Young Lady Hm! If you’ve been here six weeks, and mine was your first tooth, the practice can’t be very large, can it?
The Dentist Not as yet. He shuts the cabinet, having tidied up everything.
The Young Lady Well, good luck! She takes our her purse. Five shillings, you said it would be?
The Dentist Five shillings.
The Young Lady Producing a crown piece. Do you charge five shillings for everything?
The Dentist Yes.
The Young Lady Why?
The Dentist It’s my system. I’m what’s called a five shilling dentist.
The Young Lady How nice! Well, here! Holding up the crown piece. a nice new five shilling piece! your first fee! Make a hole in it with the thing you drill people’s teeth with and wear it on your watch-chain.
The Dentist Thank you.
The Parlor Maid Appearing at the door. The young lady’s brother, sir.
A handsome man in miniature, obviously the young lady’s twin, comes in eagerly. He wears a suit of terra-cotta cashmere, the elegantly cut frock coat lined in brown silk, and carries in his hand a brown tall hat and tan gloves to match. He has his sister’s delicate biscuit complexion, and is built on the same small scale; but he is elastic and strong in muscle, decisive in movement, unexpectedly deeptoned and trenchant in speech, and with perfect manners and a finished personal style which might be envied by a man twice his age. Suavity and self-possession are points of honor with him; and though this, rightly considered, is only the modern mode of boyish self-consciousness, its effect is none the less staggering to his elders, and would be insufferable in a less prepossessing youth. He is promptitude itself, and has a question ready the moment he enters.
The Young Gentleman Am I on time?
The Young Lady No: it’s all over.
The Young Gentleman Did you howl?
The Young Lady Oh, something awful. Mr. Valentine: this is my brother Phil. Phil: this is Mr. Valentine, our new dentist. Valentine and Phil bow to one another. She proceeds, all in one breath. He’s only been here six weeks; and he’s a bachelor. The house isn’t his; and the furniture is the landlord’s; but the professional plant is hired. He got my tooth out beautifully at the first go; and he and I are great friends.
Philip Been asking a lot of questions?
The Young Lady As if incapable of doing such a thing. Oh, no.
Philip Glad to hear it. To Valentine. So good of you not to mind us, Mr. Valentine. The fact is, we’ve never been in England before; and our mother tells us that the people here simply won’t stand us. Come and lunch with us. Valentine, bewildered by the leaps and bounds with which their acquaintanceship is proceeding, gasps; but he has no opportunity of speaking, as the conversation of the twins is swift and continuous.
The Young Lady Oh, do, Mr. Valentine.
Philip At the Marine Hotel⁠—half past one.
The Young Lady We shall be able to tell mamma that a respectable Englishman has promised to lunch with us.
Philip Say no more, Mr. Valentine: you’ll come.
Valentine Say no more! I haven’t said anything. May I ask whom I have the pleasure of entertaining? It’s really quite impossible for me to lunch at the Marine Hotel with two perfect strangers.
The Young Lady Flippantly. Ooooh! what bosh! One patient in six weeks! What difference does it make to you?
Philip Maturely. No, Dolly: my knowledge of human nature confirms Mr. Valentine’s judgment. He is right. Let me introduce Miss Dorothy Clandon, commonly called Dolly. Valentine bows to Dolly. She nods to him. I’m Philip Clandon. We’re from Madeira, but perfectly respectable, so far.
Valentine Clandon! Are you related to⁠—
Dolly Unexpectedly crying out in despair. Yes, we are.
Valentine Astonished. I beg your pardon?
Dolly Oh, we are, we are. It’s all over, Phil: they know all about us in England. To Valentine. Oh, you can’t think how maddening it is to be related to a celebrated person, and never be valued anywhere for our own sakes.
Valentine But excuse me: the gentleman I was thinking of is not celebrated.
Dolly Staring at him. Gentleman! Phil is also puzzled.
Valentine Yes. I was going to ask whether you were by any chance a daughter of Mr. Densmore Clandon of Newbury Hall.
Dolly Vacantly. No.
Philip Well come, Dolly: how do you know you’re not?
Dolly Cheered. Oh, I forgot. Of course. Perhaps I am.
Valentine Don’t you know?
Philip Not in the least.
Dolly It’s a wise child⁠—
Philip Cutting her short. Sh! Valentine starts nervously; for the sound made by Philip, though but momentary, is like cutting a sheet of silk in two with a flash of lightning. It is the result of long practice in checking Dolly’s indiscretions. The fact is, Mr. Valentine, we are the children of the celebrated Mrs. Lanfrey Clandon, an authoress of great repute⁠—in Madeira. No household is complete without her works. We came to England to get away from them. The are called the Twentieth Century Treatises.
Dolly Twentieth Century Cooking.
Philip Twentieth Century Creeds.
Dolly Twentieth Century Clothing.
Philip Twentieth Century Conduct.
Dolly Twentieth Century Children.
Philip Twentieth Century Parents.
Dolly Cloth limp, half a dollar.
Philip Or mounted on linen for hard family use, two dollars. No family should be without them. Read them, Mr. Valentine: they’ll improve your mind.
Dolly But not till we’ve gone, please.
Philip Quite so: we prefer people with unimproved minds. Our own minds are in that fresh and unspoiled condition.
Valentine Dubiously. Hm!
Dolly Echoing him inquiringly. Hm? Phil: he prefers people whose minds are improved.
Philip In that case we shall have to introduce him to the other member of the family: the Woman of the Twentieth Century; our sister Gloria!
Dolly Dithyrambically. Nature’s masterpiece!
Philip Learning’s daughter!
Dolly Madeira’s pride!
Philip Beauty’s paragon!
Dolly Suddenly descending to prose. Bosh! No complexion.
Valentine Desperately. May I have a word?
Philip Politely. Excuse us. Go ahead.
Dolly Very nicely. So sorry.
Valentine Attempting to take them paternally. I really must give a hint to you young people⁠—
Dolly Breaking out again. Oh, come: I like that. How old are you?
Philip Over thirty.
Dolly He’s not.
Philip Confidently. He is.
Dolly Emphatically. Twenty-seven.
Philip Imperturbably. Thirty-three.
Dolly Stuff!
Philip To Valentine. I appeal to you, Mr. Valentine.
Valentine Remonstrating. Well, really⁠—resigning himself. Thirty-one.
Philip To Dolly. You were wrong.
Dolly So were you.
Philip Suddenly conscientious. We’re forgetting our manners, Dolly.
Dolly Remorseful. Yes, so we are.
Philip Apologetic. We interrupted you, Mr. Valentine.
Dolly You were going to improve our minds, I think.
Valentine The fact is, your⁠—
Philip Anticipating him. Our appearance?
Dolly Our manners?
Valentine Ad misericordiam. Oh, do let me speak.
Dolly The old story. We talk too much.
Philip We do. Shut up, both. He seats himself on the arm of the opposing chair.
Dolly Mum! She sits down in the writing-table chair, and closes her lips tight with the tips of her fingers.
Valentine Thank you. He brings the stool from the bench in the corner; places it between them; and sits down with a judicial air. They attend to him with extreme gravity. He addresses himself first to Dolly. Now may I ask, to begin with, have you ever been in an English seaside resort before? She shakes her head slowly and solemnly. He turns to Phil, who shakes his head quickly and expressively. I thought so. Well, Mr. Clandon, our acquaintance has been short; but it has been voluble; and I have gathered enough to convince me that you are neither of you capable of conceiving what life in an English seaside resort is. Believe me, it’s not a question of manners and appearance. In those respects we enjoy a freedom unknown in Madeira. Dolly shakes her head vehemently. Oh, yes, I assure you. Lord de Cresci’s sister bicycles in knickerbockers; and the rector’s wife advocates dress reform and wears hygienic boots. Dolly furtively looks at her own shoe: Valentine catches her in the act, and deftly adds, No, that’s not the sort of boot I mean. Dolly’s shoe vanishes. We don’t bother much about dress and manners in England, because, as a nation we don’t dress well and we’ve no manners. But⁠—and now will you excuse my frankness? They nod. Thank you. Well, in a seaside resort there’s one thing you must have before anybody can afford to be seen going about with you; and that’s a father, alive or dead. He looks at them alternately, with emphasis. They meet his gaze like martyrs. Am I to infer that you have omitted that indispensable part of your social equipment? They confirm him by melancholy nods. Them I’m sorry to say that if you are going to stay here for any length of time, it will be impossible for me to accept your kind invitation to lunch. He rises with an air of finality, and replaces the stool by the bench.
Philip Rising with grave politeness. Come, Dolly. He gives her his arm.
Dolly Good morning. They go together to the door with perfect dignity.
Valentine Overwhelmed with remorse. Oh, stop, stop. They halt and turn, arm in arm. You make me feel a perfect beast.
Dolly That’s your conscience: not us.
Valentine Energetically, throwing off all pretence of a professional manner. My conscience! My conscience has been my ruin. Listen to me. Twice before I have set up as a respectable medical practitioner in various parts of England. On both occasions I acted conscientiously, and told my patients the brute truth instead of what they wanted to be told. Result, ruin. Now I’ve set up as a dentist, a five shilling dentist; and I’ve done with conscience forever. This is my last chance. I spent my last sovereign on moving in; and I haven’t paid a shilling of rent yet. I’m eating and drinking on credit; my landlord is as rich as a Jew and as hard as nails; and I’ve made five shillings in six weeks. If I swerve by a hair’s breadth from the straight line of the most rigid respectability, I’m done for. Under such a circumstance, is it fair to ask me to lunch with you when you don’t know your own father?
Dolly After all, our grandfather is a canon of Lincoln Cathedral.
Valentine Like a castaway mariner who sees a sail on the horizon. What! Have you a grandfather?
Dolly Only one.
Valentine My dear, good young friends, why on earth didn’t you tell me that before? A cannon of Lincoln! That makes it all right, of course. Just excuse me while I change my coat. He reaches the door in a bound and vanishes. Dolly and Phil stare after him, and then stare at one another. Missing their audience, they droop and become commonplace at once.
Philip Throwing away Dolly’s arm and coming ill-humoredly towards the operating chair. That wretched bankrupt ivory snatcher makes a compliment of allowing us to stand him a lunch⁠—probably the first square meal he has had for months. He gives the chair a kick, as if it were Valentine.
Dolly It’s too beastly. I won’t stand it any longer, Phil. Here in England everybody asks whether you have a father the very first thing.
Philip I won’t stand it either. Mamma must tell us who he was.
Dolly Or who he is. He may be alive.
Philip I hope not. No man alive shall father me.
Dolly He might have a lot of money, though.
Philip I doubt it. My knowledge of human nature leads me to believe that if he had a lot of money he wouldn’t have got rid of his affectionate family so easily. Anyhow, let’s look at the bright side of things. Depend on it, he’s dead. He goes to the hearth and stands with his back to the fireplace, spreading himself. The parlor maid appears. The twins, under observation, instantly shine out again with their former brilliancy.
The Parlor Maid Two ladies for you, miss. Your mother and sister, miss, I think.
Mrs. Clandon and Gloria come in. Mrs. Clandon is between forty and fifty, with a slight tendency to soft, sedentary fat, and a fair remainder of good looks, none the worse preserved because she has evidently followed the old tribal matronly fashion of making no pretension in that direction after her marriage, and might almost be suspected of wearing a cap at home. She carries herself artificially well, as women were taught to do as a part of good manners by dancing masters and reclining boards before these were superseded by the modern artistic cult of beauty and health. Her hair, a flaxen hazel fading into white, is crimped, and parted in the middle with the ends plaited and made into a knot, from which observant people of a certain age infer that Mrs. Clandon had sufficient individuality and good taste to stand out resolutely against the now forgotten chignon in her girlhood. In short, she is distinctly old fashioned for her age in dress and manners. But she belongs to the forefront of her own period (say 1860⁠–⁠80) in a jealously assertive attitude of character and intellect, and in being a woman of cultivated interests rather than passionately developed personal affections. Her voice and ways are entirely kindly and humane; and she lends herself conscientiously to the occasional demonstrations of fondness by which her children mark their esteem for her; but displays of personal sentiment secretly embarrass her: passion in her is humanitarian rather than human: she feels strongly about social questions and principles, not about persons. Only, one observes that this reasonableness and intense personal privacy, which leaves her relations with Gloria and Phil much as they might be between her and the children of any other woman, breaks down in the case of Dolly. Though almost every word she addresses to her is necessarily in the nature of a remonstrance for some breach of decorum, the tenderness in her voice is unmistakable; and it is not surprising that years of such remonstrance have left Dolly hopelessly spoiled.
Gloria, who is hardly past twenty, is a much more formidable person than her mother. She is the incarnation of haughty highmindedness, raging with the impatience of an impetuous, dominative character paralyzed by the impotence of her youth, and unwillingly disciplined by the constant danger of ridicule from her lighter-handed juniors. Unlike her mother, she is all passion; and the conflict of her passion with her obstinate pride and intense fastidiousness results in a freezing coldness of manner. In an ugly woman all this would be repulsive; but Gloria is an attractive woman. Her deep chestnut hair, olive brown skin, long eyelashes, shaded grey eyes that often flash like stars, delicately turned full lips, and compact and supple, but muscularly plump figure appeal with disdainful frankness to the senses and imagination. A very dangerous girl, one would say, if the moral passions were not also marked, and even nobly marked, in a fine brow. Her tailor-made skirt-and-jacket dress of saffron brown cloth, seems conventional when her back is turned; but it displays in front a blouse of sea-green silk which upsets its conventionality with one stroke, and sets her apart as effectually as the twins from the ordinary run of fashionable seaside humanity.
Mrs. Clandon comes a little way into the room, looking round to see who is present. Gloria, who studiously avoids encouraging the twins by betraying any interest in them, wanders to the window and looks out with her thoughts far away. The parlor maid, instead of withdrawing, shuts the door and waits at it.
Mrs. Clandon Well, children? How is the toothache, Dolly?
Dolly Cured, thank Heaven. I’ve had it out. She sits down on the step of the operating chair. Mrs. Clandon takes the writing-table chair.
Philip Striking in gravely from the hearth. And the dentist, a first-rate professional man of the highest standing, is coming to lunch with us.
Mrs. Clandon Looking round apprehensively at the servant. Phil!
The Parlor Maid Beg pardon, ma’am. I’m waiting for Mr. Valentine. I have a message for him.
Dolly Who from?
Mrs. Clandon Shocked. Dolly! Dolly catches her lips with her finger tips, suppressing a little splutter of mirth.
The Parlor Maid Only the landlord, ma’am.
Valentine, in a blue serge suit, with a straw hat in his hand, comes back in high spirits, out of breath with the haste he has made. Gloria turns from the window and studies him with freezing attention.
Philip Let me introduce you, Mr. Valentine. My mother, Mrs. Lanfrey Clandon. Mrs. Clandon bows. Valentine bows, self-possessed and quite equal to the occasion. My sister Gloria. Gloria bows with cold dignity and sits down on the sofa. Valentine falls in love at first sight and is miserably confused. He fingers his hat nervously, and makes her a sneaking bow.
Mrs. Clandon I understand that we are to have the pleasure of seeing you at luncheon today, Mr. Valentine.
Valentine Thank you⁠—er⁠—if you don’t mind⁠—I mean if you will be so kind⁠—to the parlor maid testily What is it?
The Parlor Maid The landlord, sir, wishes to speak to you before you go out.
Valentine Oh, tell him I have four patients here. The Clandons look surprised, except Phil, who is imperturbable. If he wouldn’t mind waiting just two minutes, I⁠—I’ll slip down and see him for a moment. Throwing himself confidentially on her sense of the position. Say I’m busy, but that I want to see him.
The Parlor Maid Reassuringly. Yes, sir. She goes.
Mrs. Clandon On the point of rising. We are detaining you, I am afraid.
Valentine Not at all, not at all. Your presence here will be the greatest help to me. The fact is, I owe six week’s rent; and I’ve had no patients until today. My interview with my landlord will be considerably smoothed by the apparent boom in my business.
Dolly Vexed. Oh, how tiresome of you to let it all out! And we’ve just been pretending that you were a respectable professional man in a first-rate position.
Mrs. Clandon Horrified. Oh, Dolly, Dolly! My dearest, how can you be so rude? To Valentine. Will you excuse these barbarian children of mine, Mr. Valentine?
Valentine Thank you, I’m used to them. Would it be too much to ask you to wait five minutes while I get rid of my landlord downstairs?
Dolly Don’t be long. We’re hungry.
Mrs. Clandon Again remonstrating. Dolly, dear!
Valentine To Dolly. All right. To Mrs. Clandon. Thank you: I shan’t be long. He steals a look at Gloria as he turns to go. She is looking gravely at him. He falls into confusion. I⁠—er⁠—er⁠—yes⁠—thank you. He succeeds at last in blundering himself out of the room; but the exhibition is a pitiful one.
Philip Did you observe? Pointing to Gloria. Love at first sight. You can add his scalp to your collection, Gloria.
Mrs. Clandon Sh⁠—sh, pray, Phil. He may have heard you.
Philip Not he. Bracing himself for a scene. And now look here, mamma. He takes the stool from the bench; and seats himself majestically in the middle of the room, taking a leaf out of Valentine’s book. Dolly, feeling that her position on the step of the operating chair is unworthy of the dignity of the occasion, rises, looking important and determined; crosses to the window; and stands with her back to the end of the writing-table, her hands behind her and on the table. Mrs. Clandon looks at them, wondering what is coming. Gloria becomes attentive. Philip straightens his back; places his knuckles symmetrically on his knees; and opens his case. Dolly and I have been talking over things a good deal lately; and I don’t think, judging from my knowledge of human nature⁠—we don’t think that you speaking very staccato, with the words detached quite appreciate the fact⁠—
Dolly Seating herself on the end of the table with a spring. That we’ve grown up.
Mrs. Clandon Indeed? In what way have I given you any reason to complain?
Philip Well, there are certain matters upon which we are beginning to feel that you might take us a little more into your confidence.
Mrs. Clandon Rising, with all the placidity of her age suddenly broken up; and a curious hard excitement, dignified but dogged, ladylike but implacable⁠—the manner of the Old Guard of the Women’s Rights movement⁠—coming upon her. Phil: take care. Remember what I have always taught you. There are two sorts of family life, Phil; and your experience of human nature only extends, so far, to one of them. Rhetorically. The sort you know is based on mutual respect, on recognition of the right of every member of the household to independence and privacy her emphasis on “privacy” is intense in their personal concerns. And because you have always enjoyed that, it seems such a matter of course to you that you don’t value it. But with biting acrimony there is another sort of family life: a life in which husbands open their wives’ letters, and call on them to account for every farthing of their expenditure and every moment of their time; in which women do the same to their children; in which no room is private and no hour sacred; in which duty, obedience, affection, home, morality and religion are detestable tyrannies, and life is a vulgar round of punishments and lies, coercion and rebellion, jealousy, suspicion, recrimination⁠—Oh! I cannot describe it to you: fortunately for you, you know nothing about it. She sits down, panting. Gloria has listened to her with flashing eyes, sharing all her indignation.
Dolly Inaccessible to rhetoric. See Twentieth Century Parents, chapter on Liberty, passim.
Mrs. Clandon Touching her shoulder affectionately, soothed even by a gibe from her. My dear Dolly: if you only knew how glad I am that it is nothing but a joke to you, though it is such bitter earnest to me. More resolutely, turning to Philip. Phil, I never ask you questions about your private concerns. You are not going to question me, are you?
Philip I think it due to ourselves to say that the question we wanted to ask is as much our business as yours.
Dolly Besides, it can’t be good to keep a lot of questions bottled up inside you. You did it, mamma; but see how awfully it’s broken out again in me.
Mrs. Clandon I see you want to ask your question. Ask it.
Dolly and Philip Beginning simultaneously. Who⁠—They stop.
Philip Now look here, Dolly: am I going to conduct this business or are you?
Dolly You.
Philip Then hold your mouth. Dolly does so literally. The question is a simple one. When the ivory snatcher⁠—
Mrs. Clandon Remonstrating. Phil!
Philip Dentist is an ugly word. The man of ivory and gold asked us whether we were the children of Mr. Densmore Clandon of Newbury Hall. In pursuance of the precepts in your treatise on Twentieth Century Conduct, and your repeated personal exhortations to us to curtail the number of unnecessary lies we tell, we replied truthfully the we didn’t know.
Dolly Neither did we.
Philip Sh! The result was that the gum architect made considerable difficulties about accepting our invitation to lunch, although I doubt if he has had anything but tea and bread and butter for a fortnight past. Now my knowledge of human nature leads me to believe that we had a father, and that you probably know who he was.
Mrs. Clandon Her agitation returning. Stop, Phil. Your father is nothing to you, nor to me. Vehemently. That is enough. The twins are silenced, but not satisfied. Their faces fall. But Gloria, who has been following the altercation attentively, suddenly intervenes.
Gloria Advancing. Mother: we have a right to know.
Mrs. Clandon Rising and facing her. Gloria! “We!” Who is “we”?
Gloria Steadfastly. We three. Her tone is unmistakable: she is pitting her strength against her mother for the first time. The twins instantly go over to the enemy.
Mrs. Clandon Wounded. In your mouth “we” used to mean you and I, Gloria.
Philip Rising decisively and putting away the stool. We’re hurting you: let’s drop it. We didn’t think you’d mind. I don’t want to know.
Dolly Coming off the table. I’m sure I don’t. Oh, don’t look like that, mamma. She looks angrily at Gloria.
Mrs. Clandon Touching her eyes hastily with her handkerchief and sitting down again. Thank you, my dear. Thanks, Phil.
Gloria Inexorably. We have a right to know, mother.
Mrs. Clandon Indignantly. Ah! You insist.
Gloria Do you intend that we shall never know?
Dolly Oh, Gloria, don’t. It’s barbarous.
Gloria With quiet scorn. What is the use of being weak? You see what has happened with this gentleman here, mother. The same thing has happened to me.
All together.
Mrs. Clandon What do you mean?
Dolly Oh, tell us.
Philip What happened to you?
Gloria Oh, nothing of any consequence. She turns away from them and goes up to the easy chair at the fireplace, where she sits down, almost with her back to them. As they wait expectantly, she adds, over her shoulder, with studied indifference. On board the steamer the first officer did me the honor to propose to me.
Dolly No, it was to me.
Mrs. Clandon The first officer! Are you serious, Gloria? What did you say to him? Correcting herself. Excuse me: I have no right to ask that.
Gloria The answer is pretty obvious. A woman who does not know who her father was cannot accept such an offer.
Mrs. Clandon Surely you did not want to accept it?
Gloria Turning a little and raising her voice. No; but suppose I had wanted to!
Philip Did that difficulty strike you, Dolly?
Dolly No, I accepted him.
All crying out together.
Gloria Accepted him!
Mrs. Clandon Dolly!
Philip Oh, I say!
Dolly Naively. He did look such a fool!
Mrs. Clandon But why did you do such a thing, Dolly?
Dolly For fun, I suppose. He had to measure my finger for a ring. You’d have done the same thing yourself.
Mrs. Clandon No, Dolly, I would not. As a matter of fact the first officer did propose to me; and I told him to keep that sort of thing for women were young enough to be amused by it. He appears to have acted on my advice. She rises and goes to the hearth. Gloria: I am sorry you think me weak; but I cannot tell you what you want. You are all too young.
Philip This is rather a startling departure from Twentieth Century principles.
Dolly Quoting. “Answer all your children’s questions, and answer them truthfully, as soon as they are old enough to ask them.” See Twentieth Century Motherhood⁠—
Philip Page one⁠—
Dolly Chapter one⁠—
Philip Sentence one.
Mrs. Clandon My dears: I did not say that you were too young to know. I said you were too young to be taken into my confidence. You are very bright children, all of you; but I am glad for your sakes that you are still very inexperienced and consequently very unsympathetic. There are some experiences of mine that I cannot bear to speak of except to those who have gone through what I have gone through. I hope you will never be qualified for such confidences. But I will take care that you shall learn all you want to know. Will that satisfy you?
Philip Another grievance, Dolly.
Dolly We’re not sympathetic.
Gloria Leaning forward in her chair and looking earnestly up at her mother. Mother: I did not mean to be unsympathetic.
Mrs. Clandon Affectionately. Of course not, dear. Do you think I don’t understand?
Gloria Rising. But, mother⁠—
Mrs. Clandon Drawing back a little. Yes?
Gloria Obstinately. It is nonsense to tell us that our father is nothing to us.
Mrs. Clandon Provoked to sudden resolution. Do you remember your father?
Gloria Meditatively, as if the recollection were a tender one. I am not quite sure. I think so.
Mrs. Clandon Grimly. You are not sure?
Gloria No.
Mrs. Clandon With quiet force. Gloria: if I had ever struck you⁠—Gloria recoils: Philip and Dolly are disagreeably shocked; all three start at her, revolted as she continues,⁠—struck you purposely, deliberately, with the intention of hurting you, with a whip bought for the purpose! Would you remember that, do you think? Gloria utters an exclamation of indignant repulsion. That would have been your last recollection of your father, Gloria, if I had not taken you away from him. I have kept him out of your life: keep him now out of mine by never mentioning him to me again. Gloria, with a shudder, covers her face with her hands, until, hearing someone at the door, she turns away and pretends to occupy herself looking at the names of the books in the bookcase. Mrs. Clandon sits down on the sofa. Valentine returns.
Valentine I hope I’ve not kept you waiting. That landlord of mine is really an extraordinary old character.
Dolly Eagerly. Oh, tell us. How long has he given you to pay?
Mrs. Clandon Distracted by her child’s bad manners. Dolly, Dolly, Dolly dear! You must not ask questions.
Dolly Demurely. So sorry. You’ll tell us, won’t you, Mr. Valentine?
Valentine He doesn’t want his rent at all. He’s broken his tooth on a Brazil nut; and he wants me to look at it and to lunch with him afterwards.
Dolly Then have him up and pull his tooth out at once; and we’ll bring him to lunch, too. Tell the maid to fetch him along. She runs to the bell and rings it vigorously. Then, with a sudden doubt she turns to Valentine and adds, I suppose he’s respectable⁠—really respectable.
Valentine Perfectly. Not like me.
Dolly Honest Injun? Mrs. Clandon gasps faintly; but her powers of remonstrance are exhausted.
Valentine Honest Injun!
Dolly Then off with you and bring him up.
Valentine Looking dubiously at Mrs. Clandon. I daresay he’d be delighted if⁠—er⁠—?
Mrs. Clandon Rising and looking at her watch. I shall be happy to see your friend at lunch, if you can persuade him to come; but I can’t wait to see him now: I have an appointment at the hotel at a quarter to one with an old friend whom I have not seen since I left England eighteen years ago. Will you excuse me?
Valentine Certainly, Mrs. Clandon.
Gloria Shall I come?
Mrs. Clandon No, dear. I want to be alone. She goes out, evidently still a good deal troubled. Valentine opens the door for her and follows her out.
Philip Significantly⁠—to Dolly. Hmhm!
Dolly Significantly to Philip. Ahah! The parlor maid answers the bell.
Dolly Show the old gentleman up.
The Parlor Maid Puzzled. Madam?
Dolly The old gentleman with the toothache.
Philip The landlord.
The Parlor Maid Mr. Crampton, Sir?
Philip Is his name Crampton?
Dolly To Philip. Sounds rheumaticky, doesn’t it?
Philip Chalkstones, probably.
Dolly Over her shoulder, to the parlor maid. Show Mr. Crampstones up. Goes R. to writing-table chair.
The Parlor Maid Correcting her. Mr. Crampton, miss. She goes.
Dolly Repeating it to herself like a lesson. Crampton, Crampton, Crampton, Crampton, Crampton. She sits down studiously at the writing-table. I must get that name right, or Heaven knows what I shall call him.
Gloria Phil: can you believe such a horrible thing as that about our father⁠—what mother said just now?
Philip Oh, there are lots of people of that kind. Old Chalice used to thrash his wife and daughters with a cartwhip.
Dolly Contemptuously. Yes, a Portuguese!
Philip When you come to men who are brutes, there is much in common between the Portuguese and the English variety, Doll. Trust my knowledge of human nature. He resumes his position on the hearthrug with an elderly and responsible air.
Gloria With angered remorse. I don’t think we shall ever play again at our old game of guessing what our father was to be like. Dolly: are you sorry for your father⁠—the father with lots of money?
Dolly Oh, come! What about your father⁠—the lonely old man with the tender aching heart? He’s pretty well burst up, I think.
Philip There can be no doubt that the governor is an exploded superstition. Valentine is heard talking to somebody outside the door. But hark: he comes.
Gloria Nervously. Who?
Dolly Chalkstones.
Philip Sh! Attention. They put on their best manners. Philip adds in a lower voice to Gloria, If he’s good enough for the lunch, I’ll nod to Dolly; and if she nods to you, invite him straight away.
Valentine comes back with his landlord. Mr. Fergus Crampton is a man of about sixty, tall, hard and stringy, with an atrociously obstinate, ill tempered, grasping mouth, and a querulously dogmatic voice. Withal he is highly nervous and sensitive, judging by his thin transparent skin marked with multitudinous lines, and his slender fingers. His consequent capacity for suffering acutely from all the dislike that his temper and obstinacy can bring upon him is proved by his wistful, wounded eyes, by a plaintive note in his voice, a painful want of confidence in his welcome, and a constant but indifferently successful effort to correct his natural incivility of manner and proneness to take offence. By his keen brows and forehead he is clearly a shrewd man; and there is no sign of straitened means or commercial diffidence about him: he is well dressed, and would be classed at a guess as a prosperous master manufacturer in a business inherited from an old family in the aristocracy of trade. His navy blue coat is not of the usual fashionable pattern. It is not exactly a pilot’s coat; but it is cut that way, double breasted, and with stout buttons and broad lapels, a coat for a shipyard rather than a counting house. He has taken a fancy to Valentine, who cares nothing for his crossness of grain and treats him with a sort of disrespectful humanity, for which he is secretly grateful.
Valentine May I introduce⁠—this is Mr. Crampton⁠—Miss Dorothy Clandon, Mr. Philip Clandon, Miss Clandon. Crampton stands nervously bowing. They all bow. Sit down, Mr. Crampton.
Dolly Pointing to the operating chair. That is the most comfortable chair, Mr. Ch⁠—crampton.
Crampton Thank you; but won’t this young lady⁠—?Indicating Gloria, who is close to the chair.
Gloria Thank you, Mr. Crampton: we are just going.
Valentine Bustling him across to the chair with good-humored peremptoriness. Sit down, sit down. You’re tired.
Crampton Well, perhaps as I am considerably the oldest person present, I⁠—He finishes the sentence by sitting down a little rheumatically in the operating chair. Meanwhile, Philip, having studied him critically during his passage across the room, nods to Dolly; and Dolly nods to Gloria.
Gloria Mr. Crampton: we understand that we are preventing Mr. Valentine from lunching with you by taking him away ourselves. My mother would be very glad, indeed, if you would come too.
Crampton Gratefully, after looking at her earnestly for a moment. Thank you. I will come with pleasure.
Politely murmuring.
Gloria Thank you very much⁠—er⁠—
Dolly So glad⁠—er⁠—
Philip Delighted, I’m sure⁠—er⁠—
The conversation drops. Gloria and Dolly look at one another; then at Valentine and Philip. Valentine and Philip, unequal to the occasion, look away from them at one another, and are instantly so disconcerted by catching one another’s eye, that they look back again and catch the eyes of Gloria and Dolly. Thus, catching one another all round, they all look at nothing and are quite at a loss. Crampton looks about him, waiting for them to begin. The silence becomes unbearable.
Dolly Suddenly, to keep things going. How old are you, Mr. Crampton?
Gloria Hastily. I am afraid we must be going, Mr. Valentine. It is understood, then, that we meet at half past one. She makes for the door. Philip goes with her. Valentine retreats to the bell.
Valentine Half past one. He rings the bell. Many thanks. He follows Gloria and Philip to the door, and goes out with them.
Dolly Who has meanwhile stolen across to Crampton. Make him give you gas. It’s five shillings extra: but it’s worth it.
Crampton Amused. Very well. Looking more earnestly at her. So you want to know my age, do you? I’m fifty-seven.
Dolly With conviction. You look it.
Crampton Grimly. I dare say I do.
Dolly What are you looking at me so hard for? Anything wrong? She feels whether her hat is right.
Crampton You’re like somebody.
Dolly Who?
Crampton Well, you have a curious look of my mother.
Dolly Incredulously. Your mother!!! Quite sure you don’t mean your daughter?
Crampton Suddenly blackening with hate. Yes: I’m quite sure I don’t mean my daughter.
Dolly Sympathetically. Tooth bad?
Crampton No, no: nothing. A twinge of memory, Miss Clandon, not of toothache.
Dolly Have it out. “Pluck from the memory a rooted sorrow:” with gas, five shillings extra.
Crampton Vindictively. No, not a sorrow. An injury that was done me once: that’s all. I don’t forget injuries; and I don’t want to forget them. His features settle into an implacable frown.
Reenter Philip: to look for Dolly. He comes down behind her unobserved.
Dolly Looking critically at Crampton’s expression. I don’t think we shall like you when you are brooding over your sorrows.
Philip Who has entered the room unobserved, and stolen behind her. My sister means well, Mr. Crampton: but she is indiscreet. Now Dolly, outside! He takes her towards the door.
Dolly In a perfectly audible undertone. He says he’s only fifty-seven; and he thinks me the image of his mother; and he hates his daughter; and⁠—She is interrupted by the return of Valentine.
Valentine Miss Clandon has gone on.
Philip Don’t forget half past one.
Dolly Mind you leave Mr. Crampton with enough teeth to eat with. They go out. Valentine comes down to his cabinet, and opens it.
Crampton That’s a spoiled child, Mr. Valentine. That’s one of your modern products. When I was her age, I had many a good hiding fresh in my memory to teach me manners.
Valentine Taking up his dental mirror and probe from the shelf in front of the cabinet. What did you think of her sister?
Crampton You liked her better, eh?
Valentine Rhapsodically. She struck me as being⁠—He checks himself, and adds, prosaically, However, that’s not business. He places himself behind Crampton’s right shoulder and assumes his professional tone. Open, please. Crampton opens his mouth. Valentine puts the mirror in, and examines his teeth. Hm! You have broken that one. What a pity to spoil such a splendid set of teeth! Why do you crack nuts with them? He withdraws the mirror, and comes forward to converse with Crampton.
Crampton I’ve always cracked nuts with them: what else are they for? Dogmatically. The proper way to keep teeth good is to give them plenty of use on bones and nuts, and wash them every day with soap⁠—plain yellow soap.
Valentine Soap! Why soap?
Crampton I began using it as a boy because I was made to; and I’ve used it ever since. And I never had toothache in my life.
Valentine Don’t you find it rather nasty?
Crampton I found that most things that were good for me were nasty. But I was taught to put up with them, and made to put up with them. I’m used to it now: in fact, I like the taste when the soap is really good.
Valentine Making a wry face in spite of himself. You seem to have been very carefully educated, Mr. Crampton.
Crampton Grimly. I wasn’t spoiled, at all events.
Valentine Smiling a little to himself. Are you quite sure?
Crampton What d’y’ mean?
Valentine Well, your teeth are good, I admit. But I’ve seen just as good in very self-indulgent mouths. He goes to the ledge of cabinet and changes the probe for another one.
Crampton It’s not the effect on the teeth: it’s the effect on the character.
Valentine Placably. Oh, the character, I see. He recommences operations. A little wider, please. Hm! That one will have to come out: it’s past saving. He withdraws the probe and again comes to the side of the chair to converse. Don’t be alarmed: you shan’t feel anything. I’ll give you gas.
Crampton Rubbish, man: I want none of your gas. Out with it. People were taught to bear necessary pain in my day.
Valentine Oh, if you like being hurt, all right. I’ll hurt you as much as you like, without any extra charge for the beneficial effect on your character.
Crampton Rising and glaring at him. Young man: you owe me six weeks’ rent.
Valentine I do.
Crampton Can you pay me?
Valentine No.
Crampton Satisfied with his advantage. I thought not. How soon d’y’ think you’ll be able to pay me if you have no better manners than to make game of your patients? He sits down again.
Valentine My good sir: my patients haven’t all formed their characters on kitchen soap.
Crampton Suddenly gripping him by the arm as he turns away again to the cabinet. So much the worse for them. I tell you you don’t understand my character. If I could spare all my teeth, I’d make you pull them all out one after another to show you what a properly hardened man can go through with when he’s made up his mind to do it. He nods at him to enforce the effect of this declaration, and releases him.
Valentine His careless pleasantry quite unruffled. And you want to be more hardened, do you?
Crampton Yes.
Valentine Strolling away to the bell. Well, you’re quite hard enough for me already⁠—as a landlord. Crampton receives this with a growl of grim humor. Valentine rings the bell, and remarks in a cheerful, casual way, whilst waiting for it to be answered. Why did you never get married, Mr. Crampton? A wife and children would have taken some of the hardness out of you.
Crampton With unexpected ferocity. What the devil is that to you? The parlor maid appears at the door.
Valentine Politely. Some warm water, please. She retires: and Valentine comes back to the cabinet, not at all put out by Crampton’s rudeness, and carries on the conversation whilst he selects a forceps and places it ready to his hand with a gag and a drinking glass. You were asking me what the devil that was to me. Well, I have an idea of getting married myself.
Crampton With grumbling irony. Naturally, sir, naturally. When a young man has come to his last farthing, and is within twenty-four hours of having his furniture distrained upon by his landlord, he marries. I’ve noticed that before. Well, marry; and be miserable.
Valentine Oh, come, what do you know about it?
Crampton I’m not a bachelor.
Valentine Then there is a Mrs. Crampton?
Crampton Wincing with a pang of resentment. Yes⁠—damn her!
Valentine Unperturbed. Hm! A father, too, perhaps, as well as a husband, Mr. Crampton?
Crampton Three children.
Valentine Politely. Damn them?⁠—eh?
Crampton Jealously. No, sir: the children are as much mine as hers. The parlor maid brings in a jug of hot water.
Valentine Thank you. He takes the jug from her, and brings it to the cabinet, continuing in the same idle strain. I really should like to know your family, Mr. Crampton. The parlor maid goes out: and he pours some hot water into the drinking glass.
Crampton Sorry I can’t introduce you, sir. I’m happy to say that I don’t know where they are, and don’t care, so long as they keep out of my way. Valentine, with a hitch of his eyebrows and shoulders, drops the forceps with a clink into the glass of hot water. You needn’t warm that thing to use on me. I’m not afraid of the cold steel. Valentine stoops to arrange the gas pump and cylinder beside the chair. What’s that heavy thing?
Valentine Oh, never mind. Something to put my foot on, to get the necessary purchase for a good pull. Crampton looks alarmed in spite of himself. Valentine stands upright and places the glass with the forceps in it ready to his hand, chatting on with provoking indifference. And so you advise me not to get married, Mr. Crampton? He stoops to fit the handle on the apparatus by which the chair is raised and lowered.
Crampton Irritably. I advise you to get my tooth out and have done reminding me of my wife. Come along, man. He grips the arms of the chair and braces himself.
Valentine Pausing, with his hand on the lever, to look up at him and say. What do you bet that I don’t get that tooth out without your feeling it?
Crampton Your six week’s rent, young man. Don’t you gammon me.
Valentine Jumping at the bet and winding him aloft vigorously. Done! Are you ready? Crampton, who has lost his grip of the chair in his alarm at its sudden ascent, folds his arms: sits stiffly upright: and prepares for the worst. Valentine lets down the back of the chair to an obtuse angle.
Crampton Clutching at the arms of the chair as he falls back. Take care man. I’m quite helpless in this po⁠—
Valentine Deftly stopping him with the gag, and snatching up the mouthpiece of the gas machine. You’ll be more helpless presently. He presses the mouthpiece over Crampton’s mouth and nose, leaning over his chest so as to hold his head and shoulders well down on the chair. Crampton makes an inarticulate sound in the mouthpiece and tries to lay hands on Valentine, whom he supposes to be in front of him. After a moment his arms wave aimlessly, then subside and drop. He is quite insensible. Valentine, with an exclamation of somewhat preoccupied triumph, throws aside the mouthpiece quickly: picks up the forceps adroitly from the glass: and⁠—the curtain falls.

Act II

On the terrace at the Marine Hotel. It is a square flagged platform, with a parapet of heavy oil jar pilasters supporting a broad stone coping on the outer edge, which stands up over the sea like a cliff. The head waiter of the establishment, busy laying napkins on a luncheon table with his back to the sea, has the hotel on his right, and on his left, in the corner nearest the sea, the flight of steps leading down to the beach.

When he looks down the terrace in front of him he sees a little to his left a solitary guest, a middle-aged gentleman sitting on a chair of iron laths at a little iron table with a bowl of lump sugar and three wasps on it, reading the Standard, with his umbrella up to defend him from the sun, which, in August and at less than an hour after noon, is toasting his protended insteps. Just opposite him, at the hotel side of the terrace, there is a garden seat of the ordinary esplanade pattern. Access to the hotel for visitors is by an entrance in the middle of its façade, reached by a couple of steps on a broad square of raised pavement. Nearer the parapet there lurks a way to the kitchen, masked by a little trellis porch. The table at which the waiter is occupied is a long one, set across the terrace with covers and chairs for five, two at each side and one at the end next the hotel. Against the parapet another table is prepared as a buffet to serve from.

The waiter is a remarkable person in his way. A silky old man, white-haired and delicate looking, but so cheerful and contented that in his encouraging presence ambition stands rebuked as vulgarity, and imagination as treason to the abounding sufficiency and interest of the actual. He has a certain expression peculiar to men who have been extraordinarily successful in their calling, and who, whilst aware of the vanity of success, are untouched by envy.

The gentleman at the iron table is not dressed for the seaside. He wears his London frock coat and gloves; and his tall silk hat is on the table beside the sugar bowl. The excellent condition and quality of these garments, the gold-rimmed folding spectacles through which he is reading the Standard, and the Times at his elbow overlaying the local paper, all testify to his respectability. He is about fifty, clean shaven, and close-cropped, with the corners of his mouth turned down purposely, as if he suspected them of wanting to turn up, and was determined not to let them have their way. He has large expansive ears, cod colored eyes, and a brow kept resolutely wide open, as if, again, he had resolved in his youth to be truthful, magnanimous, and incorruptible, but had never succeeded in making that habit of mind automatic and unconscious. Still, he is by no means to be laughed at. There is no sign of stupidity or infirmity of will about him: on the contrary, he would pass anywhere at sight as a man of more than average professional capacity and responsibility. Just at present he is enjoying the weather and the sea too much to be out of patience; but he has exhausted all the news in his papers and is at present reduced to the advertisements, which are not sufficiently succulent to induce him to persevere with them.

The Gentleman Yawning and giving up the paper as a bad job. Waiter!
Waiter Sir? Coming down C.
The Gentleman Are you quite sure Mrs. Clandon is coming back before lunch?
Waiter Quite sure, sir. She expects you at a quarter to one, sir. The gentleman, soothed at once by the waiter’s voice, looks at him with a lazy smile. It is a quiet voice, with a gentle melody in it that gives sympathetic interest to his most commonplace remark; and he speaks with the sweetest propriety, neither dropping his aitches nor misplacing them, nor committing any other vulgarism. He looks at his watch as he continues, Not that yet, sir, is it? 12:43, sir. Only two minutes more to wait, sir. Nice morning, sir?
The Gentleman Yes: very fresh after London.
Waiter Yes, sir: so all our visitors say, sir. Very nice family, Mrs. Clandon’s, sir.
The Gentleman You like them, do you?
Waiter Yes, sir. They have a free way with them that is very taking, sir, very taking indeed, sir: especially the young lady and gentleman.
The Gentleman Miss Dorothea and Mr. Philip, I suppose.
Waiter Yes, sir. The young lady, in giving an order, or the like of that, will say, “Remember, William, we came to this hotel on your account, having heard what a perfect waiter you are.” The young gentleman will tell me that I remind him strongly of his father the gentleman starts at this and that he expects me to act by him as such. Soothing, sunny cadence. Oh, very pleasant, sir, very affable and pleasant indeed!
The Gentleman You like his father! He laughs at the notion.
Waiter Oh, we must not take what they say too seriously, sir. Of course, sir, if it were true, the young lady would have seen the resemblance, too, sir.
The Gentleman Did she?
Waiter No, sir. She thought me like the bust of Shakespeare in Stratford Church, sir. That is why she calls me William, sir. My real name is Walter, sir. He turns to go back to the table, and sees Mrs. Clandon coming up to the terrace from the beach by the steps. Here is Mrs. Clandon, sir. To Mrs. Clandon, in an unobtrusively confidential tone, Gentleman for you, ma’am.
Mrs. Clandon We shall have two more gentlemen at lunch, William.
Waiter Right, ma’am. Thank you, ma’am. He withdraws into the hotel. Mrs. Clandon comes forward looking round for her visitor, but passes over the gentleman without any sign of recognition.
The Gentleman Peering at her quaintly from under the umbrella. Don’t you know me?
Mrs. Clandon Incredulously, looking hard at him. Are you Finch McComas?
McComas Can’t you guess? He shuts the umbrella; puts it aside; and jocularly plants himself with his hands on his hips to be inspected.
Mrs. Clandon I believe you are. She gives him her hand. The shake that ensues is that of old friends after a long separation. Where’s your beard?
McComas With humorous solemnity. Would you employ a solicitor with a beard?
Mrs. Clandon Pointing to the silk hat on the table. Is that your hat?
McComas Would you employ a solicitor with a sombrero?
Mrs. Clandon I have thought of you all these eighteen years with the beard and the sombrero. She sits down on the garden seat. McComas takes his chair again. Do you go to the meetings of the Dialectical Society still?
McComas Gravely. I do not frequent meetings now.
Mrs. Clandon Finch: I see what has happened. You have become respectable.
McComas Haven’t you?
Mrs. Clandon Not a bit.
McComas You hold to your old opinions still?
Mrs. Clandon As firmly as ever.
McComas Bless me! And you are still ready to make speeches in public, in spite of your sex Mrs. Clandon nods; to insist on a married woman’s right to her own separate property she nods again; to champion Darwin’s view of the origin of species and John Stuart Mill’s essay on Liberty nod; to read Huxley, Tyndall and George Eliot three nods; and to demand University degrees, the opening of the professions, and the parliamentary franchise for women as well as men?
Mrs. Clandon Resolutely. Yes: I have not gone back one inch; and I have educated Gloria to take up my work where I left it. That is what has brought me back to England: I felt that I had no right to bury her alive in Madeira⁠—my St. Helena, Finch. I suppose she will be howled at as I was; but she is prepared for that.
McComas Howled at! My dear good lady: there is nothing in any of those views nowadays to prevent her from marrying a bishop. You reproached me just now for having become respectable. You were wrong: I hold to our old opinions as strongly as ever. I don’t go to church; and I don’t pretend I do. I call myself what I am: a Philosophic Radical, standing for liberty and the rights of the individual, as I learnt to do from my master Herbert Spencer. Am I howled at? No: I’m indulged as an old fogey. I’m out of everything, because I’ve refused to bow the knee to Socialism.
Mrs. Clandon Shocked. Socialism.
McComas Yes, Socialism. That’s what Miss Gloria will be up to her ears in before the end of the month if you let her loose here.
Mrs. Clandon Emphatically. But I can prove to her that Socialism is a fallacy.
McComas Touchingly. It is by proving that, Mrs. Clandon, that I have lost all my young disciples. Be careful what you do: let her go her own way. With some bitterness. We’re old-fashioned: the world thinks it has left us behind. There is only one place in all England where your opinions would still pass as advanced.
Mrs. Clandon Scornfully unconvinced. The Church, perhaps?
McComas No, the theatre. And now to business! Why have you made me come down here?
Mrs. Clandon Well, partly because I wanted to see you⁠—
McComas With good-humored irony. Thanks.
Mrs. Clandon —and partly because I want you to explain everything to the children. They know nothing; and now that we have come back to England, it is impossible to leave them in ignorance any longer. Agitated. Finch: I cannot bring myself to tell them. I⁠—She is interrupted by the twins and Gloria. Dolly comes tearing up the steps, racing Philip, who combines a terrific speed with unhurried propriety of bearing which, however, costs him the race, as Dolly reaches her mother first and almost upsets the garden seat by the precipitancy of her arrival.
Dolly Breathless. It’s all right, mamma. The dentist is coming; and he’s bringing his old man.
Mrs. Clandon Dolly, dear: don’t you see Mr. McComas? Mr. McComas rises, smilingly.
Dolly Her face falling with the most disparagingly obvious disappointment. This! Where are the flowing locks?
Philip Seconding her warmly. Where the beard?⁠—the cloak?⁠—the poetic exterior?
Dolly Oh, Mr. McComas, you’ve gone and spoiled yourself. Why didn’t you wait till we’d seen you?
McComas Taken aback, but rallying his humor to meet the emergency. Because eighteen years is too long for a solicitor to go without having his hair cut.
Gloria At the other side of McComas. How do you do, Mr. McComas? He turns; and she takes his hand and presses it, with a frank straight look into his eyes. We are glad to meet you at last.
McComas Miss Gloria, I presume? Gloria smiles assent, and releases his hand after a final pressure. She then retires behind the garden seat, leaning over the back beside Mrs. Clandon. And this young gentleman?
Philip I was christened in a comparatively prosaic mood. My name is⁠—
Dolly Completing his sentence for him declamatorily. “Norval. On the Grampian hills”⁠—
Philip Declaiming gravely. “My father feeds his flock, a frugal swain”⁠—
Mrs. Clandon Remonstrating. Dear, dear children: don’t be silly. Everything is so new to them here, Finch, that they are in the wildest spirits. They think every Englishman they meet is a joke.
Dolly Well, so he is: it’s not our fault.
Philip My knowledge of human nature is fairly extensive, Mr. McComas; but I find it impossible to take the inhabitants of this island seriously.
McComas I presume, sir, you are Master Philip? Offering his hand.
Philip Taking McComas’s hand and looking solemnly at him. I was Master Philip⁠—was so for many years; just as you were once Master Finch. He gives his hand a single shake and drops it; then turns away, exclaiming meditatively, How strange it is to look back on our boyhood! McComas stares after him, not at all pleased.
Dolly To Mrs. Clandon. Has Finch had a drink?
Mrs. Clandon Remonstrating. Dearest: Mr. McComas will lunch with us.
Dolly Have you ordered for seven? Don’t forget the old gentleman.
Mrs. Clandon I have not forgotten him, dear. What is his name?
Dolly Chalkstones. He’ll be here at half past one. To McComas. Are we like what you expected?
Mrs. Clandon Changing her tone to a more earnest one. Dolly: Mr. McComas has something more serious than that to tell you. Children: I have asked my old friend to answer the question you asked this morning. He is your father’s friend as well as mine: and he will tell you the story more fairly than I could. Turning her head from them to Gloria. Gloria: are you satisfied?
Gloria Gravely attentive. Mr. McComas is very kind.
McComas Nervously. Not at all, my dear young lady: not at all. At the same time, this is rather sudden. I was hardly prepared⁠—er⁠—
Dolly Suspiciously. Oh, we don’t want anything prepared.
Philip Exhorting him. Tell us the truth.
Dolly Emphatically. Bald headed.
McComas Nettled. I hope you intend to take what I have to say seriously.
Philip With profound mock gravity. I hope it will deserve it, Mr. McComas. My knowledge of human nature teaches me not to expect too much.
Mrs. Clandon Remonstrating. Phil⁠—
Philip Yes, mother, all right. I beg your pardon, Mr. McComas: don’t mind us.
Dolly In conciliation. We mean well.
Philip Shut up, both.
Dolly holds her lips. McComas takes a chair from the luncheon table; places it between the little table and the garden seat with Dolly on his right and Philip on his left; and settles himself in it with the air of a man about to begin a long communication. The Clandons match him expectantly.
McComas Ahem! Your father⁠—
Dolly Interrupting. How old is he?
Philip Sh!
Mrs. Clandon Softly. Dear Dolly: don’t let us interrupt Mr. McComas.
McComas Emphatically. Thank you, Mrs. Clandon. Thank you. To Dolly. Your father is fifty-seven.
Dolly With a bound, startled and excited. Fifty-seven! Where does he live?
Mrs. Clandon Remonstrating. Dolly, Dolly!
McComas Stopping her. Let me answer that, Mrs. Clandon. The answer will surprise you considerably. He lives in this town. Mrs. Clandon rises. She and Gloria look at one another in the greatest consternation.
Dolly With conviction. I knew it! Phil: Chalkstones is our father.
McComas Chalkstones!
Dolly Oh, Crampstones, or whatever it is. He said I was like his mother. I knew he must mean his daughter.
Philip Very seriously. Mr. McComas: I desire to consider your feelings in every possible way: but I warn you that if you stretch the long arm of coincidence to the length of telling me that Mr. Crampton of this town is my father, I shall decline to entertain the information for a moment.
McComas And pray why?
Philip Because I have seen the gentleman; and he is entirely unfit to be my father, or Dolly’s father, or Gloria’s father, or my mother’s husband.
McComas Oh, indeed! Well, sir, let me tell you that whether you like it or not, he is your father, and your sister’ father, and Mrs. Clandon’s husband. Now! What have you to say to that!
Dolly Whimpering. You needn’t be so cross. Crampton isn’t your father.
Philip Mr. McComas: your conduct is heartless. Here you find a family enjoying the unspeakable peace and freedom of being orphans. We have never seen the face of a relative⁠—never known a claim except the claim of freely chosen friendship. And now you wish to thrust into the most intimate relationship with us a man whom we don’t know⁠—
Dolly Vehemently. An awful old man! Reproachfully. And you began as if you had quite a nice father for us.
McComas Angrily. How do you know that he is not nice? And what right have you to choose your own father? Raising his voice. Let me tell you, Miss Clandon, that you are too young to⁠—
Dolly Interrupting him suddenly and eagerly. Stop, I forgot! Has he any money?
McComas He has a great deal of money.
Dolly Delighted. Oh, what did I always say, Phil?
Philip Dolly: we have perhaps been condemning the old man too hastily. Proceed, Mr. McComas.
McComas I shall not proceed, sir. I am too hurt, too shocked, to proceed.
Mrs. Clandon Urgently. Finch: do you realize what is happening? Do you understand that my children have invited that man to lunch, and that he will be here in a few moments?
McComas Completely upset. What! do you mean⁠—am I to understand⁠—is it⁠—
Philip Impressively. Steady, Finch. Think it out slowly and carefully. He’s coming⁠—coming to lunch.
Gloria Which of us is to tell him the truth? Have you thought of that?
Mrs. Clandon Finch: you must tell him.
Dolly Oh, Finch is no good at telling things. Look at the mess he has made of telling us.
McComas I have not been allowed to speak. I protest against this.
Dolly Taking his arm coaxingly. Dear Finch: don’t be cross.
Mrs. Clandon Gloria: let us go in. He may arrive at any moment.
Gloria Proudly. Do not stir, mother. I shall not stir. We must not run away.
Mrs. Clandon Delicately rebuking her. My dear: we cannot sit down to lunch just as we are. We shall come back again. We must have no bravado. Gloria winces, and goes into the hotel without a word. Come, Dolly. As she goes into the hotel door, the waiter comes out with plates, etc., for two additional covers on a tray.
Waiter Gentlemen come yet, ma’am?
Mrs. Clandon Two more to come yet, thank you. They will be here, immediately. She goes into the hotel. The waiter takes his tray to the service table.
Philip I have an idea. Mr. McComas: this communication should be made, should it not, by a man of infinite tact?
McComas It will require tact, certainly.
Philip Good! Dolly: whose tact were you noticing only this morning?
Dolly Seizing the idea with rapture. Oh, yes, I declare! William!
Philip The very man! Calling. William!
Waiter Coming, sir.
McComas Horrified. The waiter! Stop, stop! I will not permit this. I⁠—
Waiter Presenting himself between Philip and McComas. Yes, sir. McComas’s complexion fades into stone grey; and all movement and expression desert his eyes. He sits down stupefied.
Philip William: you remember my request to you to regard me as your son?
Waiter With respectful indulgence. Yes, sir. Anything you please, sir.
Philip William: at the very outset of your career as my father, a rival has appeared on the scene.
Waiter Your real father, sir? Well, that was to be expected, sooner or later, sir, wasn’t it? Turning with a happy smile to McComas. Is it you, sir?
McComas Renerved by indignation. Certainly not. My children know how to behave themselves.
Philip No, William: this gentleman was very nearly my father: he wooed my mother, but wooed her in vain.
McComas Outraged. Well, of all the⁠—
Philip Sh! Consequently, he is only our solicitor. Do you know one Crampton, of this town?
Waiter Cockeyed Crampton, sir, of the Crooked Billet, is it?
Philip I don’t know. Finch: does he keep a public house?
McComas Rising scandalized. No, no, no. Your father, sir, is a well-known yacht builder, an eminent man here.
Waiter Impressed. Oh, beg pardon, sir, I’m sure. A son of Mr. Crampton’s! Dear me!
Philip Mr. Crampton is coming to lunch with us.
Waiter Puzzled. Yes, sir. Diplomatically. Don’t usually lunch with his family, perhaps, sir?
Philip Impressively. William: he does not know that we are his family. He has not seen us for eighteen years. He won’t know us. To emphasize the communication he seats himself on the iron table with a spring, and looks at the waiter with his lips compressed and his legs swinging.
Dolly We want you to break the news to him, William.
Waiter But I should think he’d guess when he sees your mother, miss. Philip’s legs become motionless at this elucidation. He contemplates the waiter raptly.
Dolly Dazzled. I never thought of that.
Philip Nor I. Coming off the table and turning reproachfully on McComas. Nor you.
Dolly And you a solicitor!
Philip Finch: Your professional incompetence is appalling. William: your sagacity puts us all to shame.
Dolly You really are like Shakespeare, William.
Waiter Not at all, sir. Don’t mention it, miss. Most happy, I’m sure, sir. Goes back modestly to the luncheon table and lays the two additional covers, one at the end next the steps, and the other so as to make a third on the side furthest from the balustrade.
Philip Abruptly. Finch: come and wash your hands. Seizes his arm and leads him toward the hotel.
McComas I am thoroughly vexed and hurt, Mr. Clandon⁠—
Philip Interrupting him. You will get used to us. Come, Dolly. McComas shakes him off and marches into the hotel. Philip follows with unruffled composure.
Dolly Turning for a moment on the steps as she follows them. Keep your wits about you, William. There will be fireworks.
Waiter Right, miss. You may depend on me, miss. She goes into the hotel.
Valentine comes lightly up the steps from the beach, followed doggedly by Crampton. Valentine carries a walking stick. Crampton, either because he is old and chilly, or with some idea of extenuating the unfashionableness of his reefer jacket, wears a light overcoat. He stops at the chair left by McComas in the middle of the terrace, and steadies himself for a moment by placing his hand on the back of it.
Crampton Those steps make me giddy. He passes his hand over his forehead. I have not got over that infernal gas yet.
He goes to the iron chair, so that he can lean his elbows on the little table to prop his head as he sits. He soon recovers, and begins to unbutton his overcoat. Meanwhile Valentine interviews the waiter.
Valentine Waiter!
Waiter Coming forward between them. Yes, sir.
Valentine Mrs. Lanfrey Clandon.
Waiter With a sweet smile of welcome. Yes, sir. We’re expecting you, sir. That is your table, sir. Mrs. Clandon will be down presently, sir. The young lady and young gentleman were just talking about your friend, sir.
Valentine Indeed!
Waiter Smoothly melodious. Yes, sire. Great flow of spirits, sir. A vein of pleasantry, as you might say, sir. Quickly, to Crampton, who has risen to get the overcoat off. Beg pardon, sir, but if you’ll allow me. Helping him to get the overcoat off and taking it from him. Thank you, sir. Crampton sits down again; and the waiter resumes the broken melody. The young gentleman’s latest is that you’re his father, sir.
Crampton What!
Waiter Only his joke, sir, his favourite joke. Yesterday, I was to be his father. Today, as soon as he knew you were coming, sir, he tried to put it up on me that you were his father, his long lost father⁠—not seen you for eighteen years, he said.
Crampton Startled. Eighteen years!
Waiter Yes, sir. With gentle archness. But I was up to his tricks, sir. I saw the idea coming into his head as he stood there, thinking what new joke he’d have with me. Yes, sir: that’s the sort he is: very pleasant, ve⁠—ry off hand and affable indeed, sir. Again changing his tempo to say to Valentine, who is putting his stick down against the corner of the garden seat. If you’ll allow me, sir? Taking Valentine’s stick. Thank you, sir. Valentine strolls up to the luncheon table and looks at the menu. The waiter turns to Crampton and resumes his lay. Even the solicitor took up the joke, although he was in a manner of speaking in my confidence about the young gentleman, sir. Yes, sir, I assure you, sir. You would never imagine what respectable professional gentlemen from London will do on an outing, when the sea air takes them, sir.
Crampton Oh, there’s a solicitor with them, is there?
Waiter The family solicitor, sir⁠—yes, sir. Name of McComas, sir. He goes towards hotel entrance with coat and stick, happily unconscious of the bomblike effect the name has produced on Crampton.
Crampton Rising in angry alarm. McComas! Calls to Valentine. Valentine! Again, fiercely. Valentine!! Valentine turns. This is a plant, a conspiracy. This is my family⁠—my children⁠—my infernal wife.
Valentine Coolly. On, indeed! Interesting meeting! He resumes his study of the menu.
Crampton Meeting! Not for me. Let me out of this. Calling to the waiter. Give me that coat.
Waiter Yes, sir. He comes back, puts Valentine’s stick carefully down against the luncheon table; and delicately shakes the coat out and holds it for Crampton to put on. I seem to have done the young gentleman an injustice, sir, haven’t I, sir.
Crampton Rrrh! He stops on the point of putting his arms into the sleeves, and turns to Valentine with sudden suspicion. Valentine: you are in this. You made this plot. You⁠—
Valentine Decisively. Bosh! He throws the menu down and goes round the table to look out unconcernedly over the parapet.
Crampton Angrily. What d’ye⁠—McComas, followed by Philip and Dolly, comes out. He vacillates for a moment on seeing Crampton.
Waiter Softly⁠—interrupting Crampton. Steady, sir. Here they come, sir. He takes up the stick and makes for the hotel, throwing the coat across his arm. McComas turns the corners of his mouth resolutely down and crosses to Crampton, who draws back and glares, with his hands behind him. McComas, with his brow opener than ever, confronts him in the majesty of a spotless conscience.
Waiter Aside, as he passes Philip on his way out. I’ve broke it to him, sir.
Philip Invaluable William! He passes on to the table.
Dolly Aside to the waiter. How did he take it?
Waiter Aside to her. Startled at first, miss; but resigned⁠—very resigned, indeed, miss. He takes the stick and coat into the hotel.
McComas Having stared Crampton out of countenance. So here you are, Mr. Crampton.
Crampton Yes, here⁠—caught in a trap⁠—a mean trap. Are those my children?
Philip With deadly politeness. Is this our father, Mr. McComas?
McComas Yes⁠—er⁠—He loses countenance himself and stops.
Dolly Conventionally. Pleased to meet you again. She wanders idly round the table, exchanging a smile and a word of greeting with Valentine on the way.
Philip Allow me to discharge my first duty as host by ordering your wine. He takes the wine list from the table. His polite attention, and Dolly’s unconcerned indifference, leave Crampton on the footing of the casual acquaintance picked up that morning at the dentist’s. The consciousness of it goes through the father with so keen a pang that he trembles all over; his brow becomes wet; and he stares dumbly at his son, who, just conscious enough of his own callousness to intensely enjoy the humor and adroitness of it, proceeds pleasantly. Finch: some crusted old port for you, as a respectable family solicitor, eh?
McComas Firmly. Apollinaris only. I prefer to take nothing heating. He walks away to the side of the terrace, like a man putting temptation behind him.
Philip Valentine⁠—?
Valentine Would Lager be considered vulgar?
Philip Probably. We’ll order some. Dolly takes it. Turning to Crampton with cheerful politeness. And now, Mr. Crampton, what can we do for you?
Crampton What d’ye mean, boy?
Philip Boy! Very solemnly. Whose fault is it that I am a boy?
Crampton snatches the wine list rudely from him and irresolutely pretends to read it. Philip abandons it to him with perfect politeness.
Dolly Looking over Crampton’s right shoulder. The whisky’s on the last page but one.
Crampton Let me alone, child.
Dolly Child! No, no: you may call me Dolly if you like; but you mustn’t call me child. She slips her arm through Philip’s; and the two stand looking at Crampton as if he were some eccentric stranger.
Crampton Mopping his brow in rage and agony, and yet relieved even by their playing with him. McComas: we are⁠—ha!⁠—going to have a pleasant meal.
McComas Pusillanimously. There is no reason why it should not be pleasant. He looks abjectly gloomy.
Philip Finch’s face is a feast in itself. Mrs. Clandon and Gloria come from the hotel. Mrs. Clandon advances with courageous self-possession and marked dignity of manner. She stops at the foot of the steps to address Valentine, who is in her path. Gloria also stops, looking at Crampton with a certain repulsion.
Mrs. Clandon Glad to see you again, Mr. Valentine. He smiles. She passes on and confronts Crampton, intending to address him with perfect composure; but his aspect shakes her. She stops suddenly and says anxiously, with a touch of remorse. Fergus: you are greatly changed.
Crampton Grimly. I daresay. A man does change in eighteen years.
Mrs. Clandon Troubled. I⁠—I did not mean that. I hope your health is good.
Crampton Thank you. No: it’s not my health. It’s my happiness: that’s the change you meant, I think. Breaking out suddenly. Look at her, McComas! Look at her; and look at me! He utters a half laugh, half sob.
Philip Sh! Pointing to the hotel entrance, where the waiter has just appeared. Order before William!
Dolly Touching Crampton’s arm warningly with her finger. Ahem! The waiter goes to the service table and beckons to the kitchen entrance, whence issue a young waiter with soup plates, and a cook, in white apron and cap, with the soup tureen. The young waiter remains and serves: the cook goes out, and reappears from time to time bringing in the courses. He carves, but does not serve. The waiter comes to the end of the luncheon table next the steps.
Mrs. Clandon As they all assemble about the table. I think you have all met one another already today. Oh, no, excuse me. Introducing. Mr. Valentine: Mr. McComas. She goes to the end of the table nearest the hotel. Fergus: will you take the head of the table, please.
Crampton Ha! Bitterly. The head of the table!
Waiter Holding the chair for him with inoffensive encouragement. This end, sir. Crampton submits, and takes his seat. Thank you, sir.
Mrs. Clandon Mr. Valentine: will you take that side indicating the side nearest the parapet with Gloria? Valentine and Gloria take their places, Gloria next Crampton and Valentine next Mrs. Clandon. Finch: I must put you on this side, between Dolly and Phil. You must protect yourself as best you can. The three take the remaining side of the table, Dolly next her mother, Phil next his father, and McComas between them. Soup is served.
Waiter To Crampton. Thick or clear, sir?
Crampton To Mrs. Clandon. Does nobody ask a blessing in this household?
Philip Interposing smartly. Let us first settle what we are about to receive. William!
Waiter Yes, sir. He glides swiftly round the table to Phil’s left elbow. On his way he whispers to the young waiter. Thick.
Philip Two small Lagers for the children as usual, William; and one large for this gentleman indicating Valentine. Large Apollinaris for Mr. McComas.
Waiter Yes, sir.
Dolly Have a six of Irish in it, Finch?
McComas Scandalized. No⁠—no, thank you.
Philip Number 413 for my mother and Miss Gloria as before; and⁠—turning enquiringly to Crampton Eh?
Crampton Scowling and about to reply offensively. I⁠—
Waiter Striking in mellifluously. All right, sir. We know what Mr. Crampton likes here, sir. He goes into the hotel.
Philip Looking gravely at his father. You frequent bars. Bad habit! The cook, accompanied by a waiter with a supply of hot plates, brings in the fish from the kitchen to the service table, and begins slicing it.
Crampton You have learnt your lesson from your mother, I see.
Mrs. Clandon Phil: will you please remember that your jokes are apt to irritate people who are not accustomed to us, and that your father is our guest today.
Crampton Bitterly. Yes, a guest at the head of my own table. The soup plates are removed.
Dolly Sympathetically. Yes: it’s embarrassing, isn’t it? It’s just as bad for us, you know.
Philip Sh! Dolly: we are both wanting in tact. To Crampton. We mean well, Mr. Crampton; but we are not yet strong in the filial line. The waiter returns from the hotel with the drinks. William: come and restore good feeling.
Waiter Cheerfully. Yes, sir. Certainly, sir. Small Lager for you, sir. To Crampton. Seltzer and Irish, sir. To McComas. Apollinaris, sir. To Dolly. Small Lager, miss. To Mrs. Clandon, pouring out wine. 413, madam. To Valentine. Large Lager for you, sir. To Gloria. 413, miss.
Dolly Drinking. To the family!
Philip Drinking. Hearth and Home! Fish is served.
McComas With an obviously forced attempt at cheerful domesticity. We are getting on very nicely after all.
Dolly Critically. After all! After all what, Finch?
Crampton Sarcastically. He means that you are getting on very nicely in spite of the presence of your father. Do I take your point rightly, Mr. McComas?
McComas Disconcerted. No, no. I only said “after all” to round off the sentence. I⁠—er⁠—er⁠—er⁠—
Waiter Tactfully. Turbot, sir?
McComas Intensely grateful for the interruption. Thank you, waiter: thank you.
Waiter Sotto voce. Don’t mention it, sir. He returns to the service table.
Crampton To Phil. Have you thought of choosing a profession yet?
Philip I am keeping my mind open on that subject. William!
Waiter Yes, sir.
Philip How long do you think it would take me to learn to be a really smart waiter?
Waiter Can’t be learnt, sir. It’s in the character, sir. Confidentially to Valentine, who is looking about for something. Bread for the lady, sir? yes, sir. He serves bread to Gloria, and resumes at his former pitch. Very few are born to it, sir.
Philip You don’t happen to have such a thing as a son, yourself, have you?
Waiter Yes, sir: oh, yes, sir. To Gloria, again dropping his voice. A little more fish, miss? you won’t care for the joint in the middle of the day.
Gloria No, thank you. The fish plates are removed.
Dolly Is your son a waiter, too, William?
Waiter Serving Gloria with fowl. Oh, no, miss, he’s too impetuous. He’s at the Bar.
McComas Patronizingly. A potman, eh?
Waiter With a touch of melancholy, as if recalling a disappointment softened by time. No, sir: the other bar⁠—your profession, sir. A Q.C., sir.
McComas Embarrassed. I’m sure I beg your pardon.
Waiter Not at all, sir. Very natural mistake, I’m sure, sir. I’ve often wished he was a potman, sir. Would have been off my hands ever so much sooner, sir. Aside to Valentine, who is again in difficulties. Salt at your elbow, sir. Resuming. Yes, sir: had to support him until he was thirty-seven, sir. But doing well now, sir: very satisfactory indeed, sir. Nothing less than fifty guineas, sir.
McComas Democracy, Crampton!⁠—modern democracy!
Waiter Calmly. No, sir, not democracy: only education, sir. Scholarships, sir. Cambridge Local, sir. Sidney Sussex College, sir. Dolly plucks his sleeve and whispers as he bends down. Stone ginger, miss? Right, miss. To McComas. Very good thing for him, sir: he never had any turn for real work, sir. He goes into the hotel, leaving the company somewhat overwhelmed by his son’s eminence.
Valentine Which of us dare give that man an order again!
Dolly I hope he won’t mind my sending him for ginger-beer.
Crampton Doggedly. While he’s a waiter it’s his business to wait. If you had treated him as a waiter ought to be treated, he’d have held his tongue.
Dolly What a loss that would have been! Perhaps he’ll give us an introduction to his son and get us into London society. The waiter reappears with the ginger-beer.
Crampton Growling contemptuously. London society! London society!! You’re not fit for any society, child.
Dolly Losing her temper. Now look here, Mr. Crampton. If you think⁠—
Waiter Softly, at her elbow. Stone ginger, miss.
Dolly Taken aback, recovers her good humor after a long breath and says sweetly. Thank you, dear William. You were just in time. She drinks.
McComas Making a fresh effort to lead the conversation into dispassionate regions. If I may be allowed to change the subject, Miss Clandon, what is the established religion in Madeira?
Gloria I suppose the Portuguese religion. I never inquired.
Dolly The servants come in Lent and kneel down before you and confess all the things they’ve done: and you have to pretend to forgive them. Do they do that in England, William?
Waiter Not usually, miss. They may in some parts: but it has not come under my notice, miss. Catching Mrs. Clandon’s eye as the young waiter offers her the salad bowl. You like it without dressing, ma’am: yes, ma’am, I have some for you. To his young colleague, motioning him to serve Gloria. This side, Jo. He takes a special portion of salad from the service table and puts it beside Mrs. Clandon’s plate. In doing so he observes that Dolly is making a wry face. Only a bit of watercress, miss, got in by mistake. He takes her salad away. Thank you, miss. To the young waiter, admonishing him to serve Dolly afresh. Jo. Resuming. Mostly members of the Church of England, miss.
Dolly Members of the Church of England! What’s the subscription?
Crampton Rising violently amid general consternation. You see how my children have been brought up, McComas. You see it; you hear it. I call all of you to witness⁠—He becomes inarticulate, and is about to strike his fist recklessly on the table when the waiter considerately takes away his plate.
Mrs. Clandon Firmly. Sit down, Fergus. There is no occasion at all for this outburst. You must remember that Dolly is just like a foreigner here. Pray sit down.
Crampton Subsiding unwillingly. I doubt whether I ought to sit here and countenance all this. I doubt it.
Waiter Cheese, sir; or would you like a cold sweet?
Crampton Take aback. What? Oh!⁠—cheese, cheese.
Dolly Bring a box of cigarettes, William.
Waiter All ready, miss. He takes a box of cigarettes from the service table and places them before Dolly, who selects one and prepares to smoke. He then returns to his table for a box of vestas.
Crampton Staring aghast at Dolly. Does she smoke?
Dolly Out of patience. Really, Mr. Crampton, I’m afraid I’m spoiling your lunch. I’ll go and have my cigarette on the beach. She leaves the table with petulant suddenness and goes down the steps. The waiter attempts to give her the matches; but she is gone before he can reach her.
Crampton Furiously. Margaret: call that girl back. Call her back, I say.
McComas Trying to make peace. Come, Crampton: never mind. She’s her father’s daughter: that’s all.
Mrs. Clandon With deep resentment. I hope not, Finch. She rises: they all rise a little. Mr. Valentine: will you excuse me: I am afraid Dolly is hurt and put out by what has passed. I must go to her.
Crampton To take her part against me, you mean.
Mrs. Clandon Ignoring him. Gloria: will you take my place whilst I am away, dear. She crosses to the steps. Crampton’s eyes follow her with bitter hatred. The rest watch her in embarrassed silence, feeling the incident to be a very painful one.
Waiter Intercepting her at the top of the steps and offering her a box of vestas. Young lady forgot the matches, ma’am. If you would be so good, ma’am.
Mrs. Clandon Surprised into grateful politeness by the witchery of his sweet and cheerful tones. Thank you very much. She takes the matches and goes down to the beach. The waiter shepherds his assistant along with him into the hotel by the kitchen entrance, leaving the luncheon party to themselves.
Crampton Throwing himself back in his chair. There’s a mother for you, McComas! There’s a mother for you!
Gloria Steadfastly. Yes: a good mother.
Crampton And a bad father? That’s what you mean, eh?
Valentine Rising indignantly and addressing Gloria. Miss Clandon: I⁠—
Crampton Turning on him. That girl’s name is Crampton, Mr. Valentine, not Clandon. Do you wish to join them in insulting me?
Valentine Ignoring him. I’m overwhelmed, Miss Clandon. It’s all my fault: I brought him here: I’m responsible for him. And I’m ashamed of him.
Crampton What d’y’ mean?
Gloria Rising coldly. No harm has been done, Mr. Valentine. We have all been a little childish, I am afraid. Our party has been a failure: let us break it up and have done with it. She puts her chair aside and turns to the steps, adding, with slighting composure, as she passes Crampton. Goodbye, father.
She descends the steps with cold, disgusted indifference. They all look after her, and so do not notice the return of the waiter from the hotel, laden with Crampton’s coat, Valentine’s stick, a couple of shawls and parasols, a white canvas umbrella, and some camp stools.
Crampton To himself, staring after Gloria with a ghastly expression. Father! Father!! He strikes his fist violently on the table. Now⁠—
Waiter Offering the coat. This is yours, sir, I think, sir. Crampton glares at him; then snatches it rudely and comes down the terrace towards the garden seat, struggling with the coat in his angry efforts to put it on. McComas rises and goes to his assistance; then takes his hat and umbrella from the little iron table, and turns towards the steps. Meanwhile the waiter, after thanking Crampton with unruffled sweetness for taking the coat, offers some of his burden to Phil. The ladies’ sunshades, sir. Nasty glare off the sea today, sir: very trying to the complexion, sir. I shall carry down the camp stools myself, sir.
Philip You are old, Father William; but you are the most considerate of men. No: keep the sunshades and give me the camp stools. Taking them.
Waiter With flattering gratitude. Thank you, sir.
Philip Finch: share with me. Giving him a couple. Come along. They go down the steps together.
Valentine To the waiter. Leave me something to bring down⁠—one of these. Offering to take a sunshade.
Waiter Discreetly. That’s the younger lady’s, sir. Valentine lets it go. Thank you, sir. If you’ll allow me, sir, I think you had better have this. He puts down the sunshades on Crampton’s chair, and produces from the tail pocket of his dress coat, a book with a lady’s handkerchief between the leaves, marking the page. The eldest young lady is reading it at present. Valentine takes it eagerly. Thank you, sir. Schopenhauer, sir, you see. He takes up the sunshades again. Very interesting author, sir: especially on the subject of ladies, sir. He goes down the steps. Valentine, about to follow him, recollects Crampton and changes his mind.
Valentine Coming rather excitedly to Crampton. Now look here, Crampton: are you at all ashamed of yourself?
Crampton Pugnaciously. Ashamed of myself! What for?
Valentine For behaving like a bear. What will your daughter think of me for having brought you here?
Crampton I was not thinking of what my daughter was thinking of you.
Valentine No, you were thinking of yourself. You’re a perfect maniac.
Crampton Heartrent. She told you what I am⁠—a father⁠—a father robbed of his children. What are the hearts of this generation like? Am I to come here after all these years⁠—to see what my children are for the first time! to hear their voices!⁠—and carry it all off like a fashionable visitor; drop in to lunch; be Mr. Crampton⁠—Mister Crampton! What right have they to talk to me like that? I’m their father: do they deny that? I’m a man, with the feelings of our common humanity: have I no rights, no claims? In all these years who have I had round me? Servants, clerks, business acquaintances. I’ve had respect from them⁠—aye, kindness. Would one of them have spoken to me as that girl spoke?⁠—would one of them have laughed at me as that boy was laughing at me all the time? Frantically. My own children! Mister Crampton! My⁠—
Valentine Come, come: they’re only children. The only one of them that’s worth anything called you father.
Crampton Wildly. Yes: “goodbye, father.” Oh, yes: she got at my feelings⁠—with a stab!
Valentine Taking this in very bad part. Now look here, Crampton: you just let her alone: she’s treated you very well. I had a much worse time of it at lunch than you.
Crampton You!
Valentine With growing impetuosity. Yes: I. I sat next to her; and I never said a single thing to her the whole time⁠—couldn’t think of a blessed word. And not a word did she say to me.
Crampton Well?
Valentine Well? Well??? Tackling him very seriously and talking faster and faster. Crampton: do you know what’s been the matter with me today? You don’t suppose, do you, that I’m in the habit of playing such tricks on my patients as I played on you?
Crampton I hope not.
Valentine The explanation is that I’m stark mad, or rather that I’ve never been in my real senses before. I’m capable of anything: I’ve grown up at last: I’m a Man; and it’s your daughter that’s made a man of me.
Crampton Incredulously. Are you in love with my daughter?
Valentine His words now coming in a perfect torrent. Love! Nonsense: it’s something far above and beyond that. It’s life, it’s faith, it’s strength, certainty, paradise⁠—
Crampton Interrupting him with acrid contempt. Rubbish, man! What have you to keep a wife on? You can’t marry her.
Valentine Who wants to marry her? I’ll kiss her hands; I’ll kneel at her feet; I’ll live for her; I’ll die for her; and that’ll be enough for me. Look at her book! See! He kisses the handkerchief. If you offered me all your money for this excuse for going down to the beach and speaking to her again, I’d only laugh at you. He rushes buoyantly off to the steps, where he bounces right into the arms of the waiter, who is coming up form the beach. The two save themselves from falling by clutching one another tightly round the waist and whirling one another around.
Waiter Delicately. Steady, sir, steady.
Valentine Shocked at his own violence. I beg your pardon.
Waiter Not at all, sir, not at all. Very natural, sir, I’m sure, sir, at your age. The lady has sent me for her book, sir. Might I take the liberty of asking you to let her have it at once, sir?
Valentine With pleasure. And if you will allow me to present you with a professional man’s earnings for six weeks⁠—.Offering him Dolly’s crown piece.
Waiter As if the sum were beyond his utmost expectations. Thank you, sir: much obliged. Valentine dashes down the steps. Very high-spirited young gentleman, sir: very manly and straight set up.
Crampton In grumbling disparagement. And making his fortune in a hurry, no doubt. I know what his six weeks’ earnings come to. He crosses the terrace to the iron table, and sits down.
Waiter Philosophically. Well, sir, you never can tell. That’s a principle in life with me, sir, if you’ll excuse my having such a thing, sir. Delicately sinking the philosopher in the waiter for a moment. Perhaps you haven’t noticed that you hadn’t touched that seltzer and Irish, sir, when the party broke up. He takes the tumbler from the luncheon table, and sets if before Crampton. Yes, sir, you never can tell. There was my son, sir! who ever thought that he would rise to wear a silk gown, sir? And yet today, sir, nothing less than fifty guineas, sir. What a lesson, sir!
Crampton Well, I hope he is grateful to you, and recognizes what he owes you.
Waiter We get on together very well, very well indeed, sir, considering the difference in our stations. With another of his irresistible transitions. A small lump of sugar, sir, will take the flatness out of the seltzer without noticeably sweetening the drink, sir. Allow me, sir. He drops a lump of sugar into the tumbler. But as I say to him, where’s the difference after all? If I must put on a dress coat to show what I am, sir, he must put on a wig and gown to show what he is. If my income is mostly tips, and there’s a pretence that I don’t get them, why, his income is mostly fees, sir; and I understand there’s a pretence that he don’t get them! If he likes society, and his profession brings him into contact with all ranks, so does mine, too, sir. If it’s a little against a barrister to have a waiter for his father, sir, it’s a little against a waiter to have a barrister for a son: many people consider it a great liberty, sir, I assure you, sir. Can I get you anything else, sir?
Crampton No, thank you. With bitter humility. I suppose that’s no objection to my sitting here for a while: I can’t disturb the party on the beach here.
Waiter With emotion. Very kind of you, sir, to put it as if it was not a compliment and an honour to us, Mr. Crampton, very kind indeed. The more you are at home here, sir, the better for us.
Crampton In poignant irony. Home!
Waiter Reflectively. Well, yes, sir: that’s a way of looking at it, too, sir. I have always said that the great advantage of a hotel is that it’s a refuge from home life, sir.
Crampton I missed that advantage today, I think.
Waiter You did, sir, you did. Dear me! It’s the unexpected that always happens, isn’t it? Shaking his head. You never can tell, sir: you never can tell. He goes into the hotel.
Crampton His eyes shining hardly as he props his drawn, miserable face on his hands. Home! Home!! He drops his arms on the table and bows his head on them, but presently hears someone approaching and hastily sits bolt upright. It is Gloria, who has come up the steps alone, with her sunshade and her book in her hands. He looks defiantly at her, with the brutal obstinacy of his mouth and the wistfulness of his eyes contradicting each other pathetically. She comes to the corner of the garden seat and stands with her back to it, leaning against the end of it, and looking down at him as if wondering at his weakness: too curious about him to be cold, but supremely indifferent to their kinship. Well?
Gloria I want to speak with you for a moment.
Crampton Looking steadily at her. Indeed? That’s surprising. You meet your father after eighteen years; and you actually want to speak to him for a moment! That’s touching: isn’t it? He rests his head on his hands, and looks down and away from her, in gloomy reflection.
Gloria All that is what seems to me so nonsensical, so uncalled for. What do you expect us to feel for you⁠—to do for you? What is it you want? Why are you less civil to us than other people are? You are evidently not very fond of us⁠—why should you be? But surely we can meet without quarrelling.
Crampton A dreadful grey shade passing over his face. Do you realize that I am your father?
Gloria Perfectly.
Crampton Do you know what is due to me as your father?
Gloria For instance⁠—?
Crampton Rising as if to combat a monster. For instance! For instance!! For instance, duty, affection, respect, obedience⁠—
Gloria Quitting her careless leaning attitude and confronting him promptly and proudly. I obey nothing but my sense of what is right. I respect nothing that is not noble. That is my duty. She adds, less firmly, As to affection, it is not within my control. I am not sure that I quite know what affection means. She turns away with an evident distaste for that part of the subject, and goes to the luncheon table for a comfortable chair, putting down her book and sunshade.
Crampton Following her with his eyes. Do you really mean what you are saying?
Gloria Turning on him quickly and severely. Excuse me: that is an uncivil question. I am speaking seriously to you; and I expect you to take me seriously. She takes one of the luncheon chairs; turns it away from the table; and sits down a little wearily, saying, Can you not discuss this matter coolly and rationally?
Crampton Coolly and rationally! No, I can’t. Do you understand that? I can’t.
Gloria Emphatically. No. That I cannot understand. I have no sympathy with⁠—
Crampton Shrinking nervously. Stop! Don’t say anything more yet; you don’t know what you’re doing. Do you want to drive me mad? She frowns, finding such petulance intolerable. He adds hastily, No: I’m not angry: indeed I’m not. Wait, wait: give me a little time to think. He stands for a moment, screwing and clinching his brows and hands in his perplexity; then takes the end chair from the luncheon table and sits down beside her, saying, with a touching effort to be gentle and patient, Now, I think I have it. At least I’ll try.
Gloria Firmly. You see! Everything comes right if we only think it resolutely out.
Crampton In sudden dread. No: don’t think. I want you to feel: that’s the only thing that can help us. Listen! Do you⁠—but first⁠—I forgot. What’s your name? I mean you pet name. They can’t very well call you Sophronia.
Gloria With astonished disgust. Sophronia! My name is Gloria. I am always called by it.
Crampton His temper rising again. Your name is Sophronia, girl: you were called after your aunt Sophronia, my sister: she gave you your first Bible with your name written in it.
Gloria Then my mother gave me a new name.
Crampton Angrily. She had no right to do it. I will not allow this.
Gloria You had no right to give me your sister’s name. I don’t know her.
Crampton You’re talking nonsense. There are bounds to what I will put up with. I will not have it. Do you hear that?
Gloria Rising warningly. Are you resolved to quarrel?
Crampton Terrified, pleading. No, no: sit down. Sit down, won’t you? She looks at him, keeping him in suspense. He forces himself to utter the obnoxious name. Gloria. She marks her satisfaction with a slight tightening of the lips, and sits down. There! You see I only want to show you that I am your father, my⁠—my dear child. The endearment is so plaintively inept that she smiles in spite of herself, and resigns herself to indulge him a little. Listen now. What I want to ask you is this. Don’t you remember me at all? You were only a tiny child when you were taken away from me; but you took plenty of notice of things. Can’t you remember someone whom you loved, or Shyly. at least liked in a childish way? Come! someone who let you stay in his study and look at his toy boats, as you thought them? He looks anxiously into her face for some response, and continues less hopefully and more urgently, Someone who let you do as you liked there and never said a word to you except to tell you that you must sit still and not speak? Someone who was something that no one else was to you⁠—who was your father.
Gloria Unmoved. If you describe things to me, no doubt I shall presently imagine that I remember them. But I really remember nothing.
Crampton Wistfully. Has your mother never told you anything about me?
Gloria She has never mentioned your name to me. He groans involuntarily. She looks at him rather contemptuously and continues, Except once; and then she did remind me of something I had forgotten.
Crampton Looking up hopefully. What was that?
Gloria Mercilessly. The whip you bought to beat me with.
Crampton Gnashing his teeth. Oh! To bring that up against me! To turn from me! When you need never have known. Under a grinding, agonized breath. Curse her!
Gloria Springing up. You wretch! With intense emphasis. You wretch!! You dare curse my mother!
Crampton Stop; or you’ll be sorry afterwards. I’m your father.
Gloria How I hate the name! How I love the name of mother! You had better go.
Crampton I⁠—I’m choking. You want to kill me. Some⁠—I⁠—His voice stifles: he is almost in a fit.
Gloria Going up to the balustrade with cool, quick resourcefulness, and calling over to the beach. Mr. Valentine!
Valentine Answering from below. Yes.
Gloria Come here a moment, please. Mr. Crampton wants you. She returns to the table and pours out a glass of water.
Crampton Recovering his speech. No: let me alone. I don’t want him. I’m all right, I tell you. I need neither his help nor yours. He rises and pulls himself together. As you say, I had better go. He puts on his hat. Is that your last word?
Gloria I hope so. He looks stubbornly at her for a moment; nods grimly, as if he agreed to that; and goes into the hotel. She looks at him with equal steadiness until he disappears, when she makes a gesture of relief, and turns to speak to Valentine, who comes running up the steps.
Valentine Panting. What’s the matter? Looking round. Where’s Crampton?
Gloria Gone. Valentine’s face lights up with sudden joy, dread, and mischief. He has just realized that he is alone with Gloria. She continues indifferently, I thought he was ill; but he recovered himself. He wouldn’t wait for you. I am sorry. She goes for her book and parasol.
Valentine So much the better. He gets on my nerves after a while. Pretending to forget himself. How could that man have so beautiful a daughter!
Gloria Taken aback for a moment; then answering him with polite but intentional contempt. That seems to be an attempt at what is called a pretty speech. Let me say at once, Mr. Valentine, that pretty speeches make very sickly conversation. Pray let us be friends, if we are to be friends, in a sensible and wholesome way. I have no intention of getting married; and unless you are content to accept that state of things, we had much better not cultivate each other’s acquaintance.
Valentine Cautiously. I see. May I ask just this one question? Is your objection an objection to marriage as an institution, or merely an objection to marrying me personally?
Gloria I do not know you well enough, Mr. Valentine, to have any opinion on the subject of your personal merits. She turns away from him with infinite indifference, and sits down with her book on the garden seat. I do not think the conditions of marriage at present are such as any self-respecting woman can accept.
Valentine Instantly changing his tone for one of cordial sincerity, as if he frankly accepted her terms and was delighted and reassured by her principles. Oh, then that’s a point of sympathy between us already. I quite agree with you: the conditions are most unfair. He takes off his hat and throws it gaily on the iron table. No: what I want is to get rid of all that nonsense. He sits down beside her, so naturally that she does not think of objecting, and proceeds, with enthusiasm, Don’t you think it a horrible thing that a man and a woman can hardly know one another without being supposed to have designs of that kind? As if there were no other interests⁠—no other subjects of conversation⁠—as if women were capable of nothing better!
Gloria Interested. Ah, now you are beginning to talk humanly and sensibly, Mr. Valentine.
Valentine With a gleam in his eye at the success of his hunter’s guile. Of course!⁠—two intelligent people like us. Isn’t it pleasant, in this stupid, convention-ridden world, to meet with someone on the same plane⁠—someone with an unprejudiced, enlightened mind?
Gloria Earnestly. I hope to meet many such people in England.
Valentine Dubiously. Hm! There are a good many people here⁠—nearly forty millions. They’re not all consumptive members of the highly educated classes like the people in Madeira.
Gloria Now full of her subject. Oh, everybody is stupid and prejudiced in Madeira⁠—weak, sentimental creatures! I hate weakness; and I hate sentiment.
Valentine That’s what makes you so inspiring.
Gloria With a slight laugh. Am I inspiring?
Valentine Yes. Strength’s infectious.
Gloria Weakness is, I know.
Valentine With conviction. You’re strong. Do you know that you changed the world for me this morning? I was in the dumps, thinking of my unpaid rent, frightened about the future. When you came in, I was dazzled. Her brow clouds a little. He goes on quickly. That was silly, of course; but really and truly something happened to me. Explain it how you will, my blood got⁠—He hesitates, trying to think of a sufficiently unimpassioned word.⁠—oxygenated: my muscles braced; my mind cleared; my courage rose. That’s odd, isn’t it? considering that I am not at all a sentimental man.
Gloria Uneasily, rising. Let us go back to the beach.
Valentine Darkly⁠—looking up at her. What! you feel it, too?
Gloria Feel what?
Valentine Dread.
Gloria Dread!
Valentine As if something were going to happen. It came over me suddenly just before you proposed that we should run away to the others.
Gloria Amazed. That’s strange⁠—very strange! I had the same presentiment.
Valentine How extraordinary! Rising. Well: shall we run away?
Gloria Run away! Oh, no: that would be childish. She sits down again. He resumes his seat beside her, and watches her with a gravely sympathetic air. She is thoughtful and a little troubled as she adds, I wonder what is the scientific explanation of those fancies that cross us occasionally!
Valentine Ah, I wonder! It’s a curiously helpless sensation: isn’t it?
Gloria Rebelling against the word. Helpless?
Valentine Yes. As if Nature, after allowing us to belong to ourselves and do what we judged right and reasonable for all these years, were suddenly lifting her great hand to take us⁠—her two little children⁠—by the scruff’s of our little necks, and use us, in spite of ourselves, for her own purposes, in her own way.
Gloria Isn’t that rather fanciful?
Valentine With a new and startling transition to a tone of utter recklessness. I don’t know. I don’t care. Bursting out reproachfully. Oh, Miss Clandon, Miss Clandon: how could you?
Gloria What have I done?
Valentine Thrown this enchantment on me. I’m honestly trying to be sensible⁠—scientific⁠—everything that you wish me to be. But⁠—but⁠—oh, don’t you see what you have set to work in my imagination?
Gloria With indignant, scornful sternness. I hope you are not going to be so foolish⁠—so vulgar⁠—as to say love.
Valentine With ironical haste to disclaim such a weakness. No, no, no. Not love: we know better than that. Let’s call it chemistry. You can’t deny that there is such a thing as chemical action, chemical affinity, chemical combination⁠—the most irresistible of all natural forces. Well, you’re attracting me irresistibly⁠—chemically.
Gloria Contemptuously. Nonsense!
Valentine Of course it’s nonsense, you stupid girl. Gloria recoils in outraged surprise. Yes, stupid girl: that’s a scientific fact, anyhow. You’re a prig⁠—a feminine prig: that’s what you are. Rising. Now I suppose you’ve done with me forever. He goes to the iron table and takes up his hat.
Gloria With elaborate calm, sitting up like a High-school-mistress posing to be photographed. That shows how very little you understand my real character. I am not in the least offended. He pauses and puts his hat down again. I am always willing to be told of my own defects, Mr. Valentine, by my friends, even when they are as absurdly mistaken about me as you are. I have many faults⁠—very serious faults⁠—of character and temper; but if there is one thing that I am not, it is what you call a prig. She closes her lips trimly and looks steadily and challengingly at him as she sits more collectedly than ever.
Valentine Returning to the end of the garden seat to confront her more emphatically. Oh, yes, you are. My reason tells me so: my knowledge tells me so: my experience tells me so.
Gloria Excuse my reminding you that your reason and your knowledge and your experience are not infallible. At least I hope not.
Valentine I must believe them. Unless you wish me to believe my eyes, my heart, my instincts, my imagination, which are all telling me the most monstrous lies about you.
Gloria The collectedness beginning to relax. Lies!
Valentine Obstinately. Yes, lies. He sits down again beside her. Do you expect me to believe that you are the most beautiful woman in the world?
Gloria That is ridiculous, and rather personal.
Valentine Of course it’s ridiculous. Well, that’s what my eyes tell me. Gloria makes a movement of contemptuous protest. No: I’m not flattering. I tell you I don’t believe it. She is ashamed to find that this does not quite please her either. Do you think that if you were to turn away in disgust from my weakness, I should sit down here and cry like a child?
Gloria Beginning to find that she must speak shortly and pointedly to keep her voice steady. Why should you, pray?
Valentine With a stir of feeling beginning to agitate his voice. Of course not: I’m not such an idiot. And yet my heart tells me I should⁠—my fool of a heart. But I’ll argue with my heart and bring it to reason. If I loved you a thousand times, I’ll force myself to look the truth steadily in the face. After all, it’s easy to be sensible: the facts are the facts. What’s this place? it’s not heaven: it’s the Marine Hotel. What’s the time? it’s not eternity: it’s about half past one in the afternoon. What am I? a dentist⁠—a five shilling dentist!
Gloria And I am a feminine prig.
Valentine Passionately. No, no: I can’t face that: I must have one illusion left⁠—the illusion about you. I love you. He turns towards her as if the impulse to touch her were ungovernable: she rises and stands on her guard wrathfully. He springs up impatiently and retreats a step. Oh, what a fool I am!⁠—an idiot! You don’t understand: I might as well talk to the stones on the beach. He turns away, discouraged.
Gloria Reassured by his withdrawal, and a little remorseful. I am sorry. I do not mean to be unsympathetic, Mr. Valentine; but what can I say?
Valentine Returning to her with all his recklessness of manner replaced by an engaging and chivalrous respect. You can say nothing, Miss Clandon. I beg your pardon: it was my own fault, or rather my own bad luck. You see, it all depended on your naturally liking me. She is about to speak: he stops her deprecatingly. Oh, I know you mustn’t tell me whether you like me or not; but⁠—
Gloria Her principles up in arms at once. Must not! Why not? I am a free woman: why should I not tell you?
Valentine Pleading in terror, and retreating. Don’t. I’m afraid to hear.
Gloria No longer scornful. You need not be afraid. I think you are sentimental, and a little foolish; but I like you.
Valentine Dropping into the iron chair as if crushed. Then it’s all over. He becomes the picture of despair.
Gloria Puzzled, approaching him. But why?
Valentine Because liking is not enough. Now that I think down into it seriously, I don’t know whether I like you or not.
Gloria Looking down at him with wondering concern. I’m sorry.
Valentine In an agony of restrained passion. Oh, don’t pity me. Your voice is tearing my heart to pieces. Let me alone, Gloria. You go down into the very depths of me, troubling and stirring me⁠—I can’t struggle with it⁠—I can’t tell you⁠—
Gloria Breaking down suddenly. Oh, stop telling me what you feel: I can’t bear it.
Valentine Springing up triumphantly, the agonized voice now solid, ringing, and jubilant. Ah, it’s come at last⁠—my moment of courage. He seizes her hands: she looks at him in terror. Our moment of courage! He draws her to him; kisses her with impetuous strength; and laughs boyishly. Now you’ve done it, Gloria. It’s all over: we’re in love with one another. She can only gasp at him. But what a dragon you were! And how hideously afraid I was!
Philip’s voice Calling from the beach. Valentine!
Dolly’s voice Mr. Valentine!
Valentine Goodbye. Forgive me. He rapidly kisses her hands, and runs away to the steps, where he meets Mrs. Clandon, ascending. Gloria, quite lost, can only start after him.
Mrs. Clandon The children want you, Mr. Valentine. She looks anxiously around. Is he gone?
Valentine Puzzled. He? Recollecting. Oh, Crampton. Gone this long time, Mrs. Clandon. He runs off buoyantly down the steps.
Gloria Sinking upon the seat. Mother!
Mrs. Clandon Hurrying to her in alarm. What is it, dear?
Gloria With heartfelt, appealing reproach. Why didn’t you educate me properly?
Mrs. Clandon Amazed. My child: I did my best.
Gloria Oh, you taught me nothing⁠—nothing.
Mrs. Clandon What is the matter with you?
Gloria With the most intense expression. Only shame⁠—shame⁠—shame. Blushing unendurably, she covers her face with her hands and turns away from her mother.

Act III

The Clandons’ sitting room in the hotel. An expensive apartment on the ground floor, with a French window leading to the gardens. In the centre of the room is a substantial table, surrounded by chairs, and draped with a maroon cloth on which opulently bound hotel and railway guides are displayed. A visitor entering through the window and coming down to this central table would have the fireplace on his left, and a writing table against the wall on his right, next the door, which is further down. He would, if his taste lay that way, admire the wall decoration of Lincrusta Walton in plum color and bronze lacquer, with dado and cornice; the ormolu consoles in the corners; the vases on pillar pedestals of veined marble with bases of polished black wood, one on each side of the window; the ornamental cabinet next the vase on the side nearest the fireplace, its centre compartment closed by an inlaid door, and its corners rounded off with curved panes of glass protecting shelves of cheap blue and white pottery; the bamboo tea table, with folding shelves, in the corresponding space on the other side of the window; the pictures of ocean steamers and Landseer’s dogs; the saddlebag ottoman in line with the door but on the other side of the room; the two comfortable seats of the same pattern on the hearthrug; and finally, on turning round and looking up, the massive brass pole above the window, sustaining a pair of maroon rep curtains with decorated borders of staid green. Altogether, a room well arranged to flatter the occupant’s sense of importance, and reconcile him to a charge of a pound a day for its use.

Mrs. Clandon sits at the writing table, correcting proofs. Gloria is standing at the window, looking out in a tormented revery.
The clock on the mantelpiece strikes five with a sickly clink, the bell being unable to bear up against the black marble cenotaph in which it is immured.
Mrs. Clandon Five! I don’t think we need wait any longer for the children. The are sure to get tea somewhere.
Gloria Wearily. Shall I ring?
Mrs. Clandon Do, my dear. Gloria goes to the hearth and rings. I have finished these proofs at last, thank goodness!
Gloria Strolling listlessly across the room and coming behind her mother’s chair. What proofs?
Mrs. Clandon The new edition of Twentieth Century Women.
Gloria With a bitter smile. There’s a chapter missing.
Mrs. Clandon Beginning to hunt among her proofs. Is there? Surely not.
Gloria I mean an unwritten one. Perhaps I shall write it for you⁠—when I know the end of it. She goes back to the window.
Mrs. Clandon Gloria! More enigmas!
Gloria Oh, no. The same enigma.
Mrs. Clandon Puzzled and rather troubled; after watching her for a moment. My dear.
Gloria Returning. Yes.
Mrs. Clandon You know I never ask questions.
Gloria Kneeling beside her chair. I know, I know. She suddenly throws her arms about her mother and embraces her almost passionately.
Mrs. Clandon Gently, smiling but embarrassed. My dear: you are getting quite sentimental.
Gloria Recoiling. Ah, no, no. Oh, don’t say that. Oh! She rises and turns away with a gesture as if tearing herself.
Mrs. Clandon Mildly. My dear: what is the matter? What⁠—The waiter enters with the tea tray.
Waiter Balmily. This was what you rang for, ma’am, I hope?
Mrs. Clandon Thank you, yes. She turns her chair away from the writing table, and sits down again. Gloria crosses to the hearth and sits crouching there with her face averted.
Waiter Placing the tray temporarily on the centre table. I thought so, ma’am. Curious how the nerves seem to give out in the afternoon without a cup of tea. He fetches the tea table and places it in front of Mrs. Clandon, conversing meanwhile. The young lady and gentleman have just come back, ma’am: they have been out in a boat, ma’am. Very pleasant on a fine afternoon like this⁠—very pleasant and invigorating indeed. He takes the tray from the centre table and puts it on the tea table. Mr. McComas will not come to tea, ma’am: he has gone to call upon Mr. Crampton. He takes a couple of chairs and sets one at each end of the tea table.
Gloria Looking round with an impulse of terror. And the other gentleman?
Waiter Reassuringly, as he unconsciously drops for a moment into the measure of “I’ve been roaming,” which he sang as a boy. Oh, he’s coming, miss, he’s coming. He has been rowing the boat, miss, and has just run down the road to the chemist’s for something to put on the blisters. But he will be here directly, miss⁠—directly. Gloria, in ungovernable apprehension, rises and hurries towards the door.
Mrs. Clandon Half rising. Glo⁠—Gloria goes out. Mrs. Clandon looks perplexedly at the waiter, whose composure is unruffled.
Waiter Cheerfully. Anything more, ma’am?
Mrs. Clandon Nothing, thank you.
Waiter Thank you, ma’am. As he withdraws, Phil and Dolly, in the highest spirits, come tearing in. He holds the door open for them; then goes out and closes it.
Dolly Ravenously. Oh, give me some tea. Mrs. Clandon pours out a cup for her. We’ve been out in a boat. Valentine will be here presently.
Philip He is unaccustomed to navigation. Where’s Gloria?
Mrs. Clandon Anxiously, as she pours out his tea. Phil: there is something the matter with Gloria. Has anything happened? Phil and Dolly look at one another and stifle a laugh. What is it?
Philip Sitting down on her left. Romeo⁠—
Dolly Sitting down on her right.⁠—and Juliet.
Philip Taking his cup of tea from Mrs. Clandon. Yes, my dear mother: the old, old story. Dolly: don’t take all the milk. He deftly takes the jug from her. Yes: in the spring⁠—
Dolly —a young man’s fancy⁠—
Philip —lightly turns to⁠—thank you to Mrs. Clandon, who has passed the biscuits⁠—thoughts of love. It also occurs in the autumn. The young man in this case is⁠—
Dolly Valentine.
Philip And his fancy has turned to Gloria to the extent of⁠—
Dolly —kissing her⁠—
Philip —on the terrace⁠—
Dolly Correcting him.⁠—on the lips, before everybody.
Mrs. Clandon Incredulously. Phil! Dolly! Are you joking? They shake their heads. Did she allow it?
Philip We waited to see him struck to earth by the lightning of her scorn;⁠—
Dolly —but he wasn’t.
Philip She appeared to like it.
Dolly As far as we could judge. Stopping Phil, who is about to pour out another cup. No: you’ve sworn off two cups.
Mrs. Clandon Much troubled. Children: you must not be here when Mr. Valentine comes. I must speak very seriously to him about this.
Philip To ask him his intentions? What a violation of Twentieth Century principles!
Dolly Quite right, mamma: bring him to book. Make the most of the nineteenth century while it lasts.
Philip Sh! Here he is. Valentine comes in.
Valentine Very sorry to be late for tea, Mrs. Clandon. She takes up the teapot. No, thank you: I never take any. No doubt Miss Dolly and Phil have explained what happened to me.
Philip Momentously rising. Yes, Valentine: we have explained.
Dolly Significantly, also rising. We have explained very thoroughly.
Philip It was our duty. Very seriously. Come, Dolly. He offers Dolly his arm, which she takes. They look sadly at him, and go out gravely, arm in arm. Valentine stares after them, puzzled; then looks at Mrs. Clandon for an explanation.
Mrs. Clandon Rising and leaving the tea table. Will you sit down, Mr. Valentine. I want to speak to you a little, if you will allow me. Valentine sits down slowly on the ottoman, his conscience presaging a bad quarter of an hour. Mrs. Clandon takes Phil’s chair, and seats herself deliberately at a convenient distance from him. I must begin by throwing myself somewhat at your consideration. I am going to speak of a subject of which I know very little⁠—perhaps nothing. I mean love.
Valentine Love!
Mrs. Clandon Yes, love. Oh, you need not look so alarmed as that, Mr. Valentine: I am not in love with you.
Valentine Overwhelmed. Oh, really, Mrs.⁠—Recovering himself. I should be only too proud if you were.
Mrs. Clandon Thank you, Mr. Valentine. But I am too old to begin.
Valentine Begin! Have you never⁠—?
Mrs. Clandon Never. My case is a very common one, Mr. Valentine. I married before I was old enough to know what I was doing. As you have seen for yourself, the result was a bitter disappointment for both my husband and myself. So you see, though I am a married woman, I have never been in love; I have never had a love affair; and to be quite frank with you, Mr. Valentine, what I have seen of the love affairs of other people has not led me to regret that deficiency in my experience. Valentine, looking very glum, glances sceptically at her, and says nothing. Her color rises a little; and she adds, with restrained anger, You do not believe me?
Valentine Confused at having his thought read. Oh, why not? Why not?
Mrs. Clandon Let me tell you, Mr. Valentine, that a life devoted to the Cause of Humanity has enthusiasms and passions to offer which far transcend the selfish personal infatuations and sentimentalities of romance. Those are not your enthusiasms and passions, I take it? Valentine, quite aware that she despises him for it, answers in the negative with a melancholy shake of the head. I thought not. Well, I am equally at a disadvantage in discussing those so-called affairs of the heart in which you appear to be an expert.
Valentine Restlessly. What are you driving at, Mrs. Clandon?
Mrs. Clandon I think you know.
Valentine Gloria?
Mrs. Clandon Yes. Gloria.
Valentine Surrendering. Well, yes: I’m in love with Gloria. Interposing as she is about to speak. I know what you’re going to say: I’ve no money.
Mrs. Clandon I care very little about money, Mr. Valentine.
Valentine Then you’re very different to all the other mothers who have interviewed me.
Mrs. Clandon Ah, now we are coming to it, Mr. Valentine. You are an old hand at this. He opens his mouth to protest: she cuts him short with some indignation. Oh, do you think, little as I understand these matters, that I have not common sense enough to know that a man who could make as much way in one interview with such a woman as my daughter, can hardly be a novice!
Valentine I assure you⁠—
Mrs. Clandon Stopping him. I am not blaming you, Mr. Valentine. It is Gloria’s business to take care of herself; and you have a right to amuse yourself as you please. But⁠—
Valentine Protesting. Amuse myself! Oh, Mrs. Clandon!
Mrs. Clandon Relentlessly. On your honor, Mr. Valentine, are you in earnest?
Valentine Desperately. On my honor I am in earnest. She looks searchingly at him. His sense of humor gets the better of him; and he adds quaintly, Only, I always have been in earnest; and yet⁠—here I am, you see!
Mrs. Clandon This is just what I suspected. Severely. Mr. Valentine: you are one of those men who play with women’s affections.
Valentine Well, why not, if the Cause of Humanity is the only thing worth being serious about? However, I understand. Rising and taking his hat with formal politeness. You wish me to discontinue my visits.
Mrs. Clandon No: I am sensible enough to be well aware that Gloria’s best chance of escape from you now is to become better acquainted with you.
Valentine Unaffectedly alarmed. Oh, don’t say that, Mrs. Clandon. You don’t think that, do you?
Mrs. Clandon I have great faith, Mr. Valentine, in the sound training Gloria’s mind has had since she was a child.
Valentine Amazingly relieved. O-oh! Oh, that’s all right. He sits down again and throws his hat flippantly aside with the air of a man who has no longer anything to fear.
Mrs. Clandon Indignant at his assurance. What do you mean?
Valentine Turning confidentially to her. Come: shall I teach you something, Mrs. Clandon?
Mrs. Clandon Stiffly. I am always willing to learn.
Valentine Have you ever studied the subject of gunnery⁠—artillery⁠—cannons and warships and so on?
Mrs. Clandon Has gunnery anything to do with Gloria?
Valentine A great deal⁠—by way of illustration. During this whole century, my dear Mrs. Clandon, the progress of artillery has been a duel between the maker of cannons and the maker of armor plates to keep the cannon balls out. You build a ship proof against the best gun known: somebody makes a better gun and sinks your ship. You build a heavier ship, proof against that gun: somebody makes a heavier gun and sinks you again. And so on. Well, the duel of sex is just like that.
Mrs. Clandon The duel of sex!
Valentine Yes: you’ve heard of the duel of sex, haven’t you? Oh, I forgot: you’ve been in Madeira: the expression has come up since your time. Need I explain it?
Mrs. Clandon Contemptuously. No.
Valentine Of course not. Now what happens in the duel of sex? The old fashioned mother received an old fashioned education to protect her against the wiles of man. Well, you know the result: the old fashioned man got round her. The old fashioned woman resolved to protect her daughter more effectually⁠—to find some armor too strong for the old fashioned man. So she gave her daughter a scientific education⁠—your plan. That was a corker for the old fashioned man: he said it wasn’t fair⁠—unwomanly and all the rest of it. But that didn’t do him any good. So he had to give up his old fashioned plan of attack⁠—you know⁠—going down on his knees and swearing to love, honor and obey, and so on.
Mrs. Clandon Excuse me: that was what the woman swore.
Valentine Was it? Ah, perhaps you’re right⁠—yes: of course it was. Well, what did the man do? Just what the artillery man does⁠—went one better than the woman⁠—educated himself scientifically and beat her at that game just as he had beaten her at the old game. I learnt how to circumvent the Women’s Rights woman before I was twenty- three: it’s all been found out long ago. You see, my methods are thoroughly modern.
Mrs. Clandon With quiet disgust. No doubt.
Valentine But for that very reason there’s one sort of girl against whom they are of no use.
Mrs. Clandon Pray which sort?
Valentine The thoroughly old fashioned girl. If you had brought up Gloria in the old way, it would have taken me eighteen months to get to the point I got to this afternoon in eighteen minutes. Yes, Mrs. Clandon: the Higher Education of Women delivered Gloria into my hands; and it was you who taught her to believe in the Higher Education of Women.
Mrs. Clandon Rising. Mr. Valentine: you are very clever.
Valentine Rising also. Oh, Mrs. Clandon!
Mrs. Clandon And you have taught me nothing. Goodbye.
Valentine Horrified. Goodbye! Oh, mayn’t I see her before I go?
Mrs. Clandon I am afraid she will not return until you have gone Mr. Valentine. She left the room expressly to avoid you.
Valentine Thoughtfully. That’s a good sign. Goodbye. He bows and makes for the door, apparently well satisfied.
Mrs. Clandon Alarmed. Why do you think it a good sign?
Valentine Turning near the door. Because I am mortally afraid of her; and it looks as if she were mortally afraid of me. He turns to go and finds himself face to face with Gloria, who has just entered. She looks steadfastly at him. He stares helplessly at her; then round at Mrs. Clandon; then at Gloria again, completely at a loss.
Gloria White, and controlling herself with difficulty. Mother: is what Dolly told me true?
Mrs. Clandon What did she tell you, dear?
Gloria That you have been speaking about me to this gentleman.
Valentine Murmuring. This gentleman! Oh!
Mrs. Clandon Sharply. Mr. Valentine: can you hold your tongue for a moment? He looks piteously at them; then, with a despairing shrug, goes back to the ottoman and throws his hat on it.
Gloria Confronting her mother, with deep reproach. Mother: what right had you to do it?
Mrs. Clandon I don’t think I have said anything I have no right to say, Gloria.
Valentine Confirming her officiously. Nothing. Nothing whatever. Gloria looks at him with unspeakable indignation. I beg your pardon. He sits down ignominiously on the ottoman.
Gloria I cannot believe that anyone has any right even to think about things that concern me only. She turns away from them to conceal a painful struggle with her emotion.
Mrs. Clandon My dear, if I have wounded your pride⁠—
Gloria Turning on them for a moment. My pride! My pride!! Oh, it’s gone: I have learnt now that I have no strength to be proud of. Turning away again. But if a woman cannot protect herself, no one can protect her. No one has any right to try⁠—not even her mother. I know I have lost your confidence, just as I have lost this man’s respect;⁠—She stops to master a sob.
Valentine Under his breath. This man! Murmuring again. Oh!
Mrs. Clandon In an undertone. Pray be silent, sir.
Gloria Continuing.⁠—but I have at least the right to be left alone in my disgrace. I am one of those weak creatures born to be mastered by the first man whose eye is caught by them; and I must fulfill my destiny, I suppose. At least spare me the humiliation of trying to save me. She sits down, with her handkerchief to her eyes, at the farther end of the table.
Valentine Jumping up. Look here⁠—
Mrs. Clandon Mr. Va⁠—
Valentine Recklessly. No: I will speak: I’ve been silent for nearly thirty seconds. He goes up to Gloria. Miss Clandon⁠—
Gloria Bitterly. Oh, not Miss Clandon: you have found that it is quite safe to call me Gloria.
Valentine No, I won’t: you’ll throw it in my teeth afterwards and accuse me of disrespect. I say it’s a heartbreaking falsehood that I don’t respect you. It’s true that I didn’t respect your old pride: why should I? It was nothing but cowardice. I didn’t respect your intellect: I’ve a better one myself: it’s a masculine specialty. But when the depths stirred!⁠—when my moment came!⁠—when you made me brave!⁠—ah, then, then, then!
Gloria Then you respected me, I suppose.
Valentine No, I didn’t: I adored you. She rises quickly and turns her back on him. And you can never take that moment away from me. So now I don’t care what happens. He comes down the room addressing a cheerful explanation to nobody in particular. I’m perfectly aware that I’m talking nonsense. I can’t help it. To Mrs. Clandon. I love Gloria; and there’s an end of it.
Mrs. Clandon Emphatically. Mr. Valentine: you are a most dangerous man. Gloria: come here. Gloria, wondering a little at the command, obeys, and stands, with drooping head, on her mother’s right hand, Valentine being on the opposite side. Mrs. Clandon then begins, with intense scorn. Ask this man whom you have inspired and made brave, how many women have inspired him before Gloria looks up suddenly with a flash of jealous anger and amazement; how many times he has laid the trap in which he has caught you; how often he has baited it with the same speeches; how much practice it has taken to make him perfect in his chosen part in life as the Duellist of Sex.
Valentine This isn’t fair. You’re abusing my confidence, Mrs. Clandon.
Mrs. Clandon Ask him, Gloria.
Gloria In a flush of rage, going over to him with her fists clenched. Is that true?
Valentine Don’t be angry⁠—
Gloria Interrupting him implacably. Is it true? Did you ever say that before? Did you ever feel that before⁠—for another woman?
Valentine Bluntly. Yes. Gloria raises her clenched hands.
Mrs. Clandon Horrified, springing to her side and catching her uplifted arm. Gloria!! My dear! You’re forgetting yourself. Gloria, with a deep expiration, slowly relaxes her threatening attitude.
Valentine Remember: a man’s power of love and admiration is like any other of his powers: he has to throw it away many times before he learns what is really worthy of it.
Mrs. Clandon Another of the old speeches, Gloria. Take care.
Valentine Remonstrating. Oh!
Gloria To Mrs. Clandon, with contemptuous self-possession. Do you think I need to be warned now? To Valentine. You have tried to make me love you.
Valentine I have.
Gloria Well, you have succeeded in making me hate you⁠—passionately.
Valentine Philosophically. It’s surprising how little difference there is between the two. Gloria turns indignantly away from him. He continues, to Mrs. Clandon, I know men whose wives love them; and they go on exactly like that.
Mrs. Clandon Excuse me, Mr. Valentine; but had you not better go?
Gloria You need not send him away on my account, mother. He is nothing to me now; and he will amuse Dolly and Phil. She sits down with slighting indifference, at the end of the table nearest the window.
Valentine Gaily. Of course: that’s the sensible way of looking at it. Come, Mrs. Clandon: you can’t quarrel with a mere butterfly like me.
Mrs. Clandon I very greatly mistrust you, Mr. Valentine. But I do not like to think that your unfortunate levity of disposition is mere shamelessness and worthlessness;⁠—
Gloria To herself, but aloud. It is shameless; and it is worthless.
Mrs. Clandon —so perhaps we had better send for Phil and Dolly and allow you to end your visit in the ordinary way.
Valentine As if she had paid him the highest compliment. You overwhelm me, Mrs. Clandon. Thank you. The waiter enters.
Waiter Mr. McComas, ma’am.
Mrs. Clandon Oh, certainly. Bring him in.
Waiter He wishes to see you in the reception-room, ma’am.
Mrs. Clandon Why not here?
Waiter Well, if you will excuse my mentioning it, ma’am, I think Mr. McComas feels that he would get fairer play if he could speak to you away from the younger members of your family, ma’am.
Mrs. Clandon Tell him they are not here.
Waiter They are within sight of the door, ma’am; and very watchful, for some reason or other.
Mrs. Clandon Going. Oh, very well: I’ll go to him.
Waiter Holding the door open for her. Thank you, ma’am. She goes out. He comes back into the room, and meets the eye of Valentine, who wants him to go. All right, sir. Only the tea-things, sir. Taking the tray. Excuse me, sir. Thank you sir. He goes out.
Valentine To Gloria. Look here. You will forgive me, sooner or later. Forgive me now.
Gloria Rising to level the declaration more intensely at him. Never! While grass grows or water runs, never, never, never!!!
Valentine Unabashed. Well, I don’t care. I can’t be unhappy about anything. I shall never be unhappy again, never, never, never, while grass grows or water runs. The thought of you will always make me wild with joy. Some quick taunt is on her lips: he interposes swiftly. No: I never said that before: that’s new.
Gloria It will not be new when you say it to the next woman.
Valentine Oh, don’t, Gloria, don’t. He kneels at her feet.
Gloria Get up. Get up! How dare you? Phil and Dolly, racing, as usual, for first place, burst into the room. They check themselves on seeing what is passing. Valentine springs up.
Philip Discreetly. I beg your pardon. Come, Dolly. He turns to go.
Gloria Annoyed. Mother will be back in a moment, Phil. Severely. Please wait here for her. She turns away to the window, where she stands looking out with her back to them.
Philip Significantly. Oh, indeed. Hmhm!
Dolly Ahah!
Philip You seem in excellent spirits, Valentine.
Valentine I am. Comes between them. Now look here. You both know what’s going on, don’t you? Gloria turns quickly, as if anticipating some fresh outrage.
Dolly Perfectly.
Valentine Well, it’s all over. I’ve been refused⁠—scorned. I’m only here on sufferance. You understand: it’s all over. Your sister is in no sense entertaining my addresses, or condescending to interest herself in me in any way. Gloria, satisfied, turns back contemptuously to the window. Is that clear?
Dolly Serve you right. You were in too great a hurry.
Philip Patting him on the shoulder. Never mind: you’d never have been able to call your soul your own if she’d married you. You can now begin a new chapter in your life.
Dolly Chapter seventeen or thereabouts, I should imagine.
Valentine Much put out by this pleasantry. No: don’t say things like that. That’s just the sort of thoughtless remark that makes a lot of mischief.
Dolly Oh, indeed. Hmhm!
Philip Ahah! He goes to the hearth and plants himself there in his best head-of-the-family attitude.
McComas, looking very serious, comes in quickly with Mrs. Clandon, whose first anxiety is about Gloria. She looks round to see where she is, and is going to join her at the window when Gloria comes down to meet her with a marked air of trust and affection. Finally, Mrs. Clandon takes her former seat, and Gloria posts herself behind it. McComas, on his way to the ottoman, is hailed by Dolly.
Dolly What cheer, Finch?
McComas Sternly. Very serious news from your father, Miss Clandon. Very serious news indeed. He crosses to the ottoman, and sits down. Dolly, looking deeply impressed, follows him and sits beside him on his right.
Valentine Perhaps I had better go.
McComas By no means, Mr. Valentine. You are deeply concerned in this. Valentine takes a chair from the table and sits astride of it, leaning over the back, near the ottoman. Mrs. Clandon: your husband demands the custody of his two younger children, who are not of age. Mrs. Clandon, in quick alarm, looks instinctively to see if Dolly is safe.
Dolly Touched. Oh, how nice of him! He likes us, mamma.
McComas I am sorry to have to disabuse you of any such idea, Miss Dorothea.
Dolly Cooing ecstatically. Dorothee-ee-ee-a! Nestling against his shoulder, quite overcome. Oh, Finch!
McComas Nervously, moving away. No, no, no, no!
Mrs. Clandon Remonstrating. Dearest Dolly! To McComas. The deed of separation gives me the custody of the children.
McComas It also contains a covenant that you are not to approach or molest him in any way.
Mrs. Clandon Well, have I done so?
McComas Whether the behavior of your younger children amounts to legal molestation is a question on which it may be necessary to take counsel’s opinion. At all events, Mr. Crampton not only claims to have been molested; but he believes that he was brought here by a plot in which Mr. Valentine acted as your agent.
Valentine What’s that? Eh?
McComas He alleges that you drugged him, Mr. Valentine.
Valentine So I did. They are astonished.
McComas But what did you do that for?
Dolly Five shillings extra.
McComas To Dolly, short-temperedly. I must really ask you, Miss Clandon, not to interrupt this very serious conversation with irrelevant interjections. Vehemently. I insist on having earnest matters earnestly and reverently discussed. This outburst produces an apologetic silence, and puts McComas himself out of countenance. He coughs, and starts afresh, addressing himself to Gloria. Miss Clandon: it is my duty to tell you that your father has also persuaded himself that Mr. Valentine wishes to marry you⁠—
Valentine Interposing adroitly. I do.
McComas Offended. In that case, sir, you must not be surprised to find yourself regarded by the young lady’s father as a fortune hunter.
Valentine So I am. Do you expect my wife to live on what I earn? ten-pence a week!
McComas Revolted. I have nothing more to say, sir. I shall return and tell Mr. Crampton that this family is no place for a father. He makes for the door.
Mrs. Clandon With quiet authority. Finch! He halts. If Mr. Valentine cannot be serious, you can. Sit down. McComas, after a brief struggle between his dignity and his friendship, succumbs, seating himself this time midway between Dolly and Mrs. Clandon. You know that all this is a made up case⁠—that Fergus does not believe in it any more than you do. Now give me your real advice⁠—your sincere, friendly advice: you know I have always trusted your judgment. I promise you the children will be quiet.
McComas Resigning himself. Well, well! What I want to say is this. In the old arrangement with your husband, Mrs. Clandon, you had him at a terrible disadvantage.
Mrs. Clandon How so, pray?
McComas Well, you were an advanced woman, accustomed to defy public opinion, and with no regard for what the world might say of you.
Mrs. Clandon Proud of it. Yes: that is true. Gloria, behind the chair, stoops and kisses her mother’s hair, a demonstration which disconcerts her extremely.
McComas On the other hand, Mrs. Clandon, your husband had a great horror of anything getting into the papers. There was his business to be considered, as well as the prejudices of an old-fashioned family.
Mrs. Clandon Not to mention his own prejudices.
McComas Now no doubt he behaved badly, Mrs. Clandon⁠—
Mrs. Clandon Scornfully. No doubt.
McComas But was it altogether his fault?
Mrs. Clandon Was it mine?
McComas Hastily. No. Of course not.
Gloria Observing him attentively. You do not mean that, Mr. McComas.
McComas My dear young lady, you pick me up very sharply. But let me just put this to you. When a man makes an unsuitable marriage (nobody’s fault, you know, but purely accidental incompatibility of tastes); when he is deprived by that misfortune of the domestic sympathy which, I take it, is what a man marries for; when in short, his wife is rather worse than no wife at all (through no fault of his own, of course), is it to be wondered at if he makes matters worse at first by blaming her, and even, in his desperation, by occasionally drinking himself into a violent condition or seeking sympathy elsewhere?
Mrs. Clandon I did not blame him: I simply rescued myself and the children from him.
McComas Yes: but you made hard terms, Mrs. Clandon. You had him at your mercy: you brought him to his knees when you threatened to make the matter public by applying to the Courts for a judicial separation. Suppose he had had that power over you, and used it to take your children away from you and bring them up in ignorance of your very name, how would you feel? what would you do? Well, won’t you make some allowance for his feelings?⁠—in common humanity.
Mrs. Clandon I never discovered his feelings. I discovered his temper, and his⁠—She shivers. the rest of his common humanity.
McComas Wistfully. Women can be very hard, Mrs. Clandon.
Valentine That’s true.
Gloria Angrily. Be silent. He subsides.
McComas Rallying all his forces. Let me make one last appeal. Mrs. Clandon: believe me, there are men who have a good deal of feeling, and kind feeling, too, which they are not able to express. What you miss in Crampton is that mere veneer of civilization, the art of showing worthless attentions and paying insincere compliments in a kindly, charming way. If you lived in London, where the whole system is one of false good-fellowship, and you may know a man for twenty years without finding out that he hates you like poison, you would soon have your eyes opened. There we do unkind things in a kind way: we say bitter things in a sweet voice: we always give our friends chloroform when we tear them to pieces. But think of the other side of it! Think of the people who do kind things in an unkind way⁠—people whose touch hurts, whose voices jar, whose tempers play them false, who wound and worry the people they love in the very act of trying to conciliate them, and yet who need affection as much as the rest of us. Crampton has an abominable temper, I admit. He has no manners, no tact, no grace. He’ll never be able to gain anyone’s affection unless they will take his desire for it on trust. Is he to have none⁠—not even pity⁠—from his own flesh and blood?
Dolly Quite melted. Oh, how beautiful, Finch! How nice of you!
Philip With conviction. Finch: this is eloquence⁠—positive eloquence.
Dolly Oh, mamma, let us give him another chance. Let us have him to dinner.
Mrs. Clandon Unmoved. No, Dolly: I hardly got any lunch. My dear Finch: there is not the least use in talking to me about Fergus. You have never been married to him: I have.
McComas To Gloria. Miss Clandon: I have hitherto refrained from appealing to you, because, if what Mr. Crampton told me to be true, you have been more merciless even than your mother.
Gloria Defiantly. You appeal from her strength to my weakness!
McComas Not your weakness, Miss Clandon. I appeal from her intellect to your heart.
Gloria I have learnt to mistrust my heart. With an angry glance at Valentine. I would tear my heart and throw it away if I could. My answer to you is my mother’s answer. She goes to Mrs. Clandon, and stands with her arm about her; but Mrs. Clandon, unable to endure this sort of demonstrativeness, disengages herself as soon as she can without hurting Gloria’s feelings.
McComas Defeated. Well, I am very sorry⁠—very sorry. I have done my best. He rises and prepares to go, deeply dissatisfied.
Mrs. Clandon But what did you expect, Finch? What do you want us to do?
McComas The first step for both you and Crampton is to obtain counsel’s opinion as to whether he is bound by the deed of separation or not. Now why not obtain this opinion at once, and have a friendly meeting Her face hardens.⁠—or shall we say a neutral meeting?⁠—to settle the difficulty⁠—here⁠—in this hotel⁠—tonight? What do you say?
Mrs. Clandon But where is the counsel’s opinion to come from?
McComas It has dropped down on us out of the clouds. On my way back here from Crampton’s I met a most eminent Q.C., a man whom I briefed in the case that made his name for him. He has come down here from Saturday to Monday for the sea air, and to visit a relative of his who lives here. He has been good enough to say that if I can arrange a meeting of the parties he will come and help us with his opinion. Now do let us seize this chance of a quiet friendly family adjustment. Let me bring my friend here and try to persuade Crampton to come, too. Come: consent.
Mrs. Clandon Rather ominously, after a moment’s consideration. Finch: I don’t want counsel’s opinion, because I intend to be guided by my own opinion. I don’t want to meet Fergus again, because I don’t like him, and don’t believe the meeting will do any good. However rising, you have persuaded the children that he is not quite hopeless. Do as you please.
McComas Taking her hand and shaking it. Thank you, Mrs. Clandon. Will nine o’clock suit you?
Mrs. Clandon Perfectly. Phil: will you ring, please. Phil rings the bell. But if I am to be accused of conspiring with Mr. Valentine, I think he had better be present.
Valentine Rising. I quite agree with you. I think it’s most important.
McComas There can be no objection to that, I think. I have the greatest hopes of a happy settlement. Goodbye for the present. He goes out, meeting the waiter; who holds the door for him to pass through.
Mrs. Clandon We expect some visitors at nine, William. Can we have dinner at seven instead of half-past?
Waiter At the door. Seven, ma’am? Certainly, ma’am. It will be a convenience to us this busy evening, ma’am. There will be the band and the arranging of the fairy lights and one thing or another, ma’am.
Dolly The fairy lights!
Philip The band! William: what mean you?
Waiter The fancy ball, miss⁠—
Dolly and Philip Simultaneously rushing to him. Fancy ball!
Waiter Oh, yes, sir. Given by the regatta committee for the benefit of the Lifeboat, sir. To Mrs. Clandon. We often have them, ma’am: Chinese lanterns in the garden, ma’am: very bright and pleasant, very gay and innocent indeed. To Phil. Tickets downstairs at the office, sir, five shillings: ladies half price if accompanied by a gentleman.
Philip Seizing his arm to drag him off. To the office, William!
Dolly Breathlessly, seizing his other arm. Quick, before they’re all sold. They rush him out of the room between them.
Mrs. Clandon What on earth are they going to do? Going out. I really must go and stop this⁠—She follows them, speaking as she disappears. Gloria stares coolly at Valentine, and then deliberately looks at her watch.
Valentine I understand. I’ve stayed too long. I’m going.
Gloria With disdainful punctiliousness. I owe you some apology, Mr. Valentine. I am conscious of having spoken somewhat sharply⁠—perhaps rudely⁠—to you.
Valentine Not at all.
Gloria My only excuse is that it is very difficult to give consideration and respect when there is no dignity of character on the other side to command it.
Valentine Prosaically. How is a man to look dignified when he’s infatuated?
Gloria Effectually unstilted. Don’t say those things to me. I forbid you. They are insults.
Valentine No: they’re only follies. I can’t help them.
Gloria If you were really in love, it would not make you foolish: it would give you dignity⁠—earnestness⁠—even beauty.
Valentine Do you really think it would make me beautiful? She turns her back on him with the coldest contempt. Ah, you see you’re not in earnest. Love can’t give any man new gifts. It can only heighten the gifts he was born with.
Gloria Sweeping round at him again. What gifts were you born with, pray?
Valentine Lightness of heart.
Gloria And lightness of head, and lightness of faith, and lightness of everything that makes a man.
Valentine Yes, the whole world is like a feather dancing in the light now; and Gloria is the sun. She rears her head angrily. I beg your pardon: I’m off. Back at nine. Goodbye. He runs off gaily, leaving her standing in the middle of the room staring after him.

Act IV

The same room. Nine o’clock. Nobody present. The lamps are lighted; but the curtains are not drawn. The window stands wide open; and strings of Chinese lanterns are glowing among the trees outside, with the starry sky beyond. The band is playing dance-music in the garden, drowning the sound of the sea.

The waiter enters, showing in Crampton and McComas. Crampton looks cowed and anxious. He sits down wearily and timidly on the ottoman.
Waiter The ladies have gone for a turn through the grounds to see the fancy dresses, sir. If you will be so good as to take seats, gentlemen, I shall tell them. He is about to go into the garden through the window when McComas stops him.
McComas One moment. If another gentleman comes, show him in without any delay: we are expecting him.
Waiter Right, sir. What name, sir?
McComas Boon. Mr. Boon. He is a stranger to Mrs. Clandon; so he may give you a card. If so, the name is spelt B-O-H-U-N. You will not forget.
Waiter Smiling. You may depend on me for that, sir. My own name is Boon, sir, though I am best known down here as Balmy Walters, sir. By rights I should spell it with the aitch you, sir; but I think it best not to take that liberty, sir. There is Norman blood in it, sir; and Norman blood is not a recommendation to a waiter.
McComas Well, well: “True hearts are more than coronets, and simple faith than Norman blood.”
Waiter That depends a good deal on one’s station in life, sir. If you were a waiter, sir, you’d find that simple faith would leave you just as short as Norman blood. I find it best to spell myself B-double-O-N, and to keep my wits pretty sharp about me. But I’m taking up your time, sir. You’ll excuse me, sir: your own fault for being so affable, sir. I’ll tell the ladies you’re here, sir. He goes out into the garden through the window.
McComas Crampton: I can depend on you, can’t I?
Crampton Yes, yes. I’ll be quiet. I’ll be patient. I’ll do my best.
McComas Remember: I’ve not given you away. I’ve told them it was all their fault.
Crampton You told me that it was all my fault.
McComas I told you the truth.
Crampton Plaintively. If they will only be fair to me!
McComas My dear Crampton, they won’t be fair to you: it’s not to be expected from them at their age. If you’re going to make impossible conditions of this kind, we may as well go back home at once.
Crampton But surely I have a right⁠—
McComas Intolerantly. You won’t get your rights. Now, once for all, Crampton, did your promises of good behavior only mean that you won’t complain if there’s nothing to complain of? Because, if so⁠—He moves as if to go.
Crampton Miserably. No, no: let me alone, can’t you? I’ve been bullied enough: I’ve been tormented enough. I tell you I’ll do my best. But if that girl begins to talk to me like that and to look at me like⁠—He breaks off and buries his head in his hands.
McComas Relenting. There, there: it’ll be all right, if you will only bear and forbear. Come, pull yourself together: there’s someone coming. Crampton, too dejected to care much, hardly changes his attitude. Gloria enters from the garden; McComas goes to meet her at the window; so that he can speak to her without being heard by Crampton. There he is, Miss Clandon. Be kind to him. I’ll leave you with him for a moment. He goes into the garden. Gloria comes in and strolls coolly down the middle of the room.
Crampton Looking round in alarm. Where’s McComas?
Gloria Listlessly, but not unsympathetically. Gone out⁠—to leave us together. Delicacy on his part, I suppose. She stops beside him and looks quaintly down at him. Well, father?
Crampton A quaint jocosity breaking through his forlornness. Well, daughter? They look at one another for a moment, with a melancholy sense of humor.
Gloria Shake hands. They shake hands.
Crampton Holding her hand. My dear: I’m afraid I spoke very improperly of your mother this afternoon.
Gloria Oh, don’t apologize. I was very high and mighty myself; but I’ve come down since: oh, yes: I’ve been brought down. She sits on the floor beside his chair.
Crampton What has happened to you, my child?
Gloria Oh, never mind. I was playing the part of my mother’s daughter then; but I’m not: I’m my father’s daughter. Looking at him funnily. That’s a come down, isn’t it?
Crampton Angry. What! Her odd expression does not alter. He surrenders. Well, yes, my dear: I suppose it is, I suppose it is. She nods sympathetically. I’m afraid I’m sometimes a little irritable; but I know what’s right and reasonable all the time, even when I don’t act on it. Can you believe that?
Gloria Believe it! Why, that’s myself⁠—myself all over. I know what’s right and dignified and strong and noble, just as well as she does; but oh, the things I do! the things I do! the things I let other people do!!
Crampton A little grudgingly in spite of himself. As well as she does? You mean your mother?
Gloria Quickly. Yes, mother. She turns to him on her knees and seizes his hands. Now listen. No treason to her: no word, no thought against her. She is our superior⁠—yours and mine⁠—high heavens above us. Is that agreed?
Crampton Yes, yes. Just as you please, my dear.
Gloria Not satisfied, letting go his hands and drawing back from him. You don’t like her?
Crampton My child: you haven’t been married to her. I have. She raises herself slowly to her feet, looking at him with growing coldness. She did me a great wrong in marrying me without really caring for me. But after that, the wrong was all on my side, I dare say. He offers her his hand again.
Gloria Taking it firmly and warningly. Take care. That’s a dangerous subject. My feelings⁠—my miserable, cowardly, womanly feelings⁠—may be on your side; but my conscience is on hers.
Crampton I’m very well content with that division, my dear. Thank you. Valentine arrives. Gloria immediately becomes deliberately haughty.
Valentine Excuse me; but it’s impossible to find a servant to announce one: even the never failing William seems to be at the ball. I should have gone myself; only I haven’t five shillings to buy a ticket. How are you getting on, Crampton? Better, eh?
Crampton I am myself again, Mr. Valentine, no thanks to you.
Valentine Look at this ungrateful parent of yours, Miss Clandon! I saved him from an excruciating pang; and he reviles me!
Gloria Coldly. I am sorry my mother is not here to receive you, Mr. Valentine. It is not quite nine o’clock; and the gentleman of whom Mr. McComas spoke, the lawyer, is not yet come.
Valentine Oh, yes, he is. I’ve met him and talked to him. With gay malice. You’ll like him, Miss Clandon: he’s the very incarnation of intellect. You can hear his mind working.
Gloria Ignoring the jibe. Where is he?
Valentine Bought a false nose and gone into the fancy ball.
Crampton Crustily, looking at his watch. It seems that everybody has gone to this fancy ball instead of keeping to our appointment here.
Valentine Oh, he’ll come all right enough: that was half an hour ago. I didn’t like to borrow five shillings from him and go in with him; so I joined the mob and looked through the railings until Miss Clandon disappeared into the hotel through the window.
Gloria So it has come to this, that you follow me about in public to stare at me.
Valentine Yes: somebody ought to chain me up.
Gloria turns her back on him and goes to the fireplace. He takes the snub very philosophically, and goes to the opposite side of the room. The waiter appears at the window, ushering in Mrs. Clandon and McComas.
Mrs. Clandon Hurrying in. I am so sorry to have kept you waiting.
A grotesquely majestic stranger, in a domino and false nose, with goggles, appears at the window.
Waiter To the stranger. Beg pardon, sir; but this is a private apartment, sir. If you will allow me, sir, I will show you to the American bar and supper rooms, sir. This way, sir.
He goes into the gardens, leading the way under the impression that the stranger is following him. The majestic one, however, comes straight into the room to the end of the table, where, with impressive deliberation, he takes off the false nose and then the domino, rolling up the nose into the domino and throwing the bundle on the table like a champion throwing down his glove. He is now seen to be a stout, tall man between forty and fifty, clean shaven, with a midnight oil pallor emphasized by stiff black hair, cropped short and oiled, and eyebrows like early Victorian horsehair upholstery. Physically and spiritually, a coarsened man: in cunning and logic, a ruthlessly sharpened one. His bearing as he enters is sufficiently imposing and disquieting; but when he speaks, his powerful, menacing voice, impressively articulated speech, strong inexorable manner, and a terrifying power of intensely critical listening raise the impression produced by him to absolute tremendousness.
The Stranger My name is Bohun. General awe. Have I the honor of addressing Mrs. Clandon? Mrs. Clandon bows. Bohun bows. Miss Clandon? Gloria bows. Bohun bows. Mr. Clandon?
Crampton Insisting on his rightful name as angrily as he dares. My name is Crampton, sir.
Bohun Oh, indeed. Passing him over without further notice and turning to Valentine. Are you Mr. Clandon?
Valentine Making it a point of honor not to be impressed by him. Do I look like it? My name is Valentine. I did the drugging.
Bohun Ah, quite so. Then Mr. Clandon has not yet arrived?
Waiter Entering anxiously through the window. Beg pardon, ma’am; but can you tell me what became of that⁠—He recognizes Bohun, and loses all his self-possession. Bohun waits rigidly for him to pull himself together. After a pathetic exhibition of confusion, he recovers himself sufficiently to address Bohun weakly but coherently. Beg pardon, sir, I’m sure, sir. Was⁠—was it you, sir?
Bohun Ruthlessly. It was I.
Waiter Brokenly. Yes, sir. Unable to restrain his tears. You in a false nose, Walter! He sinks faintly into a chair at the table. I beg pardon, ma’am, I’m sure. A little giddiness⁠—
Bohun Commandingly. You will excuse him, Mrs. Clandon, when I inform you that he is my father.
Waiter Heartbroken. Oh, no, no, Walter. A waiter for your father on the top of a false nose! What will they think of you?
Mrs. Clandon Going to the waiter’s chair in her kindest manner. I am delighted to hear it, Mr. Bohun. Your father has been an excellent friend to us since we came here. Bohun bows gravely.
Waiter Shaking his head. Oh, no, ma’am. It’s very kind of you⁠—very ladylike and affable indeed, ma’am; but I should feel at a great disadvantage off my own proper footing. Never mind my being the gentleman’s father, ma’am: it is only the accident of birth after all, ma’am. He gets up feebly. You’ll all excuse me, I’m sure, having interrupted your business. He begins to make his way along the table, supporting himself from chair to chair, with his eye on the door.
Bohun One moment. The waiter stops, with a sinking heart. My father was a witness of what passed today, was he not, Mrs. Clandon?
Mrs. Clandon Yes, most of it, I think.
Bohun In that case we shall want him.
Waiter Pleading. I hope it may not be necessary, sir. Busy evening for me, sir, with that ball: very busy evening indeed, sir.
Bohun Inexorably. We shall want you.
Mrs. Clandon Politely. Sit down, won’t you?
Waiter Earnestly. Oh, if you please, ma’am, I really must draw the line at sitting down. I couldn’t let myself be seen doing such a thing, ma’am: thank you, I am sure, all the same. He looks round from face to face wretchedly, with an expression that would melt a heart of stone.
Gloria Don’t let us waste time. William only wants to go on taking care of us. I should like a cup of coffee.
Waiter Brightening perceptibly. Coffee, miss? He gives a little gasp of hope. Certainly, miss. Thank you, miss: very timely, miss, very thoughtful and considerate indeed. To Mrs. Clandon, timidly but expectantly. Anything for you, ma’am?
Mrs. Clandon Er⁠—oh, yes: it’s so hot, I think we might have a jug of claret cup.
Waiter Beaming. Claret cup, ma’am! Certainly, ma’am.
Gloria Oh, well I’ll have a claret cup instead of coffee. Put some cucumber in it.
Waiter Delighted. Cucumber, miss! yes, miss. To Bohun. Anything special for you, sir? You don’t like cucumber, sir.
Bohun If Mrs. Clandon will allow me⁠—syphon⁠—Scotch.
Waiter Right, sir. To Crampton. Irish for you, sir, I think, sir? Crampton assents with a grunt. The waiter looks enquiringly at Valentine.
Valentine I like the cucumber.
Waiter Right, sir. Summing up. Claret cup, syphon, one Scotch and one Irish?
Mrs. Clandon I think that’s right.
Waiter Perfectly happy. Right, ma’am. Directly, ma’am. Thank you. He ambles off through the window, having sounded the whole gamut of human happiness, from the bottom to the top, in a little over two minutes.
McComas We can begin now, I suppose?
Bohun We had better wait until Mrs. Clandon’s husband arrives.
Crampton What d’y’ mean? I’m her husband.
Bohun Instantly pouncing on the inconsistency between this and his previous statement. You said just now your name was Crampton.
Crampton So it is.
All four speaking simultaneously.
Mrs. Clandon I⁠—
Gloria My⁠—
McComas Mrs.⁠—
Valentine You⁠—
Bohun Drowning them in two thunderous words. One moment. Dead silence. Pray allow me. Sit down everybody. They obey humbly. Gloria takes the saddlebag chair on the hearth. Valentine slips around to her side of the room and sits on the ottoman facing the window, so that he can look at her. Crampton sits on the ottoman with his back to Valentine’s. Mrs. Clandon, who has all along kept at the opposite side of the room in order to avoid Crampton as much as possible, sits near the door, with McComas beside her on her left. Bohun places himself magisterially in the centre of the group, near the corner of the table on Mrs. Clandon’s side. When they are settled, he fixes Crampton with his eye, and begins. In this family, it appears, the husband’s name is Crampton: the wife’s Clandon. Thus we have on the very threshold of the case an element of confusion.
Valentine Getting up and speaking across to him with one knee on the ottoman. But it’s perfectly simple.
Bohun Annihilating him with a vocal thunderbolt. It is. Mrs. Clandon has adopted another name. That is the obvious explanation which you feared I could not find out for myself. You mistrust my intelligence, Mr. Valentine⁠—Stopping him as he is about to protest. No: I don’t want you to answer that: I want you to think over it when you feel your next impulse to interrupt me.
Valentine Dazed. This is simply breaking a butterfly on a wheel. What does it matter? He sits down again.
Bohun I will tell you what it matters, sir. It matters that if this family difference is to be smoothed over as we all hope it may be, Mrs. Clandon, as a matter of social convenience and decency, will have to resume her husband’s name. Mrs. Clandon assumes an expression of the most determined obstinacy. Or else Mr. Crampton will have to call himself Mr. Clandon. Crampton looks indomitably resolved to do nothing of the sort. No doubt you think that an easy matter, Mr. Valentine. He looks pointedly at Mrs. Clandon, then at Crampton. I differ from you. He throws himself back in his chair, frowning heavily.
McComas Timidly. I think, Bohun, we had perhaps better dispose of the important questions first.
Bohun McComas: there will be no difficulty about the important questions. There never is. It is the trifles that will wreck you at the harbor mouth. McComas looks as if he considered this a paradox. You don’t agree with me, eh?
McComas Flatteringly. If I did⁠—
Bohun Interrupting him. If you did, you would be me, instead of being what you are.
McComas Fawning on him. Of course, Bohun, your specialty⁠—
Bohun Again interrupting him. My specialty is being right when other people are wrong. If you agreed with me I should be of no use here. He nods at him to drive the point home; then turns suddenly and forcibly on Crampton. Now you, Mr. Crampton: what point in this business have you most at heart?
Crampton Beginning slowly. I wish to put all considerations of self aside in this matter⁠—
Bohun Interrupting him. So do we all, Mr. Crampton. To Mrs. Clandon. You wish to put self aside, Mrs. Clandon?
Mrs. Clandon Yes: I am not consulting my own feelings in being here.
Bohun So do you, Miss Clandon?
Gloria Yes.
Bohun I thought so. We all do.
Valentine Except me. My aims are selfish.
Bohun That’s because you think an impression of sincerity will produce a better effect on Miss Clandon than an impression of disinterestedness. Valentine, utterly dismantled and destroyed by this just remark, takes refuge in a feeble, speechless smile. Bohun, satisfied at having now effectually crushed all rebellion, throws himself back in his chair, with an air of being prepared to listen tolerantly to their grievances. Now, Mr. Crampton, go on. It’s understood that self is put aside. Human nature always begins by saying that.
Crampton But I mean it, sir.
Bohun Quite so. Now for your point.
Crampton Every reasonable person will admit that it’s an unselfish one⁠—the children.
Bohun Well? What about the children?
Crampton With emotion. They have⁠—
Bohun Pouncing forward again. Stop. You’re going to tell me about your feelings, Mr. Crampton. Don’t: I sympathize with them; but they’re not my business. Tell us exactly what you want: that’s what we have to get at.
Crampton Uneasily. It’s a very difficult question to answer, Mr. Bohun.
Bohun Come: I’ll help you out. What do you object to in the present circumstances of the children?
Crampton I object to the way they have been brought up.
Bohun How do you propose to alter that now?
Crampton I think they ought to dress more quietly.
Valentine Nonsense.
Bohun Instantly flinging himself back in his chair, outraged by the interruption. When you are done, Mr. Valentine⁠—when you are quite done.
Valentine What’s wrong with Miss Clandon’s dress?
Crampton Hotly to Valentine. My opinion is as good as yours.
Gloria Warningly. Father!
Crampton Subsiding piteously. I didn’t mean you, my dear. Pleading earnestly to Bohun. But the two younger ones! you have not seen them, Mr. Bohun; and indeed I think you would agree with me that there is something very noticeable, something almost gay and frivolous in their style of dressing.
Mrs. Clandon Impatiently. Do you suppose I choose their clothes for them? Really this is childish.
Crampton Furious, rising. Childish! Mrs. Clandon rises indignantly.
All rising and speaking together.
McComas Crampton, you promised⁠—
Valentine Ridiculous. They dress charmingly.
Gloria Pray let us behave reasonably.
Tumult. Suddenly they hear a chime of glasses in the room behind them. They turn in silent surprise and find that the waiter has just come back from the bar in the garden, and is jingling his tray warningly as he comes softly to the table with it.
Waiter To Crampton, setting a tumbler apart on the table. Irish for you, sir. Crampton sits down a little shamefacedly. The waiter sets another tumbler and a syphon apart, saying to Bohun, Scotch and syphon for you, sir. Bohun waves his hand impatiently. The waiter places a large glass jug in the middle. And claret cup. All subside into their seats. Peace reigns.
Mrs. Clandon Humbly to Bohun. I am afraid we interrupted you, Mr. Bohun.
Bohun Calmly. You did. To the waiter, who is going out. Just wait a bit.
Waiter Yes, sir. Certainly, sir. He takes his stand behind Bohun’s chair.
Mrs. Clandon To the waiter. You don’t mind our detaining you, I hope. Mr. Bohun wishes it.
Waiter Now quite at his ease. Oh, no, ma’am, not at all, ma’am. It is a pleasure to me to watch the working of his trained and powerful mind⁠—very stimulating, very entertaining and instructive indeed, ma’am.
Bohun Resuming command of the proceedings. Now, Mr. Crampton: we are waiting for you. Do you give up your objection to the dressing, or do you stick to it?
Crampton Pleading. Mr. Bohun: consider my position for a moment. I haven’t got myself alone to consider: there’s my sister Sophronia and my brother-in-law and all their circle. They have a great horror of anything that is at all⁠—at all⁠—well⁠—
Bohun Out with it. Fast? Loud? Gay?
Crampton Not in any unprincipled sense of course; but⁠—but⁠—blurting it out desperately those two children would shock them. They’re not fit to mix with their own people. That’s what I complain of.
Mrs. Clandon With suppressed impatience. Mr. Valentine: do you think there is anything fast or loud about Phil and Dolly?
Valentine Certainly not. It’s utter bosh. Nothing can be in better taste.
Crampton Oh, yes: of course you say so.
Mrs. Clandon William: you see a great deal of good English society. Are my children overdressed?
Waiter Reassuringly. Oh, dear, no, ma’am. Persuasively. Oh, no, sir, not at all. A little pretty and tasty no doubt; but very choice and classy⁠—very genteel and high toned indeed. Might be the son and daughter of a Dean, sir, I assure you, sir. You have only to look at them, sir, to⁠—At this moment a harlequin and columbine, dancing to the music of the band in the garden, which has just reached the coda of a waltz, whirl one another into the room. The harlequin’s dress is made of lozenges, an inch square, of turquoise blue silk and gold alternately. His hat is gilt and his mask turned up. The columbine’s petticoats are the epitome of a harvest field, golden orange and poppy crimson, with a tiny velvet jacket for the poppy stamens. They pass, an exquisite and dazzling apparition, between McComas and Bohun, and then back in a circle to the end of the table, where, as the final chord of the waltz is struck, they make a tableau in the middle of the company, the harlequin down on his left knee, and the columbine standing on his right knee, with her arms curved over her head. Unlike their dancing, which is charmingly graceful, their attitudinizing is hardly a success, and threatens to end in a catastrophe.
The Columbine Screaming. Lift me down, somebody: I’m going to fall. Papa: lift me down.
Crampton Anxiously running to her and taking her hands. My child!
Dolly Jumping down with his help. Thanks: so nice of you. Phil, putting his hat into his belt, sits on the side of the table and pours out some claret cup. Crampton returns to his place on the ottoman in great perplexity. Oh, what fun! Oh, dear. She seats herself with a vault on the front edge of the table, panting. Oh, claret cup! She drinks.
Bohun In powerful tones. This is the younger lady, is it?
Dolly Slipping down off the table in alarm at his formidable voice and manner. Yes, sir. Please, who are you?
Mrs. Clandon This is Mr. Bohun, Dolly, who has very kindly come to help us this evening.
Dolly Oh, then he comes as a boon and a blessing⁠—
Philip Sh!
Crampton Mr. Bohun⁠—McComas: I appeal to you. Is this right? Would you blame my sister’s family for objecting to this?
Dolly Flushing ominously. Have you begun again?
Crampton Propitiating her. No, no. It’s perhaps natural at your age.
Dolly Obstinately. Never mind my age. Is it pretty?
Crampton Yes, dear, yes. He sits down in token of submission.
Dolly Following him insistently. Do you like it?
Crampton My child: how can you expect me to like it or to approve of it?
Dolly Determined not to let him off. How can you think it pretty and not like it?
McComas Rising, angry and scandalized. Really I must say⁠—Bohun, who has listened to Dolly with the highest approval, is down on him instantly.
Bohun No: don’t interrupt, McComas. The young lady’s method is right. To Dolly, with tremendous emphasis. Press your questions, Miss Clandon: press your questions.
Dolly Rising. Oh, dear, you are a regular overwhelmer! Do you always go on like this?
Bohun Rising. Yes. Don’t you try to put me out of countenance, young lady: you’re too young to do it. He takes McComas’s chair from beside Mrs. Clandon’s and sets it beside his own. Sit down. Dolly, fascinated, obeys; and Bohun sits down again. McComas, robbed of his seat, takes a chair on the other side between the table and the ottoman. Now, Mr. Crampton, the facts are before you⁠—both of them. You think you’d like to have your two youngest children to live with you. Well, you wouldn’t⁠—Crampton tries to protest; but Bohun will not have it on any terms. No, you wouldn’t: you think you would; but I know better than you. You’d want this young lady here to give up dressing like a stage columbine in the evening and like a fashionable columbine in the morning. Well, she won’t⁠—never. She thinks she will; but⁠—
Dolly Interrupting him. No I don’t. Resolutely. I’ll never give up dressing prettily. Never. As Gloria said to that man in Madeira, never, never, never while grass grows or water runs.
Valentine Rising in the wildest agitation. What! What! Beginning to speak very fast. When did she say that? Who did she say that to?
Bohun Throwing himself back with massive, pitying remonstrance. Mr. Valentine⁠—
Valentine Pepperily. Don’t you interrupt me, sir: this is something really serious. I insist on knowing who Miss Clandon said that to.
Dolly Perhaps Phil remembers. Which was it, Phil? number three or number five?
Valentine Number five!!!
Philip Courage, Valentine. It wasn’t number five: it was only a tame naval lieutenant that was always on hand⁠—the most patient and harmless of mortals.
Gloria Coldly. What are we discussing now, pray?
Valentine Very red. Excuse me: I am sorry I interrupted. I shall intrude no further, Mrs. Clandon. He bows to Mrs. Clandon and marches away into the garden, boiling with suppressed rage.
Dolly Hmhm!
Philip Ahah!
Gloria Please go on, Mr. Bohun.
Dolly Striking in as Bohun, frowning formidably, collects himself for a fresh grapple with the case. You’re going to bully us, Mr. Bohun.
Bohun I⁠—
Dolly Interrupting him. Oh, yes, you are: you think you’re not; but you are. I know by your eyebrows.
Bohun Capitulating. Mrs. Clandon: these are clever children⁠—clear headed, well brought up children. I make that admission deliberately. Can you, in return, point out to me any way of inducting them to hold their tongues?
Mrs. Clandon Dolly, dearest⁠—!
Philip Our old failing, Dolly. Silence! Dolly holds her mouth.
Mrs. Clandon Now, Mr. Bohun, before they begin again⁠—
Waiter Softer. Be quick, sir: be quick.
Dolly Beaming at him. Dear William!
Philip Sh!
Bohun Unexpectedly beginning by hurling a question straight at Dolly. Have you any intention of getting married?
Dolly I! Well, Finch calls me by my Christian name.
McComas I will not have this. Mr. Bohun: I use the young lady’s Christian name naturally as an old friend of her mother’s.
Dolly Yes, you call me Dolly as an old friend of my mother’s. But what about Dorothee-ee-a? McComas rises indignantly.
Crampton Anxiously, rising to restrain him. Keep your temper, McComas. Don’t let us quarrel. Be patient.
McComas I will not be patient. You are showing the most wretched weakness of character, Crampton. I say this is monstrous.
Dolly Mr. Bohun: please bully Finch for us.
Bohun I will. McComas: you’re making yourself ridiculous. Sit down.
McComas I⁠—
Bohun Waving him down imperiously. No: sit down, sit down. McComas sits down sulkily; and Crampton, much relieved, follows his example.
Dolly To Bohun, meekly. Thank you.
Bohun Now, listen to me, all of you. I give no opinion, McComas, as to how far you may or may not have committed yourself in the direction indicated by this young lady. McComas is about to protest. No: don’t interrupt me: if she doesn’t marry you she will marry somebody else. That is the solution of the difficulty as to her not bearing her father’s name. The other lady intends to get married.
Gloria Flushing. Mr. Bohun!
Bohun Oh, yes, you do: you don’t know it; but you do.
Gloria Rising. Stop. I warn you, Mr. Bohun, not to answer for my intentions.
Bohun Rising. It’s no use, Miss Clandon: you can’t put me down. I tell you your name will soon be neither Clandon nor Crampton; and I could tell you what it will be if I chose. He goes to the other end of the table, where he unrolls his domino, and puts the false nose on the table. When he moves they all rise; and Phil goes to the window. Bohun, with a gesture, summons the waiter to help him in robing. Mr. Crampton: your notion of going to law is all nonsense: your children will be of age before you could get the point decided. Allowing the waiter to put the domino on his shoulders. You can do nothing but make a friendly arrangement. If you want your family more than they want you, you’ll get the worse of the arrangement: if they want you more than you want them, you’ll get the better of it. He shakes the domino into becoming folds and takes up the false nose. Dolly gazes admiringly at him. The strength of their position lies in their being very agreeable people personally. The strength of your position lies in your income. He claps on the false nose, and is again grotesquely transfigured.
Dolly Running to him. Oh, now you look quite like a human being. Mayn’t I have just one dance with you? Can you dance? Phil, resuming his part of harlequin, waves his hat as if casting a spell on them.
Bohun Thunderously. Yes: you think I can’t; but I can. Come along. He seizes her and dances off with her through the window in a most powerful manner, but with studied propriety and grace. The waiter is meanwhile busy putting the chairs back in their customary places.
Philip “On with the dance: let joy be unconfined.” William!
Waiter Yes, sir.
Philip Can you procure a couple of dominos and false noses for my father and Mr. McComas?
McComas Most certainly not. I protest⁠—
Crampton No, no. What harm will it do, just for once, McComas? Don’t let us be spoilsports.
McComas Crampton: you are not the man I took you for. Pointedly. Bullies are always cowards. He goes disgustedly towards the window.
Crampton Following him. Well, never mind. We must indulge them a little. Can you get us something to wear, waiter?
Waiter Certainly, sir. He precedes them to the window, and stands aside there to let them pass out before him. This way, sir. Dominos and noses, sir?
McComas Angrily, on his way out. I shall wear my own nose.
Waiter Suavely. Oh, dear, yes, sir: the false one will fit over it quite easily, sir: plenty of room, sir, plenty of room. He goes out after McComas.
Crampton Turning at the window to Phil with an attempt at genial fatherliness. Come along, my boy, come along. He goes.
Philip Cheerily, following him. Coming, dad, coming. On the window threshold, he stops; looking after Crampton; then turns fantastically with his bat bent into a halo round his head, and says with a lowered voice to Mrs. Clandon and Gloria, Did you feel the pathos of that? He vanishes.
Mrs. Clandon Left alone with Gloria. Why did Mr. Valentine go away so suddenly, I wonder?
Gloria Petulantly. I don’t know. Yes, I do know. Let us go and see the dancing. They go towards the window, and are met by Valentine, who comes in from the garden walking quickly, with his face set and sulky.
Valentine Stiffly. Excuse me. I thought the party had quite broken up.
Gloria Nagging. Then why did you come back?
Valentine I came back because I am penniless. I can’t get out that way without a five shilling ticket.
Mrs. Clandon Has anything annoyed you, Mr. Valentine?
Gloria Never mind him, mother. This is a fresh insult to me: that is all.
Mrs. Clandon Hardly able to realize that Gloria is deliberately provoking an altercation. Gloria!
Valentine Mrs. Clandon: have I said anything insulting? Have I done anything insulting?
Gloria You have implied that my past has been like yours. That is the worst of insults.
Valentine I imply nothing of the sort. I declare that my past has been blameless in comparison with yours.
Mrs. Clandon Most indignantly. Mr. Valentine!
Valentine Well, what am I to think when I learn that Miss Clandon has made exactly the same speeches to other men that she has made to me⁠—when I hear of at least five former lovers, with a tame naval lieutenant thrown in? Oh, it’s too bad.
Mrs. Clandon But you surely do not believe that these affairs⁠—mere jokes of the children’s⁠—were serious, Mr. Valentine?
Valentine Not to you⁠—not to her, perhaps. But I know what the men felt. With ludicrously genuine earnestness. Have you ever thought of the wrecked lives, the marriages contracted in the recklessness of despair, the suicides, the⁠—the⁠—the⁠—
Gloria Interrupting him contemptuously. Mother: this man is a sentimental idiot. She sweeps away to the fireplace.
Mrs. Clandon Shocked. Oh, my dearest Gloria, Mr. Valentine will think that rude.
Valentine I am not a sentimental idiot. I am cured of sentiment forever. He sits down in dudgeon.
Mrs. Clandon Mr. Valentine: you must excuse us all. Women have to unlearn the false good manners of their slavery before they acquire the genuine good manners of their freedom. Don’t think Gloria vulgar Gloria turns, astonished: she is not really so.
Gloria Mother! You apologize for me to him!
Mrs. Clandon My dear: you have some of the faults of youth as well as its qualities; and Mr. Valentine seems rather too old fashioned in his ideas about his own sex to like being called an idiot. And now had we not better go and see what Dolly is doing? She goes towards the window. Valentine rises.
Gloria Do you go, mother. I wish to speak to Mr. Valentine alone.
Mrs. Clandon Startled into a remonstrance. My dear! Recollecting herself. I beg your pardon, Gloria. Certainly, if you wish. She bows to Valentine and goes out.
Valentine Oh, if your mother were only a widow! She’s worth six of you.
Gloria That is the first thing I have heard you say that does you honor.
Valentine Stuff! Come: say what you want to say and let me go.
Gloria I have only this to say. You dragged me down to your level for a moment this afternoon. Do you think, if that had ever happened before, that I should not have been on my guard⁠—that I should not have known what was coming, and known my own miserable weakness?
Valentine Scolding at her passionately. Don’t talk of it in that way. What do I care for anything in you but your weakness, as you call it? You thought yourself very safe, didn’t you, behind your advanced ideas! I amused myself by upsetting them pretty easily.
Gloria Insolently, feeling that now she can do as she likes with him. Indeed!
Valentine But why did I do it? Because I was being tempted to awaken your heart⁠—to stir the depths in you. Why was I tempted? Because Nature was in deadly earnest with me when I was in jest with her. When the great moment came, who was awakened? who was stirred? in whom did the depths break up? In myself⁠—myself: I was transported: you were only offended⁠—shocked. You were only an ordinary young lady, too ordinary to allow tame lieutenants to go as far as I went. That’s all. I shall not trouble you with conventional apologies. Goodbye. He makes resolutely for the door.
Gloria Stop. He hesitates. Oh, will you understand, if I tell you the truth, that I am not making an advance to you?
Valentine Pooh! I know what you’re going to say. You think you’re not ordinary⁠—that I was right⁠—that you really have those depths in your nature. It flatters you to believe it. She recoils. Well, I grant that you are not ordinary in some ways: you are a clever girl Gloria stifles an exclamation of rage, and takes a threatening step towards him; but you’ve not been awakened yet. You didn’t care: you don’t care. It was my tragedy, not yours. Goodbye. He turns to the door. She watches him, appalled to see him slipping from her grasp. As he turns the handle, he pauses; then turns again to her, offering his hand. Let us part kindly.
Gloria Enormously relieved, and immediately turning her back on him deliberately. Goodbye. I trust you will soon recover from the wound.
Valentine Brightening up as it flashes on him that he is master of the situation after all. I shall recover: such wounds heal more than they harm. After all, I still have my own Gloria.
Gloria Facing him quickly. What do you mean?
Valentine The Gloria of my imagination.
Gloria Proudly. Keep your own Gloria⁠—the Gloria of your imagination. Her emotion begins to break through her pride. The real Gloria⁠—the Gloria who was shocked, offended, horrified⁠—oh, yes, quite truly⁠—who was driven almost mad with shame by the feeling that all her power over herself had been broken down at her first real encounter with⁠—with⁠—The color rushes over her face again. She covers it with her left hand, and puts her right on his left arm to support herself.
Valentine Take care. I’m losing my senses again. Summoning all her courage, she takes away her hand from her face and puts it on his right shoulder, turning him towards her and looking him straight in the eyes. He begins to protest agitatedly. Gloria: be sensible: it’s no use: I haven’t a penny in the world.
Gloria Can’t you earn one? Other people do.
Valentine Half delighted, half frightened. I never could⁠—you’d be unhappy⁠—My dearest love: I should be the merest fortune-hunting adventurer if⁠—Her grip on his arms tightens; and she kisses him. Oh, Lord! Breathless. Oh, I⁠—He gasps. I don’t know anything about women: twelve years’ experience is not enough. In a gust of jealousy she throws him away from her; and he reels her back into the chair like a leaf before the wind, as Dolly dances in, waltzing with the waiter, followed by Mrs. Clandon and Finch, also waltzing, and Phil pirouetting by himself.
Dolly Sinking on the chair at the writing-table. Oh, I’m out of breath. How beautifully you waltz, William!
Mrs. Clandon Sinking on the saddlebag seat on the hearth. Oh, how could you make me do such a silly thing, Finch! I haven’t danced since the soiree at South Place twenty years ago.
Gloria Peremptorily at Valentine. Get up. Valentine gets up abjectly. Now let us have no false delicacy. Tell my mother that we have agreed to marry one another. A silence of stupefaction ensues. Valentine, dumb with panic, looks at them with an obvious impulse to run away.
Dolly Breaking the silence. Number Six!
Philip Sh!
Dolly Tumultuously. Oh, my feelings! I want to kiss somebody; and we bar it in the family. Where’s Finch?
McComas Starting violently. No, positively⁠—Crampton appears in the window.
Dolly Running to Crampton. Oh, you’re just in time. She kisses him. Now leading him forward bless them.
Gloria No. I will have no such thing, even in jest. When I need a blessing, I shall ask my mother’s.
Crampton To Gloria, with deep disappointment. Am I to understand that you have engaged yourself to this young gentleman?
Gloria Resolutely. Yes. Do you intend to be our friend or⁠—
Dolly Interposing.⁠—or our father?
Crampton I should like to be both, my child. But surely⁠—! Mr. Valentine: I appeal to your sense of honor.
Valentine You’re quite right. It’s perfect madness. If we go out to dance together I shall have to borrow five shillings from her for a ticket. Gloria: don’t be rash: you’re throwing yourself away. I’d much better clear straight out of this, and never see any of you again. I shan’t commit suicide: I shan’t even be unhappy. It’ll be a relief to me: I⁠—I’m frightened, I’m positively frightened; and that’s the plain truth.
Gloria Determinedly. You shall not go.
Valentine Quailing. No, dearest: of course not. But⁠—oh, will somebody only talk sense for a moment and bring us all to reason! I can’t. Where’s Bohun? Bohun’s the man. Phil: go and summon Bohun⁠—
Philip From the vastly deep. I go. He makes his bat quiver in the air and darts away through the window.
Waiter Harmoniously to Valentine. If you will excuse my putting in a word, sir, do not let a matter of five shillings stand between you and your happiness, sir. We shall be only too pleased to put the ticket down to you: and you can settle at your convenience. Very glad to meet you in any way, very happy and pleased indeed, sir.
Philip Reappearing. He comes. He waves his bat over the window. Bohun comes in, taking off his false nose and throwing it on the table in passing as he comes between Gloria and Valentine.
Valentine The point is, Mr. Bohun⁠—
McComas Interrupting from the hearthrug. Excuse me, sir: the point must be put to him by a solicitor. The question is one of an engagement between these two young people. The lady has some property, and looking at Crampton will probably have a good deal more.
Crampton Possibly. I hope so.
Valentine And the gentleman hasn’t a rap.
Bohun Nailing Valentine to the point instantly. Then insist on a settlement. That shocks your delicacy: most sensible precautions do. But you ask my advice; and I give it to you. Have a settlement.
Gloria Proudly. He shall have a settlement.
Valentine My good sir, I don’t want advice for myself. Give her some advice.
Bohun She won’t take it. When you’re married, she won’t take yours either⁠—turning suddenly on Gloria oh, no, you won’t: you think you will; but you won’t. He’ll set to work and earn his living⁠—turning suddenly to Valentine oh, yes, you will: you think you won’t; but you will. She’ll make you.
Crampton Only half persuaded. Then, Mr. Bohun, you don’t think this match an unwise one?
Bohun Yes, I do: all matches are unwise. It’s unwise to be born; it’s unwise to be married; it’s unwise to live; and it’s unwise to die.
Waiter Insinuating himself between Crampton and Valentine. Then, if I may respectfully put in a word in, sir, so much the worse for wisdom! To Valentine, benignly. Cheer up, sir, cheer up: every man is frightened of marriage when it comes to the point; but it often turns out very comfortable, very enjoyable and happy indeed, sir⁠—from time to time. I never was master in my own house, sir: my wife was like your young lady: she was of a commanding and masterful disposition, which my son has inherited. But if I had my life to live twice over, I’d do it again, I’d do it again, I assure you. You never can tell, sir: you never can tell.
Philip Allow me to remark that if Gloria has made up her mind⁠—
Dolly The matter’s settled and Valentine’s done for. And we’re missing all the dances.
Valentine To Gloria, gallantly making the best of it. May I have a dance⁠—
Bohun Interposing in his grandest diapason. Excuse me: I claim that privilege as counsel’s fee. May I have the honor⁠—thank you. He dances away with Gloria and disappears among the lanterns, leaving Valentine gasping.
Valentine Recovering his breath. Dolly: may I⁠—?Offering himself as her partner.
Dolly Nonsense! Eluding him and running round the table to the fireplace. Finch⁠—my Finch! She pounces on McComas and makes him dance.
McComas Protesting. Pray restrain⁠—really⁠—He is borne off dancing through the window.
Valentine Making a last effort. Mrs. Clandon: may I⁠—
Philip Forestalling him. Come, mother. He seizes his mother and whirls her away.
Mrs. Clandon Remonstrating. Phil, Phil⁠—She shares McComas’s fate.
Crampton Following them with senile glee. Ho! ho! He! he! he! He goes into the garden chuckling at the fun.
Valentine Collapsing on the ottoman and staring at the waiter. I might as well be a married man already. The waiter contemplates the captured Duellist of Sex with affectionate commiseration, shaking his head slowly.

Curtain.

Colophon

The Standard Ebooks logo.

You Never Can Tell
was published in 1897 by
George Bernard Shaw.

This ebook was produced for
Standard Ebooks
by
Asher Smith,
and is based on a transcription produced in 2000 by
An Anonymous Volunteer and David Widger
for
Project Gutenberg
and on digital scans from the
Internet Archive.

The cover page is adapted from
Restaurant “Mille Colonnes” in Amsterdam,
a painting by
Isaac Israëls.
The cover and title pages feature the
League Spartan and Sorts Mill Goudy
typefaces created in 2014 and 2009 by
The League of Moveable Type.

The first edition of this ebook was released on
November 25, 2024, 9:10 p.m.
You can check for updates to this ebook, view its revision history, or download it for different ereading systems at
standardebooks.org/ebooks/george-bernard-shaw/you-never-can-tell.

The volunteer-driven Standard Ebooks project relies on readers like you to submit typos, corrections, and other improvements. Anyone can contribute at standardebooks.org.

Uncopyright

May you do good and not evil.
May you find forgiveness for yourself and forgive others.
May you share freely, never taking more than you give.

Copyright pages exist to tell you that you can’t do something. Unlike them, this Uncopyright page exists to tell you that the writing and artwork in this ebook are believed to be in the United States public domain; that is, they are believed to be free of copyright restrictions in the United States. The United States public domain represents our collective cultural heritage, and items in it are free for anyone in the United States to do almost anything at all with, without having to get permission.

Copyright laws are different all over the world, and the source text or artwork in this ebook may still be copyrighted in other countries. If you’re not located in the United States, you must check your local laws before using this ebook. Standard Ebooks makes no representations regarding the copyright status of the source text or artwork in this ebook in any country other than the United States.

Non-authorship activities performed on items that are in the public domain⁠—so-called “sweat of the brow” work⁠—don’t create a new copyright. That means that nobody can claim a new copyright on an item that is in the public domain for, among other things, work like digitization, markup, or typography. Regardless, the contributors to this ebook release their contributions under the terms in the CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication, thus dedicating to the worldwide public domain all of the work they’ve done on this ebook, including but not limited to metadata, the titlepage, imprint, colophon, this Uncopyright, and any changes or enhancements to, or markup on, the original text and artwork. This dedication doesn’t change the copyright status of the source text or artwork. We make this dedication in the interest of enriching our global cultural heritage, to promote free and libre culture around the world, and to give back to the unrestricted culture that has given all of us so much.