Act III

Again in the Gilbeys’ dining room. Afternoon. The table is not laid: it is draped in its ordinary cloth, with pen and ink, an exercise book, and schoolbooks on it. Bobby Gilbey is in the armchair, crouching over the fire, reading an illustrated paper. He is a pretty youth, of very suburban gentility, strong and manly enough by nature, but untrained and unsatisfactory, his parents having imagined that domestic restriction is what they call “bringing up.” He has learnt nothing from it except a habit of evading it by deceit.

He gets up to ring the bell; then resumes his crouch. Juggins answers the bell.

Bobby Juggins.
Juggins Sir?
Bobby Morosely sarcastic. Sir be blowed!
Juggins Cheerfully. Not at all, sir.
Bobby I’m a gaol-bird: you’re a respectable man.
Juggins That doesn’t matter, sir. Your father pays me to call you sir; and as I take the money, I keep my part of the bargain.
Bobby Would you call me sir if you weren’t paid to do it?
Juggins No, sir.
Bobby I’ve been talking to Dora about you.
Juggins Indeed, sir?
Bobby Yes. Dora says your name can’t be Juggins, and that you have the manners of a gentleman. I always thought you hadn’t any manners. Anyhow, your manners are different from the manners of a gentleman in my set.
Juggins They would be, sir.
Bobby You don’t feel disposed to be communicative on the subject of Dora’s notion, I suppose.
Juggins No, sir.
Bobby Throwing his paper on the floor and lifting his knees over the arm of the chair so as to turn towards the footman. It was part of your bargain that you were to valet me a bit, wasn’t it?
Juggins Yes, sir.
Bobby Well, can you tell me the proper way to get out of an engagement to a girl without getting into a row for breach of promise or behaving like a regular cad?
Juggins No, sir. You can’t get out of an engagement without behaving like a cad if the lady wishes to hold you to it.
Bobby But it wouldn’t be for her happiness to marry me when I don’t really care for her.
Juggins Women don’t always marry for happiness, sir. They often marry because they wish to be married women and not old maids.
Bobby Then what am I to do?
Juggins Marry her, sir, or behave like a cad.
Bobby Jumping up. Well, I won’t marry her: that’s flat. What would you do if you were in my place?
Juggins I should tell the young lady that I found I couldn’t fulfil my engagement.
Bobby But you’d have to make some excuse, you know. I want to give it a gentlemanly turn: to say I’m not worthy of her, or something like that.
Juggins That is not a gentlemanly turn, sir. Quite the contrary.
Bobby I don’t see that at all. Do you mean that it’s not exactly true?
Juggins Not at all, sir.
Bobby I can say that no other girl can ever be to me what she’s been. That would be quite true, because our circumstances have been rather exceptional; and she’ll imagine I mean I’m fonder of her than I can ever be of anyone else. You see, Juggins, a gentleman has to think of a girl’s feelings.
Juggins If you wish to spare her feelings, sir, you can marry her. If you hurt her feelings by refusing, you had better not try to get credit for considerateness at the same time by pretending to spare them. She won’t like it. And it will start an argument, of which you will get the worse.
Bobby But, you know, I’m not really worthy of her.
Juggins Probably she never supposed you were, sir.
Bobby Oh, I say, Juggins, you are a pessimist.
Juggins Preparing to go. Anything else, sir?
Bobby Querulously. You haven’t been much use. He wanders disconsolately across the room. You generally put me up to the correct way of doing things.
Juggins I assure you, sir, there’s no correct way of jilting. It’s not correct in itself.
Bobby Hopefully. I’ll tell you what. I’ll say I can’t hold her to an engagement with a man who’s been in quod. That’ll do it. He seats himself on the table, relieved and confident.
Juggins Very dangerous, sir. No woman will deny herself the romantic luxury of self-sacrifice and forgiveness when they take the form of doing something agreeable. She’s almost sure to say that your misfortune will draw her closer to you.
Bobby What a nuisance! I don’t know what to do. You know, Juggins, your cool simple-minded way of doing it wouldn’t go down in Denmark Hill.
Juggins I daresay not, sir. No doubt you’d prefer to make it look like an act of self-sacrifice for her sake on your part, or provoke her to break the engagement herself. Both plans have been tried repeatedly, but never with success, as far as my knowledge goes.
Bobby You have a devilish cool way of laying down the law. You know, in my class you have to wrap up things a bit. Denmark Hill isn’t Camberwell, you know.
Juggins I have noticed, sir, that Denmark Hill thinks that the higher you go in the social scale, the less sincerity is allowed; and that only tramps and riffraff are quite sincere. That’s a mistake. Tramps are often shameless; but they’re never sincere. Swells⁠—if I may use that convenient name for the upper classes⁠—play much more with their cards on the table. If you tell the young lady that you want to jilt her, and she calls you a pig, the tone of the transaction may leave much to be desired; but it’ll be less Camberwellian than if you say you’re not worthy.
Bobby Oh, I can’t make you understand, Juggins. The girl isn’t a scullery-maid. I want to do it delicately.
Juggins A mistake, sir, believe me, if you are not a born artist in that line.⁠—Beg pardon, sir, I think I heard the bell. He goes out.
Bobby, much perplexed, shoves his hands into his pockets, and comes off the table, staring disconsolately straight before him; then goes reluctantly to his books, and sits down to write. Juggins returns.
Juggins Announcing. Miss Knox.
Margaret comes in. Juggins withdraws.
Margaret Still grinding away for that Society of Arts examination, Bobby? You’ll never pass.
Bobby Rising. No: I was just writing to you.
Margaret What about?
Bobby Oh, nothing. At least⁠—How are you?
Margaret Passing round the other end of the table and putting down on it a copy of Lloyd’s Weekly and her purse-bag. Quite well, thank you. How did you enjoy Brighton?
Bobby Brighton! I wasn’t at⁠—Oh yes, of course. Oh, pretty well. Is your aunt all right?
Margaret My aunt! I suppose so. I haven’t seen her for a month.
Bobby I thought you were down staying with her.
Margaret Oh! was that what they told you?
Bobby Yes. Why? Weren’t you really?
Margaret No. I’ve something to tell you. Sit down and lets be comfortable.
She sits on the edge of the table. He sits beside her, and puts his arm wearily round her waist.
Margaret You needn’t do that if you don’t like, Bobby. Suppose we get off duty for the day, just to see what it’s like.
Bobby Off duty? What do you mean?
Margaret You know very well what I mean. Bobby: did you ever care one little scrap for me in that sort of way? Don’t funk answering: I don’t care a bit for you⁠—that way.
Bobby Removing his arm rather huffily. I beg your pardon, I’m sure. I thought you did.
Margaret Well, did you? Come! Don’t be mean. I’ve owned up. You can put it all on me if you like; but I don’t believe you care any more than I do.
Bobby You mean we’ve been shoved into it rather by the pars and mars.
Margaret Yes.
Bobby Well, it’s not that I don’t care for you: in fact, no girl can ever be to me exactly what you are; but we’ve been brought up so much together that it feels more like brother and sister than⁠—well, than the other thing, doesn’t it?
Margaret Just so. How did you find out the difference?
Bobby Blushing. Oh, I say!
Margaret I found out from a Frenchman.
Bobby Oh, I say! He comes off the table in his consternation.
Margaret Did you learn it from a Frenchwoman? You know you must have learnt it from somebody.
Bobby Not a Frenchwoman. She’s quite a nice woman. But she’s been rather unfortunate. The daughter of a clergyman.
Margaret Startled. Oh, Bobby! That sort of woman!
Bobby What sort of woman?
Margaret You don’t believe she’s really a clergyman’s daughter, do you, you silly boy? It’s a stock joke.
Bobby Do you mean to say you don’t believe me?
Margaret No: I mean to say I don’t believe her.
Bobby Curious and interested, resuming his seat on the table beside her. What do you know about her? What do you know about all this sort of thing?
Margaret What sort of thing, Bobby?
Bobby Well, about life.
Margaret I’ve lived a lot since I saw you last. I wasn’t at my aunt’s. All that time that you were in Brighton, I mean.
Bobby I wasn’t at Brighton, Meg. I’d better tell you: you’re bound to find out sooner or later. He begins his confession humbly, avoiding her gaze. Meg: it’s rather awful: you’ll think me no end of a beast. I’ve been in prison.
Margaret You!
Bobby Yes, me. For being drunk and assaulting the police.
Margaret Do you mean to say that you⁠—oh! this is a letdown for me. She comes off the table and drops, disconsolate, into a chair at the end of it furthest from the hearth.
Bobby Of course I couldn’t hold you to our engagement after that. I was writing to you to break it off. He also descends from the table and makes slowly for the hearth. You must think me an utter rotter.
Margaret Oh, has everybody been in prison for being drunk and assaulting the police? How long were you in?
Bobby A fortnight.
Margaret That’s what I was in for.
Bobby What are you talking about? In where?
Margaret In quod.
Bobby But I’m serious: I’m not rotting. Really and truly⁠—
Margaret What did you do to the copper?
Bobby Nothing, absolutely nothing. He exaggerated grossly. I only laughed at him.
Margaret Jumping up, triumphant. I’ve beaten you hollow. I knocked out two of his teeth. I’ve got one of them. He sold it to me for ten shillings.
Bobby Now please do stop fooling, Meg. I tell you I’m not rotting. He sits down in the armchair, rather sulkily.
Margaret Taking up the copy of Lloyd’s Weekly and going to him. And I tell you I’m not either. Look! Here’s a report of it. The daily papers are no good; but the Sunday papers are splendid. She sits on the arm of the chair. See! Reading: “Hardened at Eighteen. A quietly dressed, respectable-looking girl who refuses her name”⁠—that’s me.
Bobby Pausing a moment in his perusal. Do you mean to say that you went on the loose out of pure devilment?
Margaret I did no harm. I went to see a lovely dance. I picked up a nice man and went to have a dance myself. I can’t imagine anything more innocent and more happy. All the bad part was done by other people: they did it out of pure devilment if you like. Anyhow, here we are, two gaolbirds, Bobby, disgraced forever. Isn’t it a relief?
Bobby Rising stiffly. But you know, it’s not the same for a girl. A man may do things a woman mayn’t. He stands on the hearthrug with his back to the fire.
Margaret Are you scandalized, Bobby?
Bobby Well, you can’t expect me to approve of it, can you, Meg? I never thought you were that sort of girl.
Margaret Rising indignantly. I’m not. You mustn’t pretend to think that I’m a clergyman’s daughter, Bobby.
Bobby I wish you wouldn’t chaff about that. Don’t forget the row you got into for letting out that you admired Juggins she turns her back on him quickly⁠—a footman! And what about the Frenchman?
Margaret Facing him again. I know nothing about the Frenchman except that he’s a very nice fellow and can swing his leg round like the hand of a clock and knock a policeman down with it. He was in Wormwood Scrubbs with you. I was in Holloway.
Bobby It’s all very well to make light of it, Meg; but this is a bit thick, you know.
Margaret Do you feel you couldn’t marry a woman who’s been in prison?
Bobby Hastily. No. I never said that. It might even give a woman a greater claim on a man. Any girl, if she were thoughtless and a bit on, perhaps, might get into a scrape. Anyone who really understood her character could see there was no harm in it. But you’re not the larky sort. At least you usen’t to be.
Margaret I’m not; and I never will be. She walks straight up to him. I didn’t do it for a lark, Bob: I did it out of the very depths of my nature. I did it because I’m that sort of person. I did it in one of my religious fits. I’m hardened at eighteen, as they say. So what about the match, now?
Bobby Well, I don’t think you can fairly hold me to it, Meg. Of course it would be ridiculous for me to set up to be shocked, or anything of that sort. I can’t afford to throw stones at anybody; and I don’t pretend to. I can understand a lark; I can forgive a slip; as long as it is understood that it is only a lark or a slip. But to go on the loose on principle; to talk about religion in connection with it; to⁠—to⁠—well, Meg, I do find that a bit thick, I must say. I hope you’re not in earnest when you talk that way.
Margaret Bobby: you’re no good. No good to me, anyhow.
Bobby Huffed. I’m sorry, Miss Knox.
Margaret Goodbye, Mr. Gilbey. She turns on her heel and goes to the other end of the table. I suppose you won’t introduce me to the clergyman’s daughter.
Bobby I don’t think she’d like it. There are limits, after all. He sits down at the table, as if to to resume work at his books: a hint to her to go.
Margaret On her way to the door. Ring the bell, Bobby; and tell Juggins to show me out.
Bobby Reddening. I’m not a cad, Meg.
Margaret Coming to the table. Then do something nice to prevent us feeling mean about this afterwards. You’d better kiss me. You needn’t ever do it again.
Bobby If I’m no good, I don’t see what fun it would be for you.
Margaret Oh, it’d be no fun. If I wanted what you call fun, I should ask the Frenchman to kiss me⁠—or Juggins.
Bobby Rising and retreating to the hearth. Oh, don’t be disgusting, Meg. Don’t be low.
Margaret Determinedly, preparing to use force. Now, I’ll make you kiss me, just to punish you. She seizes his wrist; pulls him off his balance; and gets her arm round his neck.
Bobby No. Stop. Leave go, will you.
Juggins appears at the door.
Juggins Miss Delaney, Sir. Dora comes in. Juggins goes out. Margaret hastily releases Bobby, and goes to the other side of the room.
Dora Through the door, to the departing Juggins. Well, you are a Juggins to show me up when there’s company. To Margaret and Bobby. It’s all right, dear: all right, old man: I’ll wait in Juggins’s pantry till you’re disengaged.
Margaret Don’t you know me?
Dora Coming to the middle of the room and looking at her very attentively. Why, it’s never No. 406!
Margaret Yes it is.
Dora Well, I should never have known you out of the uniform. How did you get out? You were doing a month, weren’t you?
Margaret My bloke paid the fine the day he got out himself.
Dora A real gentleman! Pointing to Bobby, who is staring open-mouthed. Look at him. He can’t take it in.
Bobby I suppose you made her acquaintance in prison, Meg. But when it comes to talking about blokes and all that⁠—well!
Margaret Oh, I’ve learnt the language; and I like it. It’s another barrier broken down.
Bobby It’s not so much the language, Meg. But I think⁠—He looks at Dora and stops.
Margaret Suddenly dangerous. What do you think, Bobby?
Dora He thinks you oughtn’t to be so free with me, dearie. It does him credit: he always was a gentleman, you know.
Margaret Does him credit! To insult you like that! Bobby: say that that wasn’t what you meant.
Bobby I didn’t say it was.
Margaret Well, deny that it was.
Bobby No. I wouldn’t have said it in front of Dora; but I do think it’s not quite the same thing my knowing her and you knowing her.
Dora Of course it isn’t, old man. To Margaret. I’ll just trot off and come back in half an hour. You two can make it up together. I’m really not fit company for you, dearie: I couldn’t live up to you. She turns to go.
Margaret Stop. Do you believe he could live up to me?
Dora Well, I’ll never say anything to stand between a girl and a respectable marriage, or to stop a decent lad from settling himself. I have a conscience; though I mayn’t be as particular as some.
Margaret You seem to me to be a very decent sort; and Bobby’s behaving like a skunk.
Bobby Much ruffled. Nice language that!
Dora Well, dearie, men have to do some awfully mean things to keep up their respectability. But you can’t blame them for that, can you? I’ve met Bobby walking with his mother; and of course he cut me dead. I won’t pretend I liked it; but what could he do, poor dear?
Margaret And now he wants me to cut you dead to keep him in countenance. Well, I shan’t: not if my whole family were there. But I’ll cut him dead if he doesn’t treat you properly. To Bobby, with a threatening move in his direction. I’ll educate you, you young beast.
Bobby Furious, meeting her halfway. Who are you calling a young beast?
Margaret You.
Dora Peacemaking. Now, dearies!
Bobby If you don’t take care, you’ll get your fat head jolly well clouted.
Margaret If you don’t take care, the policeman’s tooth will only be the beginning of a collection.
Dora Now, loveys, be good.
Bobby, lost to all sense of adult dignity, puts out his tongue at Margaret. Margaret, equally furious, catches his protended countenance a box on the cheek. He hurls himself her. They wrestle.
Bobby Cat! I’ll teach you.
Margaret Pig! Beast! She forces him backwards on the table. Now where are you?
Dora Calling. Juggins, Juggins. They’ll murder one another.
Juggins Throwing open the door, and announcing. Monsieur Duvallet.
Duvallet enters. Sudden cessation of hostilities, and dead silence. The combatants separate by the whole width of the room. Juggins withdraws.
Duvallet I fear I derange you.
Margaret Not at all. Bobby: you really are a beast: Monsieur Duvallet will think I’m always fighting.
Duvallet Practising jujitsu or the new Iceland wrestling. Admirable, Miss Knox. The athletic young Englishwoman is an example to all Europe. Indicating Bobby. Your instructor, no doubt. Monsieur⁠—He bows.
Bobby Bowing awkwardly. How d’y’ do?
Margaret To Bobby. I’m so sorry, Bobby: I asked Monsieur Duvallet to call for me here; and I forgot to tell you. Introducing. Monsieur Duvallet: Miss Four hundred and seven. Mr. Bobby Gilbey. Duvallet bows. I really don’t know how to explain our relationships. Bobby and I are like brother and sister.
Duvallet Perfectly. I noticed it.
Margaret Bobby and Miss⁠—Miss⁠—
Dora Delaney, dear. To Duvallet, bewitchingly. Darling Dora, to real friends.
Margaret Bobby and Dora are⁠—are⁠—well, not brother and sister.
Duvallet With redoubled comprehension. Perfectly.
Margaret Bobby has spent the last fortnight in prison. You don’t mind, do you?
Duvallet No, naturally. I have spent the last fortnight in prison.
The conversation drops. Margaret renews it with an effort.
Margaret Dora has spent the last fortnight in prison.
Duvallet Quite so. I felicitate Mademoiselle on her enlargement.
Dora Trop merci, as they say in Boulogne. No call to be stiff with one another, have we?
Juggins comes in.
Juggins Beg pardon, sir. Mr. and Mrs. Gilbey are coming up the street.
Dora Let me absquatulate. Making for the door.
Juggins If you wish to leave without being seen, you had better step into my pantry and leave afterwards.
Dora Right oh! She bursts into song. Hide me in the meat safe till the cop goes by. Hum the dear old music as his step draws nigh. She goes out on tiptoe.
Margaret I won’t stay here if she has to hide. I’ll keep her company in the pantry. She follows Dora.
Bobby Lets all go. We can’t have any fun with the Mar here. I say, Juggins: you can give us tea in the pantry, can’t you?
Juggins Certainly, sir.
Bobby Right. Say nothing to my mother. You don’t mind, Mr. Doovalley, do you?
Duvallet I shall be charmed.
Bobby Right you are. Come along. At the door. Oh, by the way, Juggins, fetch down that concertina from my room, will you?
Juggins Yes, sir. Bobby goes out. Duvallet follows him to the door. You understand, sir, that Miss Knox is a lady absolutely comme il faut?
Duvallet Perfectly. But the other?
Juggins The other, sir, may be both charitably and accurately described in your native idiom as a daughter of joy.
Duvallet It is what I thought. These English domestic interiors are very interesting. He goes out, followed by Juggins.
Presently Mr. and Mrs. Gilbey come in. They take their accustomed places: he on the hearthrug, she at the colder end of the table.
Mrs. Gilbey Did you smell scent in the hall, Rob?
Gilbey No, I didn’t. And I don’t want to smell it. Don’t you go looking for trouble, Maria.
Mrs. Gilbey Snuffing up the perfumed atmosphere. She’s been here. Gilbey rings the bell. What are you ringing for? Are you going to ask?
Gilbey No, I’m not going to ask. Juggins said this morning he wanted to speak to me. If he likes to tell me, let him; but I’m not going to ask; and don’t you either. Juggins appears at the door. You said you wanted to say something to me.
Juggins When it would be convenient to you, sir.
Gilbey Well, what is it?
Mrs. Gilbey Oh, Juggins, we’re expecting Mr. and Mrs. Knox to tea.
Gilbey He knows that. He sits down. Then, to Juggins. What is it?
Juggins Advancing to the middle of the table. Would it inconvenience you, sir, if I was to give you a month’s notice?
Gilbey Taken aback. What! Why? Ain’t you satisfied?
Juggins Perfectly, sir. It is not that I want to better myself, I assure you.
Gilbey Well, what do you want to leave for, then? Do you want to worse yourself?
Juggins No, sir. I’ve been well treated in your most comfortable establishment; and I should be greatly distressed if you or Mrs. Gilbey were to interpret my notice as an expression of dissatisfaction.
Gilbey Paternally. Now you listen to me, Juggins. I’m an older man than you. Don’t you throw out dirty water till you get in fresh. Don’t get too big for your boots. You’re like all servants nowadays: you think you’ve only to hold up your finger to get the pick of half a dozen jobs. But you won’t be treated everywhere as you’re treated here. In bed every night before eleven; hardly a ring at the door except on Mrs. Gilbey’s day once a month; and no other manservant to interfere with you. It may be a bit quiet perhaps; but you’re past the age of adventure. Take my advice: think over it. You suit me; and I’m prepared to make it suit you if you’re dissatisfied⁠—in reason, you know.
Juggins I realize my advantages, sir; but I’ve private reasons⁠—
Gilbey Cutting him short angrily and retiring to the hearthrug in dudgeon. Oh, I know. Very well: go. The sooner the better.
Mrs. Gilbey Oh, not until we’re suited. He must stay his month.
Gilbey Sarcastic. Do you want to lose him his character, Maria? Do you think I don’t see what it is? We’re prison folk now. We’ve been in the police court. To Juggins. Well, I suppose you know your own business best. I take your notice: you can go when your month is up, or sooner, if you like.
Juggins Believe me, sir⁠—
Gilbey That’s enough: I don’t want any excuses. I don’t blame you. You can go downstairs now, if you’ve nothing else to trouble me about.
Juggins I really can’t leave it at that, sir. I assure you I’ve no objection to young Mr. Gilbey’s going to prison. You may do six months yourself, sir, and welcome, without a word of remonstrance from me. I’m leaving solely because my brother, who has suffered a bereavement, and feels lonely, begs me to spend a few months with him until he gets over it.
Gilbey And is he to keep you all that time? or are you to spend your savings in comforting him? Have some sense, man: how can you afford such things?
Juggins My brother can afford to keep me, sir. The truth is, he objects to my being in service.
Gilbey Is that any reason why you should be dependent on him? Don’t do it, Juggins: pay your own way like an honest lad; and don’t eat your brother’s bread while you’re able to earn your own.
Juggins There is sound sense in that, sir. But unfortunately it is a tradition in my family that the younger brothers should sponge to a considerable extent on the eldest.
Gilbey Then the sooner that tradition is broken, the better, my man.
Juggins A Radical sentiment, sir. But an excellent one.
Gilbey Radical! What do you mean? Don’t you begin to take liberties, Juggins, now that you know we’re loth to part with you. Your brother isn’t a duke, you know.
Juggins Unfortunately, he is, sir.
Together.
Gilbey What!
Mrs. Gilbey Juggins!
Juggins Excuse me, sir: the bell. He goes out.
Gilbey Overwhelmed. Maria: did you understand him to say his brother was a duke?
Mrs. Gilbey Fancy his condescending! Perhaps if you’d offer to raise his wages and treat him as one of the family, he’d stay.
Gilbey And have my own servant above me! Not me. What’s the world coming to? Here’s Bobby and⁠—
Juggins Entering and announcing. Mr. and Mrs. Knox.
The Knoxes come in. Juggins takes two chairs from the wall and places them at the table, between the host and hostess. Then he withdraws.
Mrs. Gilbey To Mrs. Knox. How are you, dear?
Mrs. Knox Nicely, thank you. Good evening, Mr. Gilbey. They shake hands; and she takes the chair nearest Mrs. Gilbey. Mr. Knox takes the other chair.
Gilbey Sitting down. I was just saying, Knox, What is the world coming to?
Knox Appealing to his wife. What was I saying myself only this morning?
Mrs. Knox This is a strange time. I was never one to talk about the end of the world; but look at the things that have happened!
Knox Earthquakes!
Gilbey San Francisco!
Mrs. Gilbey Jamaica!
Knox Martinique!
Gilbey Messina!
Mrs. Gilbey The plague in China!
Mrs. Knox The floods in France!
Gilbey My Bobby in Wormwood Scrubbs!
Knox Margaret in Holloway!
Gilbey And now my footman tells me his brother’s a duke!
Knox No!
Mrs. Knox What’s that?
Gilbey Just before he let you in. A duke! Here has everything been respectable from the beginning of the world, as you may say, to the present day; and all of a sudden everything is turned upside down.
Mrs. Knox It’s like in the book of Revelations. But I do say that unless people have happiness within themselves, all the earthquakes, all the floods, and all the prisons in the world can’t make them really happy.
Knox It isn’t alone the curious things that are happening, but the unnatural way people are taking them. Why, there’s Margaret been in prison, and she hasn’t time to go to all the invitations she’s had from people that never asked her before.
Gilbey I never knew we could live without being respectable.
Mrs. Gilbey Oh, Rob, what a thing to say! Who says we’re not respectable?
Gilbey Well, it’s not what I call respectable to have your children in and out of gaol.
Knox Oh come, Gilbey! we’re not tramps because we’ve had, as it were, an accident.
Gilbey It’s no use, Knox: look it in the face. Did I ever tell you my father drank?
Knox No. But I knew it. Simmons told me.
Gilbey Yes: he never could keep his mouth quiet: he told me your aunt was a kleptomaniac.
Mrs. Knox It wasn’t true, Mr. Gilbey. She used to pick up handkerchiefs if she saw them lying about; but you might trust her with untold silver.
Gilbey My Uncle Phil was a teetotaller. My father used to say to me: Rob, he says, don’t you ever have a weakness. If you find one getting a hold on you, make a merit of it, he says. Your Uncle Phil doesn’t like spirits; and he makes a merit of it, and is chairman of the Blue Ribbon Committee. I do like spirits; and I make a merit of it, and I’m the King Cockatoo of the Convivial Cockatoos. Never put yourself in the wrong, he says. I used to boast about what a good boy Bobby was. Now I swank about what a dog he is; and it pleases people just as well. What a world it is!
Knox It turned my blood cold at first to hear Margaret telling people about Holloway; but it goes down better than her singing used to.
Mrs. Knox I never thought she sang right after all those lessons we paid for.
Gilbey Lord, Knox, it was lucky you and me got let in together. I tell you straight, if it hadn’t been for Bobby’s disgrace, I’d have broke up the firm.
Knox I shouldn’t have blamed you: I’d have done the same only for Margaret. Too much straightlacedness narrows a man’s mind. Talking of that, what about those hygienic corset advertisements that Vines & Jackson want us to put in the window? I told Vines they weren’t decent and we couldn’t show them in our shop. I was pretty high with him. But what am I to say to him now if he comes and throws this business in our teeth?
Gilbey Oh, put ’em in. We may as well go it a bit now.
Mrs. Gilbey You’ve been going it quite far enough, Rob. To Mrs. Knox. He won’t get up in the mornings now: he that was always out of bed at seven to the tick!
Mrs. Knox You hear that, Jo? To Mrs. Gilbey. he’s taken to whisky and soda. A pint a week! And the beer the same as before!
Knox Oh, don’t preach, old girl.
Mrs. Knox To Mrs. Gilbey. That’s a new name he’s got for me. To Knox. I tell you, Jo, this doesn’t sit well on you. You may call it preaching if you like; but it’s the truth for all that. I say that if you’ve happiness within yourself, you don’t need to seek it outside, spending money on drink and theatres and bad company, and being miserable after all. You can sit at home and be happy; and you can work and be happy. If you have that in you, the spirit will set you free to do what you want and guide you to do right. But if you haven’t got it, then you’d best be respectable and stick to the ways that are marked out for you; for you’ve nothing else to keep you straight.
Knox Angrily. And is a man never to have a bit of fun? See what’s come of it with your daughter! She was to be content with your happiness that you’re always talking about; and how did the spirit guide her? To a month’s hard for being drunk and assaulting the police. Did I ever assault the police?
Mrs. Knox You wouldn’t have the courage. I don’t blame the girl.
Mrs. Gilbey Oh, Maria! What are you saying?
Gilbey What! And you so pious!
Mrs. Knox She went where the spirit guided her. And what harm there was in it she knew nothing about.
Gilbey Oh, come, Mrs. Knox! Girls are not so innocent as all that.
Mrs. Knox I don’t say she was ignorant. But I do say that she didn’t know what we know: I mean the way certain temptations get a sudden hold that no goodness nor self-control is any use against. She was saved from that, and had a rough lesson too; and I say it was no earthly protection that did that. But don’t think, you two men, that you’ll be protected if you make what she did an excuse to go and do as you’d like to do if it wasn’t for fear of losing your characters. The spirit won’t guide you, because it isn’t in you; and it never had been: not in either of you.
Gilbey With ironic humility. I’m sure I’m obliged to you for your good opinion, Mrs. Knox.
Mrs. Knox Well, I will say for you, Mr. Gilbey, that you’re better than my man here. He’s a bitter hard heathen, is my Jo, God help me! She begins to cry quietly.
Knox Now, don’t take on like that, Amelia. You know I always give in to you that you were right about religion. But one of us had to think of other things, or we’d have starved, we and the child.
Mrs. Knox How do you know you’d have starved? All the other things might have been added unto you.
Gilbey Come, Mrs. Knox, don’t tell me Knox is a sinner. I know better. I’m sure you’d be the first to be sorry if anything was to happen to him.
Knox Bitterly to his wife. You’ve always had some grudge against me; and nobody but yourself can understand what it is.
Mrs. Knox I wanted a man who had that happiness within himself. You made me think you had it; but it was nothing but being in love with me.
Mrs. Gilbey And do you blame him for that?
Mrs. Knox I blame nobody. But let him not think he can walk by his own light. I tell him that if he gives up being respectable he’ll go right down to the bottom of the hill. He has no powers inside himself to keep him steady; so let him cling to the powers outside him.
Knox Rising angrily. Who wants to give up being respectable? All this for a pint of whisky that lasted a week! How long would it have lasted Simmons, I wonder?
Mrs. Knox Gently. Oh, well, say no more, Jo. I won’t plague you about it. He sits down. You never did understand; and you never will. Hardly anybody understands: even Margaret didn’t till she went to prison. She does now; and I shall have a companion in the house after all these lonely years.
Knox Beginning to cry. I did all I could to make you happy. I never said a harsh word to you.
Gilbey Rising indignantly. What right have you to treat a man like that? an honest respectable husband? as if he were dirt under your feet?
Knox Let her alone, Gilbey. Gilbey sits down, but mutinously.
Mrs. Knox Well, you gave me all you could, Jo; and if it wasn’t what I wanted, that wasn’t your fault. But I’d rather have you as you were than since you took to whisky and soda.
Knox I don’t want any whisky and soda. I’ll take the pledge if you like.
Mrs. Knox No: you shall have your beer because you like it. The whisky was only brag. And if you and me are to remain friends, Mr. Gilbey, you’ll get up tomorrow morning at seven.
Gilbey Defiantly. Damn if I will! There!
Mrs. Knox With gentle pity. How do you know, Mr. Gilbey, what you’ll do tomorrow morning?
Gilbey Why shouldn’t I know? Are we children not to be let do what we like, and our own sons and daughters kicking their heels all over the place? To Knox. I was never one to interfere between man and wife, Knox; but if Maria started ordering me about like that⁠—
Mrs. Gilbey Now don’t be naughty, Rob. You know you mustn’t set yourself up against religion?
Gilbey Whos setting himself up against religion?
Mrs. Knox It doesn’t matter whether you set yourself up against it or not, Mr. Gilbey. If it sets itself up against you, you’ll have to go the appointed way: it’s no use quarrelling about it with me that am as great a sinner as yourself.
Gilbey Oh, indeed! And who told you I was a sinner?
Mrs. Gilbey Now, Rob, you know we are all sinners. What else is religion?
Gilbey I say nothing against religion. I suppose we're all sinners, in a manner of speaking; but I don’t like to have it thrown at me as if I’d really done anything.
Mrs. Gilbey Mrs. Knox is speaking for your good, Rob.
Gilbey Well, I don’t like to be spoken to for my good. Would anybody like it?
Mrs. Knox Don’t take offence where none is meant, Mr. Gilbey. Talk about something else. No good ever comes of arguing about such things among the like of us.
Knox The like of us! Are you throwing it in our teeth that your people were in the wholesale and thought Knox and Gilbey wasn’t good enough for you?
Mrs. Knox No, Jo: you know I’m not. What better were my people than yours, for all their pride? But I’ve noticed it all my life: we’re ignorant. We don’t really know what’s right and what’s wrong. We’re all right as long as things go on the way they always did. We bring our children up just as we were brought up; and we go to church or chapel just as our parents did; and we say what everybody says; and it goes on all right until something out of the way happens: there’s a family quarrel, or one of the children goes wrong, or a father takes to drink, or an aunt goes mad, or one of us finds ourselves doing something we never thought we’d want to do. And then you know what happens: complaints and quarrels and huff and offence and bad language and bad temper and regular bewilderment as if Satan possessed us all. We find out then that with all our respectability and piety, we’ve no real religion and no way of telling right from wrong. We’ve nothing but our habits; and when they’re upset, where are we? Just like Peter in the storm trying to walk on the water and finding he couldn’t.
Mrs. Gilbey Piously. Aye! He found out, didn’t he?
Gilbey Reverently. I never denied that you’ve a great intellect, Mrs. Knox⁠—
Mrs. Knox Oh get along with you, Gilbey, if you begin talking about my intellect. Give us some tea, Maria. I’ve said my say; and I’m sure I beg the company’s pardon for being so long about it, and so disagreeable.
Mrs. Gilbey Ring, Rob. Gilbey rings. Stop. Juggins will think we’re ringing for him.
Gilbey Appalled. It’s too late. I rang before I thought of it.
Mrs. Gilbey Step down and apologize, Rob.
Knox Is it him that you said was brother to a⁠—
Juggins comes in with the tea-tray. All rise. He takes the tray to Mrs. Gilbey.
Gilbey I didn’t mean to ask you to do this, Mr. Juggins. I wasn’t thinking when I rang.
Mrs. Gilbey Trying to take the tray from him. Let me, Juggins.
Juggins Please sit down, madam. Allow me to discharge my duties just as usual, sir. I assure you that is the correct thing. They sit down, ill at ease, whilst he places the tray on the table. He then goes out for the curate.
Knox Lowering his voice. Is this all right, Gilbey? Anybody may be the son of a duke, you know. Is he legitimate?
Gilbey Good lord! I never thought of that.
Juggins returns with the cakes. They regard him with suspicion.
Gilbey Whispering to Knox. You ask him.
Knox To Juggins. Just a word with you, my man. Was your mother married to your father?
Juggins I believe so, sir. I can’t say from personal knowledge. It was before my time.
Gilbey Well, but look here you know⁠—He hesitates.
Juggins Yes, sir?
Knox I know whatll clinch it, Gilbey. You leave it to me. To Juggins. Was your mother the duchess?
Juggins Yes, sir. Quite correct, sir, I assure you. To Mrs. Gilbey. That is the milk, madam. She has mistaken the jugs. This is the water.
They stare at him in pitiable embarrassment.
Mrs. Knox What did I tell you? Here’s something out of the common happening with a servant; and we none of us know how to behave.
Juggins It’s quite simple, madam. I’m a footman, and should be treated as a footman. He proceeds calmly with his duties, handing round cups of tea as Mrs. Knox fills them.
Shrieks of laughter from below stairs reach the ears of the company.
Mrs. Gilbey What’s that noise? Is Master Bobby at home? I heard his laugh.
Mrs. Knox I’m sure I heard Margaret’s.
Gilbey Not a bit of it. It was that woman.
Juggins I can explain, sir. I must ask you to excuse the liberty; but I’m entertaining a small party to tea in my pantry.
Mrs. Gilbey But you’re not entertaining Master Bobby?
Juggins Yes, madam.
Gilbey Who’s with him?
Juggins Miss Knox, sir.
Gilbey Miss Knox! Are you sure? Is there anyone else?
Juggins Only a French marine officer, sir, and⁠—er⁠—Miss Delaney. He places Gilbey’s tea on the table before him. The lady that called about Master Bobby, sir.
Knox Do you mean to say they’re having a party all to themselves downstairs, and we having a party up here and knowing nothing about it?
Juggins Yes, sir. I have to do a good deal of entertaining in the pantry for Master Bobby, sir.
Gilbey Well, this is a nice state of things!
Knox What’s the meaning of it? What do they do it for?
Juggins To enjoy themselves, sir, I should think.
Mrs. Gilbey Enjoy themselves! Did ever anybody hear of such a thing?
Gilbey Knox’s daughter shown into my pantry!
Knox Margaret mixing with a Frenchman and a footman⁠—Suddenly realizing that the footman is offering him cake. She doesn’t know about⁠—about His Grace, you know.
Mrs. Gilbey Perhaps she does. Does she, Mr. Juggins?
Juggins The other lady suspects me, madam. They call me Rudolph, or the Long Lost Heir.
Mrs. Gilbey It’s a much nicer name than Juggins. I think I’ll call you by it, if you don’t mind.
Juggins Not at all, madam.
Roars of merriment from below.
Gilbey Go and tell them to stop laughing. What right have they to make a noise like that?
Juggins I asked them not to laugh so loudly, sir. But the French gentleman always sets them off again.
Knox Do you mean to tell me that my daughter laughs at a Frenchman’s jokes?
Gilbey We all know what French jokes are.
Juggins Believe me: you do not, sir. The noise this afternoon has all been because the Frenchman said that the cat had whooping cough.
Mrs. Gilbey Laughing heartily. Well, I never!
Gilbey Don’t be a fool, Maria. Look here, Knox: we can’t let this go on. People can’t be allowed to behave like this.
Knox Just what I say.
A concertina adds its music to the revelry.
Mrs. Gilbey Excited. That’s the squiffer. He’s bought it for her.
Gilbey Well, of all the scandalous⁠—Redoubled laughter from below.
Knox I’ll put a stop to this. He goes out to the landing and shouts: Margaret! Sudden dead silence. Margaret, I say!
Margaret’s voice Yes, father. Shall we all come up? We’re dying to.
Knox Come up and be ashamed of yourselves, behaving like wild Indians.
Dora’s voice Screaming. Oh! oh! oh! Don’t Bobby. Now⁠—oh! In headlong flight she dashes into and right across the room, breathless, and slightly abashed by the company. I beg your pardon, Mrs. Gilbey, for coming in like that; but whenever I go upstairs in front of Bobby, he pretends it’s a cat biting my ankles; and I just must scream.
Bobby and Margaret enter rather more shyly, but evidently in high spirits. Bobby places himself near his father, on the hearthrug, and presently slips down into the armchair.
Margaret How do you do, Mrs. Gilbey? She posts herself behind her mother.
Duvallet comes in behaving himself perfectly. Knox follows.
Margaret Oh⁠—let me introduce. My friend Lieutenant Duvallet. Mrs. Gilbey. Mr. Gilbey. Duvallet bows and sits down on Mr. Knox’s left, Juggins placing a chair for him.
Dora Now, Bobby: introduce me: there’s a dear.
Bobby A little nervous about it; but trying to keep up his spirits. Miss Delaney: Mr. and Mrs. Knox. Knox, as he resumes his seat, acknowledges the introduction suspiciously. Mrs. Knox bows gravely, looking keenly at Dora and taking her measure without prejudice.
Dora Pleased to meet you. Juggins places the baby rocking-chair for her on Mrs. Gilbey’s right, opposite Mrs. Knox. Thank you. She sits and turns to Mrs. Gilbey. Bobby’s given me the squiffer. To the company generally. Do you know what they’ve been doing downstairs? She goes off into ecstasies of mirth. You’d never guess. They’ve been trying to teach me table manners. The Lieutenant and Rudolph say I’m a regular pig. I’m sure I never knew there was anything wrong with me. But live and learn to Gilbey eh, old dear?
Juggins Old dear is not correct, Miss Delaney. He retires to the end of the sideboard nearest the door.
Dora Oh get out! I must call a man something. He doesn’t mind: do you, Charlie?
Mrs. Gilbey His name isn’t Charlie.
Dora Excuse me. I call everybody Charlie.
Juggins You mustn’t.
Dora Oh, if I were to mind you, I should have to hold my tongue altogether; and then how sorry you’d be! Lord, how I do run on! Don’t mind me, Mrs. Gilbey.
Knox What I want to know is, what’s to be the end of this? It’s not for me to interfere between you and your son, Gilbey: he knows his own intentions best, no doubt, and perhaps has told them to you. But I’ve my daughter to look after; and it’s my duty as a parent to have a clear understanding about her. No good is ever done by beating about the bush. I ask Lieutenant⁠—well, I don’t speak French; and I can’t pronounce the name⁠—
Margaret Mr. Duvallet, father.
Knox I ask Mr. Doovalley what his intentions are.
Margaret Oh father: how can you?
Duvallet I’m afraid my knowledge of English is not enough to understand. Intentions? How?
Margaret He wants to know will you marry me.
Mrs. Gilbey What a thing to say!
Knox Silence, miss.
Dora Well, that’s straight, ain’t it?
Duvallet But I am married already. I have two daughters.
Knox Rising, virtuously indignant. You sit there after carrying on with my daughter, and tell me coolly you’re married.
Margaret Papa: you really must not tell people that they sit there. He sits down again sulkily.
Duvallet Pardon. Carrying on? What does that mean?
Margaret It means⁠—
Knox Violently. Hold your tongue, you shameless young hussy. Don’t you dare say what it means.
Duvallet Shrugging his shoulders. What does it mean, Rudolph?
Mrs. Knox If it’s not proper for her to say, it’s not proper for a man to say, either. Mr. Doovalley: you’re a married man with daughters. Would you let them go about with a stranger, as you are to us, without wanting to know whether he intended to behave honorably?
Duvallet Ah, madam, my daughters are French girls. That is very different. It would not be correct for a French girl to go about alone and speak to men as English and American girls do. That is why I so immensely admire the English people. You are so free⁠—so unprejudiced⁠—your women are so brave and frank⁠—their minds are so⁠—how do you say?⁠—wholesome. I intend to have my daughters educated in England. Nowhere else in the world but in England could I have met at a Variety Theatre a charming young lady of perfect respectability, and enjoyed a dance with her at a public dancing saloon. And where else are women trained to box and knock out the teeth of policemen as a protest against injustice and violence? Rising, with immense elan. Your daughter, madam, is superb. Your country is a model to the rest of Europe. If you were a Frenchman, stifled with prudery, hypocrisy and the tyranny of the family and the home, you would understand how an enlightened Frenchman admires and envies your freedom, your broadmindedness, and the fact that home life can hardly be said to exist in England. You have made an end of the despotism of the parent; the family council is unknown to you; everywhere in these islands one can enjoy the exhilarating, the soul-liberating spectacle of men quarrelling with their brothers, defying their fathers, refusing to speak to their mothers. In France we are not men: we are only sons⁠—grown-up children. Here one is a human being⁠—an end in himself. Oh, Mrs. Knox, if only your military genius were equal to your moral genius⁠—if that conquest of Europe by France which inaugurated the new age after the Revolution had only been an English conquest, how much more enlightened the world would have been now! We, alas, can only fight. France is unconquerable. We impose our narrow ideas, our prejudices, our obsolete institutions, our insufferable pedantry on the world by brute force⁠—by that stupid quality of military heroism which shows how little we have evolved from the savage: nay, from the beast. We can charge like bulls; we can spring on our foes like gamecocks; when we are overpowered by reason, we can die fighting like rats. And we are foolish enough to be proud of it! Why should we be? Does the bull progress? Can you civilize the gamecock? Is there any future for the rat? We can’t even fight intelligently: when we lose battles, it is because we have not sense enough to know when we are beaten. At Waterloo, had we known when we were beaten, we should have retreated; tried another plan; and won the battle. But no: we were too pigheaded to admit that there is anything impossible to a Frenchman: we were quite satisfied when our Marshals had six horses shot under them, and our stupid old grognards died fighting rather than surrender like reasonable beings. Think of your great Wellington: think of his inspiring words, when the lady asked him whether British soldiers ever ran away. “All soldiers run away, madam,” he said; “but if there are supports for them to fall back on it does not matter.” Think of your illustrious Nelson, always beaten on land, always victorious at sea, where his men could not run away. You are not dazzled and misled by false ideals of patriotic enthusiasm: your honest and sensible statesmen demand for England a two-power standard, even a three-power standard, frankly admitting that it is wise to fight three to one: whilst we, fools and braggarts as we are, declare that every Frenchman is a host in himself, and that when one Frenchman attacks three Englishmen he is guilty of an act of cowardice comparable to that of the man who strikes a woman. It is folly: it is nonsense: a Frenchman is not really stronger than a German, than an Italian, even than an Englishman. Sir: if all Frenchwomen were like your daughter⁠—if all Frenchmen had the good sense, the power of seeing things as they really are, the calm judgment, the open mind, the philosophic grasp, the foresight and true courage, which are so natural to you as an Englishman that you are hardly conscious of possessing them, France would become the greatest nation in the world.
Margaret Three cheers for old England! She shakes hands with him warmly.
Bobby Hurra-a-ay! And so say all of us.
Duvallet, having responded to Margaret’s handshake with enthusiasm, kisses Juggins on both cheeks, and sinks into his chair, wiping his perspiring brow.
Gilbey Well, this sort of talk is above me. Can you make anything out of it, Knox?
Knox The long and short of it seems to be that he can’t lawfully marry my daughter, as he ought after going to prison with her.
Dora I’m ready to marry Bobby, if that will be any satisfaction.
Gilbey No you don’t. Not if I know it.
Mrs. Knox He ought to, Mr. Gilbey.
Gilbey Well, if that’s your religion, Amelia Knox, I want no more of it. Would you invite them to your house if he married her?
Mrs. Knox He ought to marry her whether or no.
Bobby I feel I ought to, Mrs. Knox.
Gilbey Hold your tongue. Mind your own business.
Bobby Wildly. If I’m not let marry her, I’ll do something downright disgraceful. I’ll enlist as a soldier.
Juggins That is not a disgrace, sir.
Bobby Not for you, perhaps. But you’re only a footman. I’m a gentleman.
Mrs. Gilbey Don’t dare to speak disrespectfully to Mr. Rudolph, Bobby. For shame!
Juggins Coming forward to the middle of the table. It is not gentlemanly to regard the service of your country as disgraceful. It is gentlemanly to marry the lady you make love to.
Gilbey Aghast. My boy is to marry this woman and be a social outcast!
Juggins Your boy and Miss Delaney will be inexorably condemned by respectable society to spend the rest of their days in precisely the sort of company they seem to like best and be most at home in.
Knox And my daughter? Whos to marry my daughter?
Juggins Your daughter, sir, will probably marry whoever she makes up her mind to marry. She is a lady of very determined character.
Knox Yes: if he’d have her with her character gone. But who would? You’re the brother of a duke. Would⁠—
Bobby What’s that?
Margaret Juggins a duke?
Duvallet Comment!
Dora What did I tell you?
Knox Yes: the brother of a duke: that’s what he is. To Juggins. Well, would you marry her?
Juggins I was about to propose that solution of your problem, Mr. Knox.
Mrs. Gilbey Well I never!
Knox D’ye mean it?
Mrs. Knox Marry Margaret!
Juggins Continuing. As an idle younger son, unable to support myself, or even to remain in the Guards in competition with the grandsons of American millionaires, I could not have aspired to Miss Knox’s hand. But as a sober, honest, and industrious domestic servant, who has, I trust, given satisfaction to his employer he bows to Mr. Gilbey I feel I am a man with a character. It is for Miss Knox to decide.
Margaret I got into a frightful row once for admiring you, Rudolph.
Juggins I should have got into an equally frightful row myself, Miss, had I betrayed my admiration for you. I looked forward to those weekly dinners.
Mrs. Knox But why did a gentleman like you stoop to be a footman?
Dora He stooped to conquer.
Margaret Shut up, Dora: I want to hear.
Juggins I will explain; but only Mrs. Knox will understand. I once insulted a servant⁠—rashly; for he was a sincere Christian. He rebuked me for trifling with a girl of his own class. I told him to remember what he was, and to whom he was speaking. He said God would remember. I discharged him on the spot.
Gilbey Very properly.
Knox What right had he to mention such a thing to you?
Mrs. Gilbey What are servants coming to?
Mrs. Knox Did it come true, what he said?
Juggins It stuck like a poisoned arrow. It rankled for months. Then I gave in. I apprenticed myself to an old butler of ours who kept a hotel. He taught me my present business, and got me a place as footman with Mr. Gilbey. If ever I meet that man again I shall be able to look him in the face.
Mrs. Knox Margaret: it’s not on account of the duke: dukes are vanities. But take my advice and take him.
Margaret Slipping her arm through his. I have loved Juggins since the first day I beheld him. I felt instinctively he had been in the Guards. May he walk out with me, Mr. Gilbey?
Knox Don’t be vulgar, girl. Remember your new position. To Juggins. I suppose you’re serious about this, Mr.⁠—Mr. Rudolph?
Juggins I propose, with your permission, to begin keeping company this afternoon, if Mrs. Gilbey can spare me.
Gilbey In a gust of envy, to Bobby. It’ll be long enough before you’ll marry the sister of a duke, you young good-for-nothing.
Dora Don’t fret, old dear. Rudolph will teach me high-class manners. I call it quite a happy ending: don’t you, lieutenant?
Duvallet In France it would be impossible. But here⁠—ah! Kissing his hand. la belle Angleterre!