The Cabaret de la Liberté
I
“Eight!”
“Twelve!”
“Four!”
A loud curse accompanied this last throw, and shouts of ribald laughter greeted it.
“No luck, Guidal!”
“Always at the tail end of the cart, eh, citizen?”
“Do not despair yet, good old Guidal! Bad beginnings oft make splendid ends!”
Then once again the dice rattled in the boxes; those who stood around pressed closer round the gamesters; hot, avid faces, covered with sweat and grime, peered eagerly down upon the table.
“Eight and eleven—nineteen!”
“Twelve and zero! By Satan! Curse him! Just my luck!”
“Four and nine—thirteen! Unlucky number!”
“Now then—once more! I’ll back Merri! Ten assignats of the most worthless kind! Who’ll take me that Merri gets the wench in the end?”
This from one of the lookers-on, a tall, cadaverous-looking creature, with sunken eyes and broad, hunched-up shoulders, which were perpetually shaken by a dry, rasping cough that proclaimed the ravages of some mortal disease, left him trembling as with ague and brought beads of perspiration to the roots of his lank hair. A recrudescence of excitement went the round of the spectators. The gamblers sitting round a narrow deal table, on which past libations had left marks of sticky rings, had scarce room to move their elbows.
“Nineteen and four—twenty-three!”
“You are out of it, Desmonts!”
“Not yet!”
“Twelve and twelve!”
“There! What did I tell you?”
“Wait! wait! Now, Merri! Now! Remember I have backed you for ten assignats, which I propose to steal from the nearest Jew this very night.”
“Thirteen and twelve! Twenty-five, by all the demons and the ghouls!” came with a triumphant shout from the last thrower.
“Merri has it! Vive Merri!” was the unanimous and clamorous response.
Merri was evidently the most popular amongst the three gamblers. Now he sprawled upon the bench, leaning his back against the table, and surveyed the assembled company with the air of an Achilles having vanquished his Hector.
“Good luck to you and to your aristo!” began his backer lustily—would, no doubt, have continued his song of praise had not a violent fit of coughing smothered the words in his throat. The hand which he had raised in order to slap his friend genially on the back now went with a convulsive clutch to his own chest.
But his obvious distress did not apparently disturb the equanimity of Merri, or arouse even passing interest in the lookers-on.
“May she have as much money as rumour avers,” said one of the men sententiously.
Merri gave a careless wave of his grubby hand.
“More, citizen; more!” he said loftily.
Only the two losers appeared inclined to scepticism.
“Bah!” one of them said—it was Desmonts. “The whole matter of the woman’s money may be a tissue of lies!”
“And England is a far cry!” added Guidal.
But Merri was not likely to be depressed by these dismal croakings.
“ ’Tis simple enough,” he said philosophically, “to disparage the goods if you are not able to buy.”
Then a lusty voice broke in from the far corner of the room:
“And now, citizen Merri, ’tis time you remembered that the evening is hot and your friends thirsty!”
The man who spoke was a short, broad-shouldered creature, with crimson face surrounded by a shock of white hair, like a ripe tomato wrapped in cotton wool.
“And let me tell you,” he added complacently, “that I have a cask of rum down below, which came straight from that accursed country, England, and is said to be the nectar whereon feeds that confounded Scarlet Pimpernel. It gives him the strength, so ’tis said, to intrigue successfully against the representatives of the people.”
“Then by all means, citizen,” concluded Merri’s backer, still hoarse and spent after his fit of coughing, “let us have some of your nectar. My friend, citizen Merri, will need strength and wits too, I’ll warrant, for, after he has married the aristo, he will have to journey to England to pluck the rich dowry which is said to lie hidden there.”
“Cast no doubt upon that dowry, citizen Rateau, curse you!” broke in Merri, with a spiteful glance directed against his former rivals, “or Guidal and Desmonts will cease to look glum, and half my joy in the aristo will have gone.”
After which, the conversation drifted to general subjects, became hilarious and ribald, while the celebrated rum from England filled the close atmosphere of the narrow room with its heady fumes.
II
Open to the street in front, the locality known under the pretentious title of “Cabaret de la Liberté” was a favoured one among the flotsam and jetsam of the population of this corner of old Paris; men and sometimes women, with nothing particular to do, no special means of livelihood save the battening on the countless miseries and sorrows which this Revolution, which was to have been so glorious, was bringing in its train; idlers and loafers, who would crawl desultorily down the few worn and grimy steps which led into the cabaret from the level of the street. There was always good brandy or eau-de-vie to be had there, and no questions asked, no scares from the revolutionary guards or the secret agents of the Committee of Public Safety, who knew better than to interfere with the citizen host and his dubious clientele. There was also good Rhine wine or rum to be had, smuggled across from England or Germany, and no interference from the spies of some of those countless Committees, more autocratic than any ci-devant despot.
It was, in fact, an ideal place wherein to conduct those shady transactions which are unavoidable corollaries of an unfettered democracy. Projects of burglary, pillage, rapine, even murder, were hatched within this underground burrow, where, as soon as evening drew in, a solitary, smoky oil-lamp alone cast a dim light upon faces that liked to court the darkness, and whence no sound that was not meant for prying ears found its way to the street above. The walls were thick with grime and smoke, the floor mildewed and cracked; dirt vied with squalor to make the place a fitting abode for thieves and cutthroats, for some of those sinister night-birds, more vile even than those who shrieked with satisfied lust at sight of the tumbril, with its daily load of unfortunates for the guillotine.
On this occasion the project that was being hatched was one of the most abject. A young girl, known by some to be possessed of a fortune, was the stake for which these workers of iniquity gambled across one of mine host’s greasy tables. The latest decree of the Convention, encouraging, nay, commanding, the union of aristocrats with so-called patriots, had fired the imagination of this nest of jailbirds with thoughts of glorious possibilities. Some of them had collected the necessary information; and the report had been encouraging.
That self-indulgent aristo, the ci-devant banker Amédé Vincent, who had expiated his villainies upon the guillotine, was known to have been successful in abstracting the bulk of his ill-gotten wealth and concealing it somewhere—it was not exactly known where, but thought to be in England—out of the reach, at any rate, of deserving patriots.
Some three or four years ago, before the glorious principles of Liberty, Equality, and Fraternity had made short shrift of all such pestilential aristocrats, the ci-devant banker, then a widower with an only daughter, Esther, had journeyed to England. He soon returned to Paris, however, and went on living there with his little girl in comparative retirement, until his many crimes found him out at last and he was made to suffer the punishment which he so justly deserved. Those crimes consisted for the most part in humiliating the aforesaid deserving patriots with his benevolence, shaming them with many kindnesses, and the simplicity of his home-life, and, above all, in flouting the decrees of the Revolutionary Government, which made every connection with ci-devant churches and priests a penal offence against the security of the State.
Amédé Vincent was sent to the guillotine, and the representatives of the people confiscated his house and all his property on which they could lay their hands; but they never found the millions which he was supposed to have concealed. Certainly his daughter Esther—a young girl, not yet nineteen—had not found them either, for after her father’s death she went to live in one of the poorer quarters of Paris, alone with an old and faithful servant named Lucienne. And while the Committee of Public Safety was deliberating whether it would be worth while to send Esther to the guillotine, to follow in her father’s footsteps, a certain number of astute jailbirds plotted to obtain possession of her wealth.
The wealth existed, over in England; of that they were ready to take their oath, and the project which they had formed was as ingenious as it was diabolic: to feign a denunciation, to enact a pretended arrest, to place before the unfortunate girl the alternative of death or marriage with one of the gang, were the chief incidents of this inquitous project, and it was in the Cabaret de la Liberté that lots were thrown as to which among the herd of miscreants should be the favoured one to play the chief role in the sinister drama.
The lot fell to Merri; but the whole gang was to have a share in the putative fortune—even Rateau, the wretched creature with the hacking cough, who looked as if he had one foot in the grave, and shivered as if he were stricken with ague, put in a word now and again to remind his good friend Merri that he, too, was looking forward to his share of the spoils. Merri, however, was inclined to repudiate him altogether.
“Why should I share with you?” he said roughly, when, a few hours later, he and Rateau parted in the street outside the Cabaret de la Liberté. “Who are you, I would like to know, to try and poke your ugly nose into my affairs? How do I know where you come from, and whether you are not some crapulent spy of one of those pestilential committees?”
From which eloquent flow of language we may infer that the friendship between these two worthies was not of very old duration. Rateau would, no doubt, have protested loudly, but the fresh outer air had evidently caught his wheezy lungs, and for a minute or two he could do nothing but cough and splutter and groan, and cling to his unresponsive comrade for support. Then at last, when he had succeeded in recovering his breath, he said dolefully and with a ludicrous attempt at dignified reproach:
“Do not force me to remind you, citizen Merri, that if it had not been for my suggestion that we should all draw lots, and then play hazard as to who shall be the chosen one to woo the ci-devant millionairess, there would soon have been a free fight inside the cabaret, a number of broken heads, and no decision whatever arrived at; whilst you, who were never much of a fighter, would probably be lying now helpless, with a broken nose, and deprived of some of your teeth, and with no chance of entering the lists for the heiress. Instead of which, here you are, the victor by a stroke of good fortune, which you should at least have the good grace to ascribe to me.”
Whether the poor wretch’s argument had any weight with citizen Merri, or whether that worthy patriot merely thought that procrastination would, for the nonce, prove the best policy, it were impossible to say. Certain it is that in response to his companion’s tirade he contented himself with a dubious grunt, and without another word turned on his heel and went slouching down the street.
III
For the persistent and optimistic romanticist, there were still one or two idylls to be discovered flourishing under the shadow of the grim and relentless Revolution. One such was that which had Esther Vincent and Jack Kennard for hero and heroine. Esther, the orphaned daughter of one of the richest bankers of pre-Revolution days, now a daily governess and household drudge at ten francs a week in the house of a retired butcher in the Rue Richelieu, and Jack Kennard, formerly the representative of a big English firm of woollen manufacturers, who had thrown up his employment and prospects in England in order to watch over the girl whom he loved. He, himself an alien enemy, an Englishman, in deadly danger of his life every hour that he remained in France; and she, unwilling at the time to leave the horrors of revolutionary Paris while her father was lingering at the Conciergerie awaiting condemnation, as such forbidden to leave the city. So Kennard stayed on, unable to tear himself away from her, and obtained an unlucrative post as accountant in a small wine shop over by Montmartre. His life, like hers, was hanging by a thread; any day, any hour now, some malevolent denunciation might, in the sight of the Committee of Public Safety, turn the eighteen years old “suspect” into a living peril to the State, or the alien enemy into a dangerous spy.
Some of the happiest hours these two spent in one another’s company were embittered by that ever-present dread of the peremptory knock at the door, the portentous: “Open, in the name of the Law!” the perquisition, the arrest, to which the only issue, these days, was the guillotine.
But the girl was only just eighteen, and he not many years older, and at that age, in spite of misery, sorrow, and dread, life always has its compensations. Youth cries out to happiness so insistently that happiness is forced to hear, and for a few moments, at the least, drives care and even the bitterest anxiety away.
For Esther Vincent and her English lover there were moments when they believed themselves to be almost happy. It was in the evenings mostly, when she came home from her work and he was free to spend an hour or two with her. Then old Lucienne, who had been Esther’s nurse in the happy, olden days, and was an unpaid maid-of-all-work and a loved and trusted friend now, would bring in the lamp and pull the well-darned curtains over the windows. She would spread a clean cloth upon the table and bring in a meagre supper of coffee and black bread, perhaps a little butter or a tiny square of cheese. And the two young people would talk of the future, of the time when they would settle down in Kennard’s old home, over in England, where his mother and sister even now were eating out their hearts with anxiety for him.
“Tell me all about the South Downs,” Esther was very fond of saying; “and your village, and your house, and the rambler roses and the clematis arbour.”
She never tired of hearing, or he of telling. The old Manor House, bought with his father’s savings; the garden which was his mother’s hobby; the cricket pitch on the village green. Oh, the cricket! She thought that so funny—the men in high, sugar-loaf hats, grown-up men, spending hours and hours, day after day, in banging at a ball with a wooden bat!
“Oh, Jack! The English are a funny, nice, dear, kind lot of people. I remember—”
She remembered so well that happy summer which she had spent with her father in England four years ago. It was after the Bastille had been stormed and taken, and the banker had journeyed to England with his daughter in something of a hurry. Then her father had talked of returning to France and leaving her behind with friends in England. But Esther would not be left. Oh, no! Even now she glowed with pride at the thought of her firmness in the matter. If she had remained in England she would never have seen her dear father again. Here remembrances grew bitter and sad, until Jack’s hand reached soothingly, consolingly out to her, and she brushed away her tears, so as not to sadden him still more.
Then she would ask more questions about his home and his garden, about his mother and the dogs and the flowers; and once more they would forget that hatred and envy and death were already stalking their door.
IV
“Open, in the name of the Law!”
It had come at last. A bolt from out the serene blue of their happiness. A rough, dirty, angry, cursing crowd, who burst through the heavy door even before they had time to open it. Lucienne collapsed into a chair, weeping and lamenting, with her apron thrown over her head. But Esther and Kennard stood quite still and calm, holding one another by the hand, just to give one another courage.
Some half dozen men stalked into the little room. Men? They looked like ravenous beasts, and were unspeakably dirty, wore soiled tricolour scarves above their tattered breeches in token of their official status. Two of them fell on the remnants of the meagre supper and devoured everything that remained on the table—bread, cheese, a piece of homemade sausage. The others ransacked the two attic-rooms which had been home for Esther and Lucienne: the little living-room under the sloping roof, with the small hearth on which very scanty meals were wont to be cooked, and the bare, narrow room beyond, with the iron bedstead, and the palliasse on the floor for Lucienne.
The men poked about everywhere, struck great, spiked sticks through the poor bits of bedding, and ripped up the palliasse. They tore open the drawers of the rickety chest and of the broken-down wardrobe, and did not spare the unfortunate young girl a single humiliation or a single indignity.
Kennard, burning with wrath, tried to protest.
“Hold that cub!” commanded the leader of the party, almost as soon as the young Englishman’s hot, indignant words had resounded above the din of overturned furniture. “And if he opens his mouth again throw him into the street!” And Kennard, terrified lest he should be parted from Esther, thought it wiser to hold his peace.
They looked at one another, like two young trapped beasts—not despairing, but trying to infuse courage one into the other by a look of confidence and of love. Esther, in fact, kept her eyes fixed on her good-looking English lover, firmly keeping down the shudder of loathing which went right through her when she saw those awful men coming nigh her. There was one especially whom she abominated worse than the others, a bandy-legged ruffian, who regarded her with a leer that caused her an almost physical nausea. He did not take part in the perquisition, but sat down in the centre of the room and sprawled over the table with the air of one who was in authority. The others addressed him as “citizen Merri,” and alternately ridiculed and deferred to him. And there was another, equally hateful, a horrible, cadaverous creature, with huge bare feet thrust into sabots, and lank hair, thick with grime. He did most of the talking, even though his loquacity occasionally broke down in a racking cough, which literally seemed to tear at his chest, and left him panting, hoarse, and with beads of moisture upon his low, pallid forehead.
Of course, the men found nothing that could even remotely be termed compromising. Esther had been very prudent in deference to Kennard’s advice; she also had very few possessions. Nevertheless, when the wretches had turned every article of furniture inside out, one of them asked curtly:
“What do we do next, citizen Merri?”
“Do?” broke in the cadaverous creature, even before Merri had time to reply. “Do? Why, take the wench to—to—”
He got no further, became helpless with coughing. Esther, quite instinctively, pushed the carafe of water towards him.
“Nothing of the sort!” riposted Merri sententiously. “The wench stays here!”
Both Esther and Jack had much ado to suppress an involuntary cry of relief, which at this unexpected pronouncement had risen to their lips.
The man with the cough tried to protest.
“But—” he began hoarsely.
“I said, the wench stays here!” broke in Merri peremptorily. “Ah ça!” he added, with a savage imprecation. “Do you command here, citizen Rateau, or do I?”
The other at once became humble, even cringing.
“You, of course, citizen,” he rejoined in his hollow voice. “I would only remark—”
“Remark nothing,” retorted the other curtly. “See to it that the cub is out of the house. And after that put a sentry outside the wench’s door. No one to go in and out of here under any pretext whatever. Understand?”
Kennard this time uttered a cry of protest. The helplessness of his position exasperated him almost to madness. Two men were holding him tightly by his sinewy arms. With an Englishman’s instinct for a fight, he would not only have tried, but also succeeded in knocking these two down, and taken the other four on after that, with quite a reasonable chance of success. That tuberculous creature, now! And that bandy-legged ruffian! Jack Kennard had been an amateur middleweight champion in his day, and these brutes had no more science than an enraged bull! But even as he fought against that instinct he realised the futility of a struggle. The danger of it, too—not for himself, but for her. After all, they were not going to take her away to one of those awful places from which the only egress was the way to the guillotine; and if there was that amount of freedom there was bound to be some hope. At twenty there is always hope!
So when, in obedience to Merri’s orders, the two ruffians began to drag him towards the door, he said firmly:
“Leave me alone. I’ll go without this unnecessary struggling.”
Then, before the wretches realised his intention, he had jerked himself free from them and run to Esther.
“Have no fear,” he said to her in English, and in a rapid whisper. “I’ll watch over you. The house opposite. I know the people. I’ll manage it somehow. Be on the lookout.”
They would not let him say more, and she only had the chance of responding firmly: “I am not afraid, and I’ll be on the lookout.” The next moment Merri’s compeers seized him from behind—four of them this time.
Then, of course, prudence went to the winds. He hit out to the right and left. Knocked two of those recreants down, and already was prepared to seize Esther in his arms, make a wild dash for the door, and run with her, whither only God knew, when Rateau, that awful consumptive reprobate, crept slyly up behind him and dealt him a swift and heavy blow on the skull with his weighted stick. Kennard staggered, and the bandits closed upon him. Those on the floor had time to regain their feet. To make assurance doubly sure, one of them emulated Rateau’s tactics, and hit the Englishman once more on the head from behind. After that, Kennard became inert; he had partly lost consciousness. His head ached furiously. Esther, numb with horror, saw him bundled out of the room. Rateau, coughing and spluttering, finally closed the door upon the unfortunate and the four brigands who had hold of him.
Only Merri and that awful Rateau had remained in the room. The latter, gasping for breath now, poured himself out a mugful of water and drank it down at one draught. Then he swore, because he wanted rum, or brandy, or even wine. Esther watched him and Merri, fascinated. Poor old Lucienne was quietly weeping behind her apron.
“Now then, my wench,” Merri began abruptly, “suppose you sit down here and listen to what I have to say.”
He pulled a chair close to him and, with one of those hideous leers which had already caused her to shudder, he beckoned her to sit. Esther obeyed as if in a dream. Her eyes were dilated like those of one in a waking trance. She moved mechanically, like a bird attracted by a serpent, terrified, yet unresisting. She felt utterly helpless between these two villainous brutes, and anxiety for her English lover seemed further to numb her senses. When she was sitting she turned her gaze, with an involuntary appeal for pity, upon the bandy-legged ruffian beside her. He laughed.
“No! I am not going to hurt you,” he said with smooth condescension, which was far more loathsome to Esther’s ears than his comrades’ savage oaths had been. “You are pretty and you have pleased me. ’Tis no small matter, forsooth!” he added, with loud-voiced bombast, “to have earned the goodwill of citizen Merri. You, my wench, are in luck’s way. You realise what has occurred just now. You are amenable to the law which has decreed you to be suspect. I hold an order for your arrest. I can have you seized at once by my men, dragged to the Conciergerie, and from thence nothing can save you—neither your good looks nor the protection of citizen Merri. It means the guillotine. You understand that, don’t you?”
She sat quite still; only her hands were clutched convulsively together. But she contrived to say quite firmly:
“I do, and I am not afraid.”
Merri waved a huge and very dirty hand with a careless gesture.
“I know,” he said with a harsh laugh. “They all say that, don’t they, citizen Rateau?”
“Until the time comes,” assented that worthy dryly.
“Until the time comes,” reiterated the other. “Now, my wench,” he added, once more turning to Esther, “I don’t want that time to come. I don’t want your pretty head to go rolling down into the basket, and to receive the slap on the face which the citizen executioner has of late taken to bestowing on those aristocratic cheeks which Mme. la Guillotine has finally blanched forever. Like this, you see.”
And the inhuman wretch took up one of the round cushions from the nearest chair, held it up at arm’s length, as if it were a head which he held by the hair, and then slapped it twice with the palm of his left hand. The gesture was so horrible and withal so grotesque, that Esther closed her eyes with a shudder, and her pale cheeks took on a leaden hue. Merri laughed aloud and threw the cushion down again.
“Unpleasant, what? my pretty wench! Well, you know what to expect … unless,” he added significantly, “you are reasonable and will listen to what I am about to tell you.”
Esther was no fool, nor was she unsophisticated. These were not times when it was possible for any girl, however carefully nurtured and tenderly brought up, to remain ignorant of the realities and the brutalities of life. Even before Merri had put his abominable proposition before her, she knew what he was driving at. Marriage—marriage to him! that ignoble wretch, more vile than any dumb creature! In exchange for her life!
It was her turn now to laugh. The very thought of it was farcical in its very odiousness. Merri, who had embarked on his proposal with grandiloquent phraseology, suddenly paused, almost awed by that strange, hysterical laughter.
“By Satan and all his ghouls!” he cried, and jumped to his feet, his cheeks paling beneath the grime.
Then rage seized him at his own cowardice. His egregious vanity, wounded by that laughter, egged him on. He tried to seize Esther by the waist. But she, quick as some panther on the defence, had jumped up, too, and pounced upon a knife—the very one she had been using for that happy little supper with her lover a brief half hour ago. Unguarded, unthinking, acting just with a blind instinct, she raised it and cried hoarsely:
“If you dare touch me, I’ll kill you!”
It was ludicrous, of course. A mouse threatening a tiger. The very next moment Rateau had seized her hand and quietly taken away the knife. Merri shook himself like a frowsy dog.
“Whew!” he ejaculated. “What a vixen! But,” he added lightly, “I like her all the better for that—eh, Rateau? Give me a wench with a temperament, I say!”
But Esther, too, had recovered herself. She realised her helplessness, and gathered courage from the consciousness of it! Now she faced the infamous villain more calmly.
“I will never marry you,” she said loudly and firmly. “Never! I am not afraid to die. I am not afraid of the guillotine. There is no shame attached to death. So now you may do as you please—denounce me, and send me to follow in the footsteps of my dear father, if you wish. But whilst I am alive you will never come nigh me. If you ever do but lay a finger upon me, it will be because I am dead and beyond the reach of your polluting touch. And now I have said all that I will ever say to you in this life. If you have a spark of humanity left in you, you will, at least, let me prepare for death in peace.”
She went round to where poor old Lucienne still sat, like an insentient log, panic-stricken. She knelt down on the floor and rested her arm on the old woman’s knees. The light of the lamp fell full upon her, her pale face, and mass of chestnut-brown hair. There was nothing about her at this moment to inflame a man’s desire. She looked pathetic in her helplessness, and nearly lifeless through the intensity of her pallor, whilst the look in her eyes was almost maniacal.
Merri cursed and swore, tried to hearten himself by turning on his friend. But Rateau had collapsed—whether with excitement or the ravages of disease, it were impossible to say. He sat upon a low chair, his long legs, his violet-circled eyes staring out with a look of hebetude and overwhelming fatigue. Merri looked around him and shuddered. The atmosphere of the place had become strangely weird and uncanny; even the tablecloth, dragged half across the table, looked somehow like a shroud.
“What shall we do, Rateau?” he asked tremulously at last.
“Get out of this infernal place,” replied the other huskily. “I feel as if I were in my grave-clothes already.”
“Hold your tongue, you miserable coward! You’ll make the aristo think that we are afraid.”
“Well?” queried Rateau blandly. “Aren’t you?”
“No!” replied Merri fiercely. “I’ll go now because … because … well! because I have had enough today. And the wench sickens me. I wish to serve the Republic by marrying her, but just now I feel as if I should never really want her. So I’ll go! But, understand!” he added, and turned once more to Esther, even though he could not bring himself to go nigh her again. “Understand that tomorrow I’ll come again for my answer. In the meanwhile, you may think matters over, and, maybe, you’ll arrive at a more reasonable frame of mind. You will not leave these rooms until I set you free. My men will remain as sentinels at your door.”
He beckoned to Rateau, and the two men went out of the room without another word.
V
The whole of that night Esther remained shut up in her apartment in the Petite Rue Taranne. All night she heard the measured tramp, the movements, the laughter and loud talking of men outside her door. Once or twice she tried to listen to what they said. But the doors and walls in these houses of old Paris were too stout to allow voices to filter through, save in the guise of a confused murmur. She would have felt horribly lonely and frightened but for the fact that in one window on the third floor in the house opposite the light of a lamp appeared like a glimmer of hope. Jack Kennard was there, on the watch. He had the window open and sat beside it until a very late hour; and after that he kept the light in, as a beacon, to bid her be of good cheer.
In the middle of the night he made an attempt to see her, hoping to catch the sentinels asleep or absent. But, having climbed the five stories of the house wherein she dwelt, he arrived on the landing outside her door and found there half a dozen ruffians squatting on the stone floor and engaged in playing hazard with a pack of greasy cards. That wretched consumptive, Rateau, was with them, and made a facetious remark as Kennard, pale and haggard, almost ghostlike, with a white bandage round his head, appeared upon the landing.
“Go back to bed, citizen,” the odious creature said, with a raucous laugh. “We are taking care of your sweetheart for you.”
Never in all his life had Jack Kennard felt so abjectly wretched as he did then, so miserably helpless. There was nothing that he could do, save to return to the lodging, which a kind friend had lent him for the occasion, and from whence he could, at any rate, see the windows behind which his beloved was watching and suffering.
When he went a few moments ago, he had left the porte-cochère ajar. Now he pushed it open and stepped into the dark passage beyond. A tiny streak of light filtrated through a small curtained window in the concierge’s lodge; it served to guide Kennard to the foot of the narrow stone staircase which led to the floors above. Just at the foot of the stairs, on the mat, a white paper glimmered in the dim shaft of light. He paused, puzzled, quite certain that the paper was not there five minutes ago when he went out. Oh! it may have fluttered in from the courtyard beyond, or from anywhere, driven by the draught. But, even so, with that mechanical action peculiar to most people under like circumstances, he stooped and picked up the paper, turned it over between his fingers, and saw that a few words were scribbled on it in pencil. The light was too dim to read by, so Kennard, still quite mechanically, kept the paper in his hand and went up to his room. There, by the light of the lamp, he read the few words scribbled in pencil:
“Wait in the street outside.”
Nothing more. The message was obviously not intended for him, and yet. … A strange excitement possessed him. If it should be! If … ! He had heard—everyone had—of the mysterious agencies that were at work, under cover of darkness, to aid the unfortunate, the innocent, the helpless. He had heard of that legendary English gentleman who had before now defied the closest vigilance of the Committees, and snatched their intended victims out of their murderous clutches, at times under their very eyes.
If this should be … ! He scarce dared put his hope into words. He could not bring himself really to believe. But he went. He ran downstairs and out into the street, took his stand under a projecting doorway nearly opposite the house which held the woman he loved, and leaning against the wall, he waited.
After many hours—it was then past three o’clock in the morning, and the sky of an inky blackness—he felt so numb that despite his will a kind of trance-like drowsiness overcame him. He could no longer stand on his feet; his knees were shaking; his head felt so heavy that he could not keep it up. It rolled round from shoulder to shoulder, as if his will no longer controlled it. And it ached furiously. Everything around him was very still. Even “Paris-by-Night,” that grim and lurid giant, was for the moment at rest. A warm summer rain was falling; its gentle, pattering murmur into the gutter helped to lull Kennard’s senses into somnolence. He was on the point of dropping off to sleep when something suddenly roused him. A noise of men shouting and laughing—familiar sounds enough in these squalid Paris streets.
But Kennard was wide awake now; numbness had given place to intense quivering of all his muscles, and super-keenness of his every sense. He peered into the darkness and strained his ears to hear. The sound certainly appeared to come from the house opposite, and there, too, it seemed as if something or things were moving. Men! More than one or two, surely! Kennard thought that he could distinguish at least three distinct voices; and there was that weird, racking cough which proclaimed the presence of Rateau.
Now the men were quite close to where he—Kennard—still stood cowering. A minute or two later they had passed down the street. Their hoarse voices soon died away in the distance. Kennard crept cautiously out of his hiding-place. Message or mere coincidence, he now blessed that mysterious scrap of paper. Had he remained in his room, he might really have dropped off to sleep and not heard these men going away. There were three of them at least—Kennard thought four. But, anyway, the number of watchdogs outside the door of his beloved had considerably diminished. He felt that he had the strength to grapple with them, even if there were still three of them left. He, an athlete, English, and master of the art of self-defence; and they, a mere pack of drink-sodden brutes! Yes! He was quite sure he could do it. Quite sure that he could force his way into Esther’s rooms and carry her off in his arms—whither? God alone knew. And God alone would provide.
Just for a moment he wondered if, while he was in that state of somnolence, other bandits had come to take the place of those that were going. But this thought he quickly dismissed. In any case, he felt a giant’s strength in himself, and could not rest now till he had tried once more to see her. He crept very cautiously along; was satisfied that the street was deserted.
Already he had reached the house opposite, had pushed open the porte-cochère, which was on the latch—when, without the slightest warning, he was suddenly attacked from behind, his arms seized and held behind his back with a vice-like grip, whilst a vigorous kick against the calves of his legs caused him to lose his footing and suddenly brought him down, sprawling and helpless, in the gutter, while in his ear there rang the hideous sound of the consumptive ruffian’s racking cough.
“What shall we do with the cub now?” a raucous voice came out of the darkness.
“Let him lie there,” was the quick response. “It’ll teach him to interfere with the work of honest patriots.”
Kennard, lying somewhat bruised and stunned, heard this decree with thankfulness. The bandits obviously thought him more hurt than he was, and if only they would leave him lying here, he would soon pick himself up and renew his attempt to go to Esther. He did not move, feigning unconsciousness, even though he felt rather than saw that hideous Rateau stooping over him, heard his stertorous breathing, the wheezing in his throat.
“Run and fetch a bit of cord, citizen Desmonts,” the wretch said presently. “A trussed cub is safer than a loose one.”
This dashed Kennard’s hopes to a great extent. He felt that he must act quickly, before those brigands returned and rendered him completely helpless. He made a movement to rise—a movement so swift and sudden as only a trained athlete can make. But, quick as he was, that odious, wheezing creature was quicker still, and now, when Kennard had turned on his back, Rateau promptly sat on his chest, a dead weight, with long legs stretched out before him, coughing and spluttering, yet wholly at his ease.
Oh! the humiliating position for an amateur middleweight champion to find himself in, with that drink-sodden—Kennard was sure that he was drink-sodden—consumptive sprawling on the top of him!
“Don’t trouble, citizen Desmonts,” the wretch cried out after his retreating companions. “I have what I want by me.”
Very leisurely he pulled a coil of rope out of the capacious pocket of his tattered coat. Kennard could not see what he was doing, but felt it with supersensitive instinct all the time. He lay quite still beneath the weight of that miscreant, feigning unconsciousness, yet hardly able to breathe. That tuberculous caitiff was such a towering weight. But he tried to keep his faculties on the alert, ready for that surprise spring which would turn the tables, at the slightest false move on the part of Rateau.
But, as luck would have it, Rateau did not make a single false move. It was amazing with what dexterity he kept Kennard down, even while he contrived to pinion him with cords. An old sailor, probably, he seemed so dexterous with knots.
My God! the humiliation of it all. And Esther a helpless prisoner, inside that house not five paces away! Kennard’s heavy, wearied eyes could perceive the light in her window, five stories above where he lay, in the gutter, a helpless log. Even now he gave a last desperate shriek:
“Esther!”
But in a second the abominable brigand’s hand came down heavily upon his mouth, whilst a raucous voice spluttered rather than said, right through an awful fit of coughing:
“Another sound, and I’ll gag as well as bind you, you young fool!”
After which, Kennard remained quite still.
VI
Esther, up in her little attic, knew nothing of what her English lover was even then suffering for her sake. She herself had passed, during the night, through every stage of horror and of fear. Soon after midnight that execrable brigand Rateau had poked his ugly, cadaverous face in at the door and peremptorily called for Lucienne. The woman, more dead than alive now with terror, had answered with mechanical obedience.
“I and my friends are thirsty,” the man had commanded. “Go and fetch us a litre of eau-de-vie.”
Poor Lucienne stammered a pitiable: “Where shall I go?”
“To the house at the sign of ‘Le fort Samson,’ in the Rue de Seine,” replied Rateau curtly. “They’ll serve you well if you mention my name.”
Of course Lucienne protested. She was a decent woman, who had never been inside a cabaret in her life.
“Then it’s time you began,” was Rateau’s dry comment, which was greeted with much laughter from his abominable companions.
Lucienne was forced to go. It would, of course, have been futile and madness to resist. This had occurred three hours since. The Rue de Seine was not far, but the poor woman had not returned. Esther was left with this additional horror weighing upon her soul. What had happened to her unfortunate servant? Visions of outrage and murder floated before the poor girl’s tortured brain. At best, Lucienne was being kept out of the way in order to make her—Esther—feel more lonely and desperate! She remained at the window after that, watching that light in the house opposite and fingering her prayerbook, the only solace which she had. Her attic was so high up and the street so narrow, that she could not see what went on in the street below. At one time she heard a great to-do outside her door. It seemed as if some of the bloodhounds who were set to watch her had gone, or that others came. She really hardly cared which it was. Then she heard a great commotion coming from the street immediately beneath her: men shouting and laughing, and that awful creature’s rasping cough.
At one moment she felt sure that Kennard had called to her by name. She heard his voice distinctly, raised as if in a despairing cry.
After that, all was still.
So still that she could hear her heart beating furiously, and then a tear falling from her eyes upon her open book. So still that the gentle patter of the rain sounded like a soothing lullaby. She was very young, and was very tired. Out, above the line of sloping roofs and chimney pots, the darkness of the sky was yielding to the first touch of dawn. The rain ceased. Everything became deathly still. Esther’s head fell, wearied, upon her folded arms.
Then, suddenly, she was wide awake. Something had roused her. A noise. At first she could not tell what it was, but now she knew. It was the opening and shutting of the door behind her, and then a quick, stealthy footstep across the room. The horror of it all was unspeakable. Esther remained as she had been, on her knees, mechanically fingering her prayerbook, unable to move, unable to utter a sound, as if paralysed. She knew that one of those abominable creatures had entered her room, was coming near her even now. She did not know who it was, only guessed it was Rateau, for she heard a raucous, stertorous wheeze. Yet she could not have then turned to look if her life had depended upon her doing so.
The whole thing had occurred in less than half a dozen heartbeats. The next moment the wretch was close to her. Mercifully she felt that her senses were leaving her. Even so, she felt that a handkerchief was being bound over her mouth to prevent her screaming. Wholly unnecessary this, for she could not have uttered a sound. Then she was lifted off the ground and carried across the room, then over the threshold. A vague, subconscious effort of will helped her to keep her head averted from that wheezing wretch who was carrying her. Thus she could see the landing, and two of those abominable watchdogs who had been set to guard her.
The ghostly grey light of dawn came peeping in through the narrow dormer window in the sloping roof, and faintly illumined their sprawling forms, stretched out at full length, with their heads buried in their folded arms and their naked legs looking pallid and weird in the dim light. Their stertorous breathing woke the echoes of the bare, stone walls. Esther shuddered and closed her eyes. She was now like an insentient log, without power, or thought, or will—almost without feeling.
Then, all at once, the coolness of the morning air caught her full in the face. She opened her eyes and tried to move, but those powerful arms held her more closely than before. Now she could have shrieked with horror. With returning consciousness the sense of her desperate position came on her with its full and ghastly significance, its awe-inspiring details. The grey dawn, the abandoned wretch who held her, and the stillness of this early morning hour, when not one pitying soul would be astir to lend her a helping hand or give her the solace of mute sympathy. So great, indeed, was this stillness that the click of the man’s sabots upon the uneven pavement reverberated, ghoul-like and weird.
And it was through that awesome stillness that a sound suddenly struck her ear, which, in the instant, made her feel that she was not really alive, or, if alive, was sleeping and dreaming strange and impossible dreams. It was the sound of a voice, clear and firm, and with a wonderful ring of merriment in its tones, calling out just above a whisper, and in English, if you please:
“Look out, Ffoulkes! That young cub is as strong as a horse. He will give us all away if you are not careful.”
A dream? Of course it was a dream, for the voice had sounded very close to her ear; so close, in fact, that … well! Esther was quite sure that her face still rested against the hideous, tattered, and grimy coat which that repulsive Rateau had been wearing all along. And there was the click of his sabots upon the pavement all the time. So, then, the voice and the merry, suppressed laughter which accompanied it, must all have been a part of her dream. How long this lasted she could not have told you. An hour and more, she thought, while the grey dawn yielded to the roseate hue of morning. Somehow, she no longer suffered either terror or foreboding. A subtle atmosphere of strength and of security seemed to encompass her. At one time she felt as if she were driven along in a car that jolted horribly, and when she moved her face and hands they came in contact with things that were fresh and green and smelt of the country. She was in darkness then, and more than three parts unconscious, but the handkerchief had been removed from her mouth. It seemed to her as if she could hear the voice of her Jack, but far away and indistinct; also the tramp of horses’ hoofs and the creaking of cartwheels, and at times that awful, rasping cough, which reminded her of the presence of a loathsome wretch, who should not have had a part in her soothing dream.
Thus many hours must have gone by.
Then, all at once, she was inside a house—a room, and she felt that she was being lowered very gently to the ground. She was on her feet, but she could not see where she was. There was furniture; a carpet; a ceiling; the man Rateau with the sabots and the dirty coat, and the merry English voice, and a pair of deep-set blue eyes, thoughtful and lazy and infinitely kind.
But before she could properly focus what she saw, everything began to whirl and to spin around her, to dance a wild and idiotic saraband, which caused her to laugh, and to laugh, until her throat felt choked and her eyes hot; after which she remembered nothing more.
VII
The first thing of which Esther Vincent was conscious, when she returned to her senses, was of her English lover kneeling beside her. She was lying on some kind of couch, and she could see his face in profile, for he had turned and was speaking to someone at the far end of the room.
“And was it you who knocked me down?” he was saying, “and sat on my chest, and trussed me like a fowl?”
“La! my dear sir,” a lazy, pleasant voice riposted, “what else could I do? There was no time for explanations. You were half-crazed, and would not have understood. And you were ready to bring all the nightwatchmen about our ears.”
“I am sorry!” Kennard said simply. “But how could I guess?”
“You couldn’t,” rejoined the other. “That is why I had to deal so summarily with you and with Mademoiselle Esther, not to speak of good old Lucienne, who had never, in her life, been inside a cabaret. You must all forgive me ere you start upon your journey. You are not out of the wood yet, remember. Though Paris is a long way behind, France itself is no longer a healthy place for any of you.”
“But how did we ever get out of Paris? I was smothered under a pile of cabbages, with Lucienne on one side of me and Esther, unconscious, on the other. I could see nothing. I know we halted at the barrier. I thought we would be recognised, turned back! My God! how I trembled!”
“Bah!” broke in the other, with a careless laugh. “It is not so difficult as it seems. We have done it before—eh, Ffoulkes? A market-gardener’s cart, a villainous wretch like myself to drive it, another hideous object like Sir Andrew Ffoulkes, Bart., to lead the scraggy nag, a couple of forged or stolen passports, plenty of English gold, and the deed is done!”
Esther’s eyes were fixed upon the speaker. She marvelled now how she could have been so blind. The cadaverous face was nothing but a splendid use of grease paint! The rags! the dirt! the whole assumption of a hideous character was masterly! But there were the eyes, deep-set, and thoughtful and kind. How did she fail to guess?
“You are known as the Scarlet Pimpernel,” she said suddenly. “Suzanne de Tournai was my friend. She told me. You saved her and her family, and now … oh, my God!” she exclaimed, “how shall we ever repay you?”
“By placing yourselves unreservedly in my friend Ffoulkes’ hands,” he replied gently. “He will lead you to safety and, if you wish it, to England.”
“If we wish it!” Kennard sighed fervently.
“You are not coming with us, Blakeney?” queried Sir Andrew Ffoulkes, and it seemed to Esther’s sensitive ears as if a tone of real anxiety and also of entreaty rang in the young man’s voice.
“No, not this time,” replied Sir Percy lightly. “I like my character of Rateau, and I don’t want to give it up just yet. I have done nothing to arouse suspicion in the minds of my savoury compeers up at the Cabaret de la Liberté. I can easily keep this up for some time to come, and frankly I admire myself as citizen Rateau. I don’t know when I have enjoyed a character so much!”
“You mean to return to the Cabaret de la Liberté!” exclaimed Sir Andrew.
“Why not?”
“You will be recognised!”
“Not before I have been of service to a good many unfortunates, I hope.”
“But that awful cough of yours! Percy, you’ll do yourself an injury with it one day.”
“Not I! I like that cough. I practised it for a long time before I did it to perfection. Such a splendid wheeze! I must teach Tony to do it some day. Would you like to hear it now?”
He laughed, that perfect, delightful, lazy laugh of his, which carried every hearer with it along the path of lighthearted merriment. Then he broke into the awful cough of the consumptive Rateau. And Esther Vincent instinctively closed her eyes and shuddered.