Endnotes
-
Dobroluboy (1836–81), in spite of the shortness of his career, established himself as one of the classic literary critics of Russia. ↩
-
He adds that he is a Nadvorny Sovetnik (almost the same as a German Hofrat), an undistinguished civilian title with no English equivalent. ↩
-
A variety of garlic. ↩
-
I.e. in the correct dress for making a proposal of marriage. ↩
-
Quite literally, “your high honour,” to correspond to Andrey’s rank as a civil servant. ↩
-
Darling. ↩