Adventure XX
How King Etzel Sent to Burgundy After Kriemhilda
1143
					
						Now on a time it happen’d
						that lady Helka died;
					
					
					
						Then was King Etzel minded
						to woo another bride:
					
					
					
						His friends all bade him look to
						the land of Burgundy,
					
					
					
						Towards a high-born widow;
						Kriemhilda named was she.
					
				
1144
					
						Soon after the fair Helka
						departed had this life,
					
					
					
						Quoth they: “If thou would’st ever
						possess a noble wife—
					
					
					
						The highest and most worthy
						that king did ever have,
					
					
					
						Then take this self-same lady,
						widow of Siegfried brave.”
					
				
1145
					
						“How might that be accomplish’d,”
						then said the mighty king,
					
					
					
						“Seeing I am a heathen
						and ne’er had christening?
					
					
					
						The lady is a Christian;
						she never would agree.
					
					
					
						A miracle must happen,
						if this should ever be.”
					
				
1146
					
						The ready ones made answer:
						“What if perchance she should?
					
					
					
						With thy high name to help thee
						and all thy substance good,
					
					
					
						To win the noble lady
						one very well might try.
					
					
					
						To woo so fair a person
						would please you verily.”
					
				
1147
					
						Then said the noble sovereign:
						“Doth any one of you
					
					
					
						The people of the Rhineland
						and eke the country know?”
					
					
					
						Good Rüdeger made answer,
						who from Bechlaren came:
					
					
					
						“I’ve known her from her childhood,
						this queen of noble name.
					
				
1148
					
						“King Gunther and King Gernot,
						the noble knights and brave,
					
					
					
						And Giselher, the third one—
						each ever doth behave
					
					
					
						In such wise as high honour
						and virtue too have taught;
					
					
					
						Nor elsewise from aforetime
						have their forefathers wrought.”
					
				
1149
					
						But furthermore said Etzel:
						“Friend, I would learn of thee
					
					
					
						If in my land she’s worthy
						to wear the crown with me?
					
					
					
						And if she’s fair of body
						as has to me been said?—
					
					
					
						Then those to me most friendly,
						need never be dismay’d.”
					
				
1150
					
						“Indeed unto my lady
						in beauty likeneth she,
					
					
					
						To Helka, the most mighty;
						ay! in this world could be
					
					
					
						For any king whatever
						never a wife more fair.
					
					
					
						To whom her love she plighteth
						he may be of good cheer.”
					
				
1151
					
						He spake: “Then win her, Rüdeger,
						if dear to thee am I.
					
					
					
						And if beside Kriemhilda
						it e’er be mine to lie,
					
					
					
						I will reward thee for it
						as fully as may be;—
					
					
					
						Seeing thou wilt my wishes
						have compass’d thoroughly.
					
				
1152
					
						“So much out of my treasure
						I’ll have bestow’d on thee
					
					
					
						That thou and thy companions
						may live right merrily;
					
					
					
						Of horses and of raiment
						whatever you may need,
					
					
					
						I will have for your journey
						made ready with all speed.”
					
				
1153
					
						Sir Rüdeger made answer:
						—a mighty margrave he—
					
					
					
						“Did I thy riches covet,
						that were unpraiseworthy.
					
					
					
						Unto the Rhine thy message
						to bear I shall be glad
					
					
					
						At charge of mine own fortune,
						which from thy hands I had.”
					
				
1154
					
						Then spake the mighty sovereign:
						“Now when wilt thou fare hence
					
					
					
						To seek this lovely lady?
						May God give thee defence
					
					
					
						And honour in the journey,
						and eke this lady mine,
					
					
					
						May she to us, luck helping,
						a gracious ear incline.”
					
				
1155
					
						Then Rüdeger spake further:
						“Ere yet we leave the land,
					
					
					
						We must prepare both raiment
						and weapons to our hand,
					
					
					
						That so before the princes
						due honour we may have.
					
					
					
						I’ll lead unto the Rhineland
						five hundred warriors brave.
					
				
1156
					
						“So, me and mine beholding,
						the men of Burgundy
					
					
					
						Shall every man among them
						be fain to testify
					
					
					
						That ne’er from king in those parts
						on such a journey went
					
					
					
						So many men or better
						than thou to the Rhine hast sent.
					
				
1157
					
						“And be it not displeasing
						by thee, great ruler, found
					
					
					
						That, noble love obeying,
						she was in wedlock bound
					
					
					
						To Siegfried, son of Siegmund;
						him hast thou here beheld.
					
					
					
						In honour great he must be
						in truth for ever held.”
					
				
1158
					
						Then said King Etzel: “Though she
						was wife unto that knight,
					
					
					
						Yet was his noble body
						so precious in my sight,
					
					
					
						That on the queen I cannot
						e’er look disdainfully;
					
					
					
						By her exceeding beauty
						right well she pleaseth me.”
					
				
1159
					
						Then spake to him the margrave:
						“The four and twentieth day
					
					
					
						From now, I dare to promise,
						shall see us on our way.
					
					
					
						I’ll send and tell Gotlinda,
						my dear wife, presently,
					
					
					
						That I myself will envoy
						unto Kriemhilda be.”
					
				
1160
					
						So thence unto Bechlaren
						sent Rüdeger straightway.
					
					
					
						Both sorrowful and proud was
						the margravine that day.
					
					
					
						A wife by him, he told her,
						must for the king be woo’d;
					
					
					
						Still tenderly, as living,
						she thought of Helka good.
					
				
1161
					
						For when her husband’s letter
						the margravine did spell
					
					
					
						Some little was she troubled
						and straight to weeping fell.
					
					
					
						Would she another mistress
						like her have e’er again?
					
					
					
						And when she thought of Helka
						it gave her heartfelt pain.
					
				
1162
					
						In seven days’ space had Rüdeger
						set forth from Hungary.
					
					
					
						A glad man was King Etzel,
						and gay at heart was he.
					
					
					
						Already in Vienna
						the travelling gear was made,
					
					
					
						Nor would he that the journey
						should longer be delayed.
					
				
1163
					
						Gotlinda at Bechlaren
						awaited Rüdeger;
					
					
					
						The margravine his daughter
						was also waiting there,
					
					
					
						And glad she was on seeing
						her father and his men.
					
					
					
						And many fair young maidens
						watch’d kindly for them then.
					
				
1164
					
						Ere Rüdeger the noble
						forth for Bechlaren went
					
					
					
						From out Vienna’s city,
						all his accoutrement
					
					
					
						Was perfectly made ready
						and on the sumpters laid.
					
					
					
						They travell’d in such fashion
						that nothing was waylaid.
					
				
1165
					
						When they to Bechelaren
						within the town did fare,
					
					
					
						The host his fellow travellers
						bade kindly welcome there,
					
					
					
						And offer’d board and lodging.
						Good quarters each one had.
					
					
					
						The noble Gotelinda
						to see him come was glad.
					
				
1166
					
						Likewise his well-loved daughter,
						the little margravine,
					
					
					
						At her dear father’s coming
						could ne’er have gladder been.
					
					
					
						The heroes out of Huns’ land
						how glad she was to see!
					
					
					
						And them the noble maiden
						accosted merrily:
					
				
1167
					
						“Right heartily be welcome
						my father and his men!”
					
					
					
						And readily, to thank her,
						fair words were spoken then
					
					
					
						Unto the margrave’s daughter,
						by many a worthy knight.
					
					
					
						Sir Rüdeger’s demeanour
						Gotlinda read aright.
					
				
1168
					
						For when alone at night-time
						by Rüdeger she lay,
					
					
					
						How lovingly besought him
						the margravine to say
					
					
					
						Whither the king from Huns’ land
						had bidden him to go.
					
					
					
						Said he: “My wife Got’linda,
						I’ll gladly let thee know.
					
				
1169
					
						“I for the king my master
						must seek another wife,
					
					
					
						Now that the beauteous Helka
						departed hath this life.
					
					
					
						Therefore to fetch Kriemhilda
						unto the Rhine ride we;
					
					
					
						To Huns’ land she is coming
						a mighty queen to be.”
					
				
1170
					
						“God grant,” said Gotelinda,
						“that that may come to pass
					
					
					
						Since we have heard, in honour,
						how much she doth surpass.
					
					
					
						She may replace my lady
						belike, in days to be,
					
					
					
						We’ll let her wear in Huns’ land
						the queen’s crown willingly.”
					
				
1171
					
						Then said the margrave to her:
						“Beloved wife of mine,
					
					
					
						The men who hence are riding
						with me unto the Rhine,
					
					
					
						All kindly must thou offer
						with them thy stores to share:
					
					
					
						When heroes fare right nobly
						more stout of heart they are.”
					
				
1172
					
						She answered: “There is no man
						who cares to take of me,
					
					
					
						To whom whate’er beseemeth
						I give not willingly,
					
					
					
						Or ever hence depart ye,
						thou and thy fighting men.”
					
					
					
						Then said to her the margrave:
						“So doth it please me then.”
					
				
1173
					
						Ay, and what noble garments
						they from the storerooms bare!
					
					
					
						For every noble warrior
						there was a plenteous share.
					
					
					
						All lined they were with peltry
						downwards from throat to spur;
					
					
					
						What best his purpose suited
						was chosen of Rüdeger.
					
				
1174
					
						Upon the seventh morning
						from Bechelaren rode
					
					
					
						The host with all his warriors.
						Weapons and raiment good
					
					
					
						They bore with them in plenty
						through the Bavarian land;
					
					
					
						Nor on the road were harass’d
						by any robber band.
					
				
1175
					
						Within a twelve days’ journey
						they to the Rhine did ride;
					
					
					
						The tidings of their coming
						small chance there was to hide.
					
					
					
						Some to the king gave warning,
						and eke his men did tell,
					
					
					
						That stranger-guests were coming.
						The host to asking fell
					
				
1176
					
						If they were known to any?
						that was he fain to know.
					
					
					
						One saw their sumpter-horses
						so heavy-laden go:
					
					
					
						That they were very wealthy
						was plain enough to see.
					
					
					
						In the great town was found them
						a hostel presently.
					
				
1177
					
						Now when the all-unknown ones
						were given an abode,
					
					
					
						Upon these self-same nobles
						vast was the heed bestow’d:
					
					
					
						Men wondered whence the warriors
						to the Rhine had found their way.
					
					
					
						The host sent after Hagen,
						if haply he could say.
					
				
1178
					
						Then spake the knight of Tronjé:
						“I have not seen them yet,
					
					
					
						I doubtless may declare you
						when sight of them I get,
					
					
					
						From whence they’ve come a-riding
						into this land. I trow
					
					
					
						They must indeed be strangers
						if naught of them I know.”
					
				
1179
					
						By this time every stranger
						a place of lodging had.
					
					
					
						Then forward came the envoy,
						in rich apparel clad,
					
					
					
						With all his noble comrades;
						and so to court they rode.
					
					
					
						Fine raiment were they wearing
						right well-devised in mode.
					
				
1180
					
						Then quoth the ready Hagen:
						“For all that I can tell—
					
					
					
						Not having seen these nobles
						for somewhat of a spell—
					
					
					
						Such like is their demeanour
						as Rüdeger might have,
					
					
					
						Out of the Hunnish country—
						a noble knight and brave.”
					
				
1181
					
						“How am I to believe it,”
						the king replied straightway,
					
					
					
						“That he of Bechelaren
						is hither come this day?”
					
					
					
						But as the royal Gunther
						from speaking did forbear,
					
					
					
						Bold Hagen saw for certain
						that it was Rüdeger.
					
				
1182
					
						He and his friends to meet them,
						did hasten everyone.
					
					
					
						One saw from off their horses
						five hundred knights stand down.
					
					
					
						These messengers from Hunsland
						right welcome were they made,
					
					
					
						And never yet were envoys
						so gallantly array’d.
					
				
1183
					
						Then Hagen spake of Tronjé,
						and in a loud voice cried:
					
					
					
						“Now in God’s name be welcome
						ye thanes who hither ride,
					
					
					
						The Warden of Bechlaren,
						and each one of his men.”
					
					
					
						An honourable greeting
						the doughty Huns had then.
					
				
1184
					
						King Gunther’s nearest kinsmen,
						came forth to where they were,
					
					
					
						The lord of Metz, Sir Ortwein,
						then said to Rüdeger:
					
					
					
						“Ne’er yet in all our lifetime
						have we until this day
					
					
					
						Set eyes on guests so gladly:
						that may I truly say.”
					
				
1185
					
						Thanks gave they for the greeting
						unto the warriors all;
					
					
					
						So with their noble escort,
						they went unto the hall.
					
					
					
						And there they found King Gunther
						with a gallant company,
					
					
					
						And from his throne upstood he,
						such was his courtesy.
					
				
1186
					
						With what right courtly breeding
						did he the envoys meet!
					
					
					
						Gernot, as well as Gunther,
						was full of zeal to greet
					
					
					
						The guest and eke his liegemen,
						as did his rank demand.
					
					
					
						Good Rüdeger King Gunther
						himself took by the hand.
					
				
1187
					
						Unto the seat he led him,
						on which himself he sat:
					
					
					
						Then to the strangers served they—
						all gladly did they that—
					
					
					
						Of right good mead full beakers,
						and of the best of wine
					
					
					
						That ever one could meet with
						in all the land of Rhine.
					
				
1188
					
						Now Giselher and Gere
						had both of them appear’d;
					
					
					
						And Dankwart, too, and Volker,
						who all of them had heard
					
					
					
						About the guests arriving;
						they were in gladsome mood:
					
					
					
						Before the king they greeted
						the noble knights and good.
					
				
1189
					
						Then Hagen, knight of Tronjé,
						unto his lord did say:
					
					
					
						“These warriors of ours
						should be beholden aye
					
					
					
						For kindness that the margrave
						hath shown to us before:
					
					
					
						Fair Gotelinda’s husband
						must have reward therefore.”
					
				
1190
					
						Then spake the royal Gunther:
						“I can no more delay;
					
					
					
						In health how are they faring,
						that tell to me, I pray;—
					
					
					
						Etzel, I mean, and Helka,
						who over Hunsland reign?”
					
					
					
						“All will I,” said the margrave,
						“gladly to you make plain.”
					
				
1191
					
						Straight from the seat uprose he,
						as eke did all his men,
					
					
					
						And to the king thus spake he:
						“If thus it may be then,
					
					
					
						And you, O prince, allow it,
						I will no more delay
					
					
					
						The tidings that I bring you,
						but willingly will say.”
					
				
1192
					
						He said: “Whate’er the tidings
						that unto us you bear,
					
					
					
						I wait not friendly counsel,
						but bid you to declare.
					
					
					
						Let me and my men hear them,
						whatever they may be;
					
					
					
						I bid you, in all honour,
						discharge your embassy.”
					
				
1193
					
						Then spake the trusty envoy:
						“To you upon the Rhine
					
					
					
						His faithful service tenders
						that mightful lord of mine;
					
					
					
						To every friend moreover
						that unto you may be,
					
					
					
						This message I deliver,
						in faith and honesty:
					
				
1194
					
						“The noble king doth ask for
						your pity in his need.
					
					
					
						All joyless are his people:
						my lady she is dead,
					
					
					
						The rich and mighty Helka,
						of my good lord the wife;
					
					
					
						And now full many a maiden
						doth lead an orphan’d life—
					
				
1195
					
						“Children of noble princes,
						whom she did rear of late—
					
					
					
						And therefore is the country
						in lamentable state:
					
					
					
						These now, alas, have no one
						to rear them faithfully.
					
					
					
						I doubt there is no ending
						to the king’s misery.”
					
				
1196
					
						“Requite him God,” said Gunther,
						“for that to me he sends
					
					
					
						So willingly his service,
						as eke unto my friends!
					
					
					
						The greeting thou hast brought me
						right gladly have I heard:
					
					
					
						My kinsmen and my lieges
						shall merit his good word.”
					
				
1197
					
						Then spake, from the Burgundians,
						Gernot the warrior:
					
					
					
						“The world fair Helka’s dying
						may rue for evermore,
					
					
					
						For all her many virtues,
						which she to cherish knew.”
					
					
					
						The doughty knight, Sir Hagen,
						agreed that this was true.
					
				
1198
					
						But Rüdeger said further,
						the high ambassador:
					
					
					
						“Since you, O king, allow me,
						I have to tell you more
					
					
					
						Of that which my dear master
						hath bidden me fulfil;
					
					
					
						Since from the death of Helka
						things have with him gone ill.
					
				
1199
					
						“It hath been told my master
						that, Siegfried being dead,
					
					
					
						Kriemhilda is a widow.
						If this be so, indeed,
					
					
					
						And you to her will grant it,
						then she a crown shall wear
					
					
					
						Before King Etzel’s warriors:
						this have I to declare.”
					
				
1200
					
						The mighty monarch answer’d
						(in courteous mood was he):
					
					
					
						“I’ll tell her my opinion,
						if she perchance agree.
					
					
					
						I’ll see that you our answer
						in three days’ time shall know,
					
					
					
						How should I, ere I’ve asked her,
						say unto Etzel, no?
					
				
1201
					
						Meanwhile they had good lodgings
						made ready for each guest.
					
					
					
						So well provided were they,
						that Rüdeger confess’d
					
					
					
						That he had friends in plenty
						amongst King Gunther’s men;
					
					
					
						As he had once served Hagen,
						so Hagen served him then.
					
				
1202
					
						So Rüdeger abode there
						till the third day was come.
					
					
					
						The king a council summon’d,
						(as was his wise custom)
					
					
					
						Inquiring of his kinsmen
						if they would deem it right
					
					
					
						That Kriemhild should to Etzel
						her faith in wedlock plight.
					
				
1203
					
						They all, save only Hagen,
						agreed with one accord;
					
					
					
						But he unto the warrior,
						to Gunther spake this word:
					
					
					
						“If you are rightly minded,
						so will you take good heed,
					
					
					
						That, even though she wish it,
						you will not do this deed.”
					
				
1204
					
						“And wherefore,” answer’d Gunther,
						“should I not do this thing?
					
					
					
						Whate’er of love the future
						unto the queen may bring,
					
					
					
						I surely shall not grudge her:
						sister she is to me.
					
					
					
						We ought ourselves to seek it,
						if for her good it be.”
					
				
1205
					
						But once again spake Hagen:
						“With further talk be done!
					
					
					
						Knew you as much of Etzel
						as I of him have known—
					
					
					
						And were she him to marry,
						as I have heard you say—
					
					
					
						Then would yon see good reason,
						at length to rue the day.”
					
				
1206
					
						“And wherefore?” answered Gunther,
						“since I should take good care
					
					
					
						“Never to come so nigh him,
						e’en though my sister were
					
					
					
						His wife, that I need suffer
						from any hate of his.”
					
					
					
						But once again said Hagen:
						“I’ll ne’er agree to this.”
					
				
1207
					
						Then messengers to Gernot
						and Giselher they sent,
					
					
					
						To ask of these two princes
						if they were well content
					
					
					
						To have Kriemhilda marry
						the rich and noble king.
					
					
					
						Sir Hagen still gainsayed it,
						but had no following.
					
				
1208
					
						Then spake of the Burgundians
						the warrior Giselher:
					
					
					
						“Now may you show, friend Hagen,
						that loyal still you are:
					
					
					
						Make good to her the evil
						that you to her have done:
					
					
					
						If aught may bring her fortune,
						that should you leave alone.
					
				
1209
					
						“You’ve wrought unto my sister
						such evil manifold,”—
					
					
					
						So Giselher spake further—
						the knight of spirit bold:
					
					
					
						“That she hath had good reason
						to hold you in despite.
					
					
					
						Ne’er yet was any woman
						bereft of more delight.”
					
				
1210
					
						“That am I well aware of
						and willing to allow.
					
					
					
						And should she marry Etzel
						and live for long enow,
					
					
					
						She’ll do us yet much evil,
						howe’er she it contrive;
					
					
					
						For many a goodly warrior
						to serve her there doth live.”
					
				
1211
					
						Thereon the valiant Gernot
						to Hagen answerèd:
					
					
					
						“In that case it behoves us,
						until they both be dead,
					
					
					
						To study that we ride not
						into King Etzel’s land.
					
					
					
						We must be loyal to her:
						thus honour doth demand.”
					
				
1212
					
						Whereto again spake Hagen:
						“No man can me gainsay!
					
					
					
						And should the noble Kriemhild
						wear Helka’s crown one day,
					
					
					
						She’ll do to us a mischief,
						howe’er it may be done:
					
					
					
						It better would beseem you
						to leave the thing alone.”
					
				
1213
					
						Then wrathfully cried Giselher,
						of Uté fair the son:
					
					
					
						“We need not all be traitors,
						though thou perchance be one!
					
					
					
						If honour doth befall her,
						right joyful should we be,
					
					
					
						Whate’er thou sayest, Hagen,
						I’ll serve her faithfully.”
					
				
1214
					
						When Hagen heard that saying,
						anger’d was he in mood:
					
					
					
						For Giselher and Gernot,
						proud warriors both and good,
					
					
					
						And mighty Gunther likewise,
						did all of them agree
					
					
					
						That if it pleased Kriemhilda
						they would no hindrance be.
					
				
1215
					
						Then spoke the princely Gere:
						“The lady I’ll advise
					
					
					
						That she do let King Etzel
						find favour in her eyes:
					
					
					
						So many knights obey him,
						and suit and service owe—
					
					
					
						He yet may make her happy
						in spite of all her woe.”
					
				
1216
					
						Then went the ready warrior
						where Kriemhild he did see;
					
					
					
						She graciously received him:
						how quickly then spake he!
					
					
					
						“Well may you greet me, lady,
						and give me herald’s bread,
					
					
					
						For good luck comes to save you
						now out of all your need.
					
				
1217
					
						“For love of you, dear lady,
						lo! there hath hither sent
					
					
					
						One of the best and greatest
						that e’er had government
					
					
					
						O’er realm with highest honour,
						or ever crown shall wear;
					
					
					
						And noble knights sue for him:
						your brother bids declare.”
					
				
1218
					
						Then spake the sorrow-laden:
						“Now God prohibit thee
					
					
					
						And all my friends from making
						a mockery of me!
					
					
					
						Of me, the poor forlorn one!
						what could I be to one
					
					
					
						Who heartfelt love hath ever
						from a good woman won?”
					
				
1219
					
						She sorely strove against it;
						but presently to her
					
					
					
						There came her brother Gernot
						and the lad Giselher.
					
					
					
						These tenderly besought her
						to be of cheerful mood:
					
					
					
						If she the king would marry,
						’twould be for her true good.
					
				
1220
					
						Not one of them was able
						the lady to persuade,
					
					
					
						That she should e’er be willing
						another man to wed;
					
					
					
						Then did the thanes beseech her:
						“At least we beg of thee—
					
					
					
						If thou naught else wilt grant us—
						the messengers to see.”
					
				
1221
					
						“That will I not refuse ye,”
						replied the noble wife,
					
					
					
						“For gladly would I look on
						Sir Rüdeger in life,
					
					
					
						For all his many virtues.
						If he it had not been,
					
					
					
						Whoever were the envoy,
						I would have stay’d unseen.”
					
				
1222
					
						She spake: “To-morrow morning,
						I pray ye, bid him go
					
					
					
						To see me in my chamber;
						then will I let him know
					
					
					
						What is my will, right surely:
						to tell him am I fain.”
					
					
					
						Then did her grievous sorrow
						break forth in tears again.
					
				
1223
					
						To Rüdeger the noble
						naught better could have been
					
					
					
						Than that he should be granted
						to see the mighty queen:
					
					
					
						He knew that, could this happen,
						so wise in words was he,
					
					
					
						She, by the warrior’s talking,
						must needs persuaded be.
					
				
1224
					
						So, early on the morrow,
						after the mass was sung,
					
					
					
						Arrived the noble envoys;
						then mighty was the throng.
					
					
					
						Of those who to the palace
						with Rüdeger should go,
					
					
					
						All gallantly accoutred;
						one saw a goodly show.
					
				
1225
					
						The high-born dame Kriemhilda
						her heart with trouble sore,
					
					
					
						For Rüdeger was waiting—
						the goodly warrior.
					
					
					
						He found her in the raiment
						she wore for ev’ry day:
					
					
					
						But none the less her women
						had donn’d their best array.
					
				
1226
					
						She rose and went to meet him,
						and by the door she stood,
					
					
					
						And unto Etzel’s liegeman
						she gave a welcome good.
					
					
					
						With but eleven comrades
						he came therein to her.
					
					
					
						Worship had he, for never
						came nobler messenger.
					
				
1227
					
						One bade them all be seated—
						the leader and his men.
					
					
					
						The while before her standing
						they saw her margraves twain,
					
					
					
						Counts Eckewart and Gere—
						both noble knights and good.
					
					
					
						For sake of her, their mistress,
						none seem’d of joyful mood.
					
				
1228
					
						They saw beside her sitting
						full many a lady fair.
					
					
					
						For nothing save her sorrow
						had Kriemhild any care.
					
					
					
						The raiment on her bosom
						was wet with tear-drops hot,
					
					
					
						Nor fail’d the noble margrave
						Kriemhilda’s grief to note.
					
				
1229
					
						Then spake the lordly envoy:
						“Daughter of kingly race,
					
					
					
						To me and to my comrades
						who here with me have place,
					
					
					
						I pray you leave to grant us
						that we before you stand
					
					
					
						And tell to you the errand
						that brings us to this land.”
					
				
1230
					
						“Now be it to you granted,”
						the queen in answer said,
					
					
					
						“To speak as ye are minded;
						for I am purposèd
					
					
					
						Right willingly to listen:
						thou art a herald good.”
					
					
					
						Yet to the others’ hearing
						unwilling was her mood.
					
				
1231
					
						Then he of Bechelaren,
						Prince Rüdeger, began:
					
					
					
						“With plenteous love, and faithful,
						Etzel, a great sovran,
					
					
					
						To this thy land, fair lady,
						hath sent an embassy
					
					
					
						Of knights to seek thy favour—
						a goodly company.
					
				
1232
					
						“He offers thee right frankly
						love free from all alloy:
					
					
					
						And eke such steadfast friendship
						thou shalt with him enjoy,
					
					
					
						As erewhile did dame Helka,
						so near his heart who lay.
					
					
					
						Ay, he hath mourn’d her virtues
						for many a joyless day.”
					
				
1233
					
						“Sir Rüdeger the margrave,”
						in answer spake the queen,
					
					
					
						“No one who hath already
						my bitter sorrow seen,
					
					
					
						To any man would bid me
						myself in wedlock bind.
					
					
					
						Ay! I have lost the best one
						that ever wife did find.”
					
				
1234
					
						“What else,” the bold man answer’d,
						“for sorrow may atone
					
					
					
						So well as loving friendship,
						if such may be, from one
					
					
					
						Who for himself is choosing
						what seems to him the best?
					
					
					
						Naught, after heartfelt sorrow,
						can give such happy rest.
					
				
1235
					
						“If to my noble master
						to give thy love thou’lt deign,
					
					
					
						Of twelve right wealthy kingdoms
						thou shalt be sovereign.
					
					
					
						My lord will also give you
						full thirty princes’ lands,
					
					
					
						Each one of which was conquer’d
						by his all-potent hands.
					
				
1236
					
						“Thereto shalt thou be mistress
						of many a worthy wight
					
					
					
						Who to my lady Helka
						did service owe of right;
					
					
					
						And over many a lady
						who dwelt beneath her sway,
					
					
					
						Of high and princely lineage.”
						Thus did the bold knight say.
					
				
1237
					
						“My lord will likewise give thee,
						as he doth bid me say—
					
					
					
						If with the king thou deignest
						to wear the crown one day—
					
					
					
						The highest power that ever
						he unto Helka gave:
					
					
					
						Thou over Etzel’s vassals
						authority shalt have.”
					
				
1238
					
						Then spake the queen: “What pleasure
						remains for me in life,
					
					
					
						That ever I should covet
						to be a hero’s wife?
					
					
					
						Such sorrow have I suffer’d
						all through the death of one,
					
					
					
						That I must aye be joyless,
						until my life be done.”
					
				
1239
					
						But once more spake the Hunsman:
						“Most high and noble queen,
					
					
					
						Your life along with Etzel
						so glorious would be seen,
					
					
					
						Naught would it be but gladness,
						if this should come to pass:
					
					
					
						And many a handsome warrior
						the mighty monarch has.”
					
				
1240
					
						“The damsels of Queen Helka,
						the maids that follow thee,
					
					
					
						Shall make with one another
						a single company;
					
					
					
						A sight at which the warriors
						shall merry be of mood.
					
					
					
						Be counsell’d therefore, lady;
						in sooth ’tis for thy good!”
					
				
1241
					
						With courtesy she answer’d:
						“Now let this parley be
					
					
					
						Until to-morrow early;
						then come again to me
					
					
					
						And you shall have my answer
						to what you have at heart.”
					
					
					
						Needs must the valiant warrior
						agree, and so depart.
					
				
1242
					
						When they unto their hostel
						had all returnèd home,
					
					
					
						Then sent the noble lady
						for Giselher to come,
					
					
					
						And likewise for her mother:
						and unto both did vow,
					
					
					
						That nothing else save weeping
						was fitting for her now.
					
				
1243
					
						Said Giselher, her brother:
						“Sister, ’tis my belief—
					
					
					
						And some to me have said it—
						that all thy bitter grief
					
					
					
						King Etzel will make vanish:
						and shouldst thou marry him—
					
					
					
						Whatever others counsel—
						well done I will it deem.
					
				
1244
					
						“He surely may console thee,”
						said Giselher again:
					
					
					
						“From Rhone unto the Rhine-stream,
						from Elbe unto the main,
					
					
					
						There’s not another sovran
						so powerful as he.
					
					
					
						Right soon may’st thou be happy,
						if wife he makes of thee.”
					
				
1245
					
						“My brother well belovèd,
						how canst thou thus advise?
					
					
					
						To weep and mourn seems ever
						more fitting in mine eyes.
					
					
					
						How, at the court there, should I
						before the warriors go?
					
					
					
						If ever I were comely,
						no longer am I so.”
					
				
1246
					
						Then spake the lady Uté
						her daughter dear unto:
					
					
					
						“Whate’er thy brothers counsel,
						fail not, dear child, to do;
					
					
					
						Follow thy friends’ advising,
						so will it prosper thee.
					
					
					
						Too long have I beheld thee
						in thy great misery.”
					
				
1247
					
						Then God she pray’d right sorely
						that store of worldly gear,
					
					
					
						Of silver, gold and raiment
						be granted unto her,
					
					
					
						To give; as when her husband
						in life and health she had;
					
					
					
						Though never as aforetime
						could life again be glad.
					
				
1248
					
						Within her heart she ponder’d:
						“Shall I my body give—
					
					
					
						Who am a Christian woman—
						and with a heathen wive?
					
					
					
						Fore all the world and ever
						disgrace on me ’twould bring—
					
					
					
						Though all his wealth he gave me,
						I would not do this thing!”
					
				
1249
					
						And so she left the matter:
						but all night long, till day,
					
					
					
						The lady on her pillow
						with endless brooding lay.
					
					
					
						Her eyes that shone so brightly,
						from tears were never dried,
					
					
					
						Until at dawn of morning
						unto the mass she hied.
					
				
1250
					
						The kings came thither also
						close on the hour of mass;
					
					
					
						They had been taking counsel
						upon their sister’s case:
					
					
					
						To marry they advised her
						the king of Hungary.
					
					
					
						But neither found the lady
						disposed more cheerfully.
					
				
1251
					
						Forthwith were orders given
						King Etzel’s men to bring,
					
					
					
						Who now would leave have taken
						and home been travelling—
					
					
					
						Accepted or rejected,
						whichever of the twain.
					
					
					
						Then to the court came Rüdeger.
						The heroes urged again
					
				
1252
					
						That he should rightly fathom
						the noble Gunther’s mood,
					
					
					
						And do it very quickly:
						to all did this seem good:
					
					
					
						To get back to their country,
						they needs must journey far.
					
					
					
						And so unto Kriemhilda
						they usher’d Rüdeger.
					
				
1253
					
						With kindly words of pleading
						began the warrior;
					
					
					
						The noble queen beseeching
						that she would let him hear
					
					
					
						What message for his master,
						to Etzel’s land she sent.
					
					
					
						I ween he found her answer
						naught save discouragement:
					
				
1254
					
						That she forsooth would never
						again wed anyone.
					
					
					
						Whereon the margrave answer’d:
						“That surely were ill-done!
					
					
					
						Why shouldst thou thy fair body
						so wastefully disdain?
					
					
					
						Thou mightst become with honour
						a good man’s wife again.”
					
				
1255
					
						But naught avail’d their praying,
						until that Rüdeger
					
					
					
						All privately did whisper
						into the great queen’s ear,
					
					
					
						That all she ever suffer’d
						he would make good again.
					
					
					
						Whereat her great misliking
						somewhat began to wane.
					
				
1256
					
						Unto the queen thus spake he:
						“Let now your weeping be.
					
					
					
						If you among the Hunsfolk
						had ne’er a friend save me,
					
					
					
						And all my trusty kinsmen,
						and eke my liegemen true,
					
					
					
						Hath any done you evil
						right dearly should he rue.”
					
				
1257
					
						Thenceforth the lady’s humour
						somewhat more gentle grew.
					
					
					
						She said: “An oath now give me:
						whatever men may do
					
					
					
						That you will be the first one
						to right mine injury.”
					
					
					
						Whereto the margrave answer’d:
						“That will I readily.”
					
				
1258
					
						With all his men did Rüdeger
						swear by an oath to her
					
					
					
						That he would serve her truly;
						and that no warrior
					
					
					
						Should ever aught deny her,
						throughout King Etzel’s land,
					
					
					
						In what concern’d her honour.
						So pledged her Rüdeger’s hand.
					
				
1259
					
						Then, faithful-hearted, thought she:
						“Since on my will to wait
					
					
					
						I’ve met with friends so many,
						I’ll let the people prate
					
					
					
						Howe’er they have a mind to,
						of me, poor wretched wife!
					
					
					
						What if I yet have vengeance
						for my dear husband’s life?”
					
				
1260
					
						She thought: “Since Etzel holdeth
						so many knights in fee,
					
					
					
						I also may command them,
						and do what pleaseth me.
					
					
					
						So wealthy is he also,
						I shall have much to give:
					
					
					
						Me did that hateful Hagen
						of all my goods deprive.”
					
				
1261
					
						To Rüdeger thus spake she:
						“If it were known to me
					
					
					
						That he were not an heathen,
						I would come willingly,
					
					
					
						Whithersoe’er he listeth,
						and take him for my lord.”
					
					
					
						The margrave answer’d: “Lady,
						heed not a single word.
					
				
1262
					
						“He hath so many warriors,
						who in Christ’s faith believe
					
					
					
						That with the king at no time
						shall you have cause to grieve.
					
					
					
						What if your faith should win him
						to take the Christian life?
					
					
					
						Then might you well be happy
						to be King Etzel’s wife.”
					
				
1263
					
						Then said her brothers also:
						“Now, sister mine, say ‘Yes,’
					
					
					
						And so be quit for ever
						of your unhappiness.”
					
					
					
						Thus long did they beseech her,
						till, full of sorrow, she
					
					
					
						Before the heroes promised
						King Etzel’s wife to be.
					
				
1264
					
						She said: “You will I follow,
						a queen right sad of heart,
					
					
					
						And fare with you to Huns’ land;
						so may we now depart,
					
					
					
						When I the friends have found me
						to bring me to his land.”
					
					
					
						To that, before the heroes,
						fair Kriemhild gave her hand.
					
				
1265
					
						Then to her said the margrave:
						“Hast thou a pair of men,
					
					
					
						To them I can add many:
						it will be easy then
					
					
					
						To bring you with due honour
						unto Rhine’s further side:
					
					
					
						No longer, mid Burgundians,
						lady, must thou abide.
					
				
1266
					
						“I have five hundred liegemen,
						and kinsmen too, of whom
					
					
					
						Thou mayst command the service—
						or here, or there at home
					
					
					
						To do thy bidding, lady;
						and I will do the same,
					
					
					
						Whene’er thou claim’st my promise—
						that so I have no shame.
					
				
1267
					
						“Now see that you have ready
						your horse accoutrement;
					
					
					
						What Rüdeger doth counsel
						you never shall repent;
					
					
					
						And say this to your maidens
						whom you will thither bring:
					
					
					
						‘Ay, many a chosen hero
						shall we meet travelling.’ ”
					
				
1268
					
						Still much of wrought equipment
						from Siegfried’s time they had,
					
					
					
						That had been used in riding;
						wherewith full many a maid
					
					
					
						Might take the road with honour
						whene’er they thence should fare.
					
					
					
						Ay! goodly were the saddles
						they gave the ladies fair.
					
				
1269
					
						If suchlike costly raiment
						they ere had worn before,
					
					
					
						Now ready for the journey
						they had a goodly store;
					
					
					
						For of the King such marvels
						had unto them been said.
					
					
					
						Chests that had long been standing
						close-lock’d were open laid.
					
				
1270
					
						Unwearyingly work’d they
						till unto the fifth day;
					
					
					
						They sought from out the presses
						the stores that in them lay.
					
					
					
						Her treasure-chests to open
						Kriemhild herself did go.
					
					
					
						On Rüdeger’s good liegemen
						she fain would wealth bestow.
					
				
1271
					
						Still had she somewhat over
						of gold from Niblung-land;
					
					
					
						(Among the Huns she thought to
						divide it with her hand),
					
					
					
						A hundred sumpter horses
						the load could nowise bear.
					
					
					
						This tale about Kriemhilda
						was brought to Hagen’s ear.
					
				
1272
					
						Quoth he: “Because Kriemhilda
						will ne’er to me be kind,
					
					
					
						The gold that once was Siegfried’s,
						she needs must leave behind.
					
					
					
						Why should I such a treasure
						unto my foes let go?
					
					
					
						Right well I know what Kriemhild
						with all this gold will do.
					
				
1273
					
						“For if she hence should bring it,
						I’ll wager verily
					
					
					
						’Twould be in largesse given
						to stir up hate for me.
					
					
					
						They have not e’en the horses
						to carry it away.
					
					
					
						’Tis Hagen’s will to keep it,
						thus unto Kriemhild’ say.”
					
				
1274
					
						Now when she heard this message,
						smit to the heart was she.
					
					
					
						The word was likewise carried
						unto the kings all three.
					
					
					
						Fain would they have gainsaid it,
						but as this did no good,
					
					
					
						Sir Rüdeger the noble
						outspake in joyous mood:
					
				
1275
					
						“O, mighty Queen, and noble,
						why grieve ye for this gold?
					
					
					
						When unto you king Etzel
						such kindliness doth hold,
					
					
					
						That when his eyes behold you,
						he’ll give such riches rare
					
					
					
						That you can never spend it:
						that, lady, will I swear.”
					
				
1276
					
						To him the queen made answer:
						“Most noble Rüdeger,
					
					
					
						Never had a king’s daughter
						more wealth bequeath’d to her
					
					
					
						Than that of which Sir Hagen
						hath now despoilèd me.”
					
					
					
						Then went her brother Gernot
						unto the treasury.
					
				
1277
					
						By right the king’s key took he
						and put it in the door:
					
					
					
						And gold therefrom withdrew they,
						that was of Kriemhild’s store;
					
					
					
						Of marks full thirty thousand
						or something more they had:
					
					
					
						He bade the guests to take it:
						and Gunther was right glad.
					
				
1278
					
						Then he from Bechelaren,
						dame Gotelinda’s lord,
					
					
					
						Said: “If my lady Kriemhild
						yet ownèd all the hoard
					
					
					
						Such as it was aforetime
						when brought from Niblung-land,
					
					
					
						Nor I, nor the queen either,
						would touch it with our hand.
					
				
1279
					
						“Now back let it be taken,
						for of it will I naught;
					
					
					
						Sufficient from my country,
						ay, of mine own, I brought,
					
					
					
						That we can do without it
						right well upon the way,
					
					
					
						And all our homeward charges
						right royally can pay.”
					
				
1280
					
						Unto that end her maidens
						had meanwhile pieces told
					
					
					
						Into a dozen coffers,
						all of the finest gold
					
					
					
						That ever one might meet with:
						these with them they would bear,
					
					
					
						And ornaments for ladies
						upon the road to wear.
					
				
1281
					
						The mastery of grim Hagen
						seem’d overpowering.
					
					
					
						Some thousand marks still had she
						left from the almsgiving.
					
					
					
						For her dear husband’s welfare
						the whole did she dispart;
					
					
					
						And Rüdeger but deem’d it
						done with a right true heart.
					
				
1282
					
						Then said the weeping lady:
						“Where are those friends of mine
					
					
					
						Who for my sake are willing
						in banishment to pine?
					
					
					
						They who unto the Huns’ land
						will bear me company?
					
					
					
						Let them take of my treasure
						and horse and raiment buy.”
					
				
1283
					
						Then Eckewart the margrave,
						made answer to the queen:
					
					
					
						“So long as in your household
						a servant I have been
					
					
					
						Right truly have I served you,”
						thus did the warrior say,
					
					
					
						“Nor will I cease to do so
						until my dying day.
					
				
1284
					
						“And of my men five hundred
						eke will I bring with me,
					
					
					
						Whom I unto your service
						do pledge right faithfully.
					
					
					
						For nothing shall divide us,
						till Death our lives do part.”
					
					
					
						She bent her head to thank him:
						too full was her sad heart.
					
				
1285
					
						Then led they forth the palfreys,
						for it was time to go.
					
					
					
						Her friends all fell a-weeping,
						and many tears did flow.
					
					
					
						The noble lady Uté
						and many a maiden fair
					
					
					
						Show’d that for dame Kriemhilda
						their hearts were full of care.
					
				
1286
					
						A hundred high-born maidens
						along with her she led,
					
					
					
						Who as their rank befitted
						were all apparellèd.
					
					
					
						Then from their eyes bright-shining
						did many a tear-drop well.
					
					
					
						And yet with Etzel later
						much pleasure them befell.
					
				
1287
					
						Lord Giselher came also
						and Gernot none the less,
					
					
					
						With many of their household,
						as bade their courtliness.
					
					
					
						They would their well-loved sister
						upon her journey bring.
					
					
					
						They led a thousand warriors,
						a goodly following.
					
				
1288
					
						The ever-ready Gere,
						and Ortwein also came;
					
					
					
						Rumold the kitchen-master
						he too must come with them.
					
					
					
						Night-quarters made they ready
						hard by the Danube side.
					
					
					
						But Gunther from the city
						did but a small space ride.
					
				
1289
					
						Ere from the Rhine they journey’d
						they had before them sent
					
					
					
						Their messengers, who swiftly
						unto the Huns’ land went,
					
					
					
						And told the king beforehand
						how Rüdeger had done,
					
					
					
						And as a wife for Etzel
						the noble queen had won.