Book XI
The Year 1812
Spring omens—Entrance of armies—Divine service—Official rehabilitation of Jacek Soplica—The end ofthe lawsuit near at hand, to be inferred from the conversation of Gervasy and Protasy—Love-scene between the lancer and the maiden—The dispute concerning Kusy and Sokol is decided—The guests assemble for the banquet—Presentation of the betrothed couples to the generals.
				Thou year! who in our country thee beheld,
				
				The year of beauty calls thee even now,
				
				But year of war the soldier; even yet
				
				Our elders love to tell of thee, even now
				
				Song dreameth of thee. Long wert thou proclaimed
				
				By heavenly miracle, and thee forestalled
				
				Dumb rumours ’mid the people; all the hearts
				
				Of the Litvini with the sun of spring
				
				Were girdled by some strange presentiment,
				
				As though before the ending of the world;
				
				Some expectation full of joy and fear.
				
				When first they drove the cattle forth in spring,
				
				’Twas marked, though lean and famished, they did not
				
				Rush on the winter-corn, green on the glebe;
				
				But lay down on the mead, with heads bowed down,
				
				To low, or chew the cud of winter food.
			
				At The villagers, who led the plough on field,
				
				Now scarce rejoiced as they were wont to do
				
				At ending of long winter, for no song
				
				They sang; they laboured idly, as they neither
				
				Recalled the seed-time nor the harvest.
				
				Each step they stayed the oxen and the ponies
				
				In harness, and with anxious heart they gazed
				
				Towards the western quarter, as from thence
				
				Some miracle should be revealed, and marked
				
				With anxious heart the homeward flying birds.
			
				For even thus early to his native pine
				
				The stork was flying, widely he unfurled
				
				His white wings, early standard of the spring.
				
				And after him in noisy regiments came
				
				Upon the waters swallows gathering thick,
				
				Who from the late-thawed earth collected mud
				
				To build their houses. And at eventide
				
				The arriving woodcocks whispering were heard
				
				Among the thickets, and the wild-goose flock
				
				Murmured above the wood, and wearied fell
				
				Down with great uproar, for a halt, and in
				
				The sky’s dark depth the cranes continual cry.
				
				Hearing, the nightly guards inquire in fear,
				
				Whence in the wingèd kingdom such confusion?
				
				What storm thus early drives the birds away?
			
				And now behold a newer flock, that seems
				
				Finches and plovers, starlings, flock of shining
				
				Crests and of standards; brightly on the hills
				
				They shone, and on the plains they make descent.
				
				The cavalry! Adornments wondrous, arms
				
				Invisible, troop after troop; in midst
				
				Like melted snows, along the highways, glide
				
				Ranks sheathed in iron, from out the woods their caps
				
				Swarm blackly, and a row of bayonets gleams;
				
				The ant-hill’s swarming infantry unnumbered.
			
				All towards the north! It certain might be said
				
				That in that migratory time even men,
				
				Following the birds, were marching to our land,
				
				Impelled by some mysterious instinct force.
				
				Men, horses, guns, and eagles, day and night
				
				Flow onward; in the sky flame here and there
				
				Wide blazes, earth is trembling, one may hear
				
				
					The thunders smite on every side.
					War! war!
				
				
				In Litva there is not a foot of land
				
				Whereto its uproar does not penetrate.
				
				’Mid the dark forest-lands the peasant, all
				
				Whose parents and whose ancestors have died,
				
				Not having passed beyond the forest’s bounds—
				
				Who understood in heaven no other cries
				
				Than those of storm-winds, nor on earth beside
				
				The roars of beasts; had seen no other guests
				
				Than fellow-foresters, now sees—in heaven
				
				A wondrous fire-blaze glowing, in the forest
				
				A crashing hears; some wandering cannon-ball,
				
				Strayed from the field of battle, seeks its way
				
				Amid the forest, rending all its stems,
				
				Its branches severing. The bison, reverend
				
				Greybeard, did tremble in the moss, erected
				
				The long hair of his mane, and half arose,
				
				Leaned on his forelegs, shook his beard, and gazed
				
				Bewildered on the embers, glimmering
				
				On sudden ’mid the broken clods. It was
				
				A wandering grenade, that whirled around,
				
				And raged, and hissed, and burst with thunder-noise.
				
				The bison, for the first time in his life,
				
				Felt fear, and to the deepest refuge fled.
			
				“A battle! where? In what part?” asked the youths.
				
				They seized their weapons, women raise their hands
				
				To heaven; all sure of victory, with tears
				
				Cry, “Heaven is with Napoleon, he with us!”
			
				O spring! I, who beheld thee in our land,
				
				Spring-time renowned for war! spring-time of beauty!
				
				O spring! I, who beheld thee blossoming
				
				With corn and grass, and gleaming all with men,
				
				Fruitful in doings, pregnant thou with hope,
				
				I see thee yet, fair phantom of a dream!—
				
				In slavery born, chained yet in infancy,
				
				I had but one such spring-time in my life!
			
				Right by the high-road Soplicowo lay,
				
				Whereby two leaders marched from Niemen’s side,244
				
				Prince Joseph and Jerome, Westphalia’s King.
				
				They had already conquered part of Litva,
				
				From Grodno unto Slonim, when the King
				
				Commanded three days’ halt to breathe the troops.
				
				But spite of weariness the Polish soldiers
				
				Lamented that the King forbade their march,
				
				So gladly they would reach the Muscovite.
			
				The Prince’s chief staff in the neighbouring town
				
				Was quartered, but in Soplicowo stood
				
				The camp of forty thousand, with their staffs;
				
				The Generals Dombrowski, Kniaziewicz,
				
				And Malachowski, Giedroic, Grabowski.
			
				Late was it when they entered; therefore each
				
				Where best he might found quarters—in the castle,
				
				And in the mansion. Orders swift were given;
				
				The sentinels were posted; each man, wearied,
				
				Went to his chamber for repose;—with night
				
				All things were silent, camp, and house, and field.
				
				Alone were seen, like shadows, wandering
				
				Patrols, and here and there the camp-fires’ gleam,
				
				And circling watch-words heard of army posts.
			
				All slept—the master of the house, the leaders,
				
				And soldiers. But the Wojski’s eyes alone
				
				Taste no sweet sleep; the Wojski must set forth
				
				Next day a banquet, whereby he will make
				
				Soplica’s house renowned for evermore;
				
				A banquet dear to hearts of Polish guests,
				
				And suiting a great day’s solemnity,
				
				Feast of the Church, and of the family.
				
				To-morrow shall three couples be betrothed;
				
				But General Dombrowski yester-eve
				
				Had said he wished to have a Polish dinner.
			
				Though late the hour, the Wojski gathered quick
				
				Cooks from the neighbourhood; of these were five.
				
				They serve, he plays the master. As chief cook,
				
				He girded him with apron white, indued
				
				A white cap, and his sleeves to elbow rolled.
				
				In one hand was his fly-scare, to drive off
				
				The miserable insects, greedily
				
				Upon the tit-bits falling; with the other
				
				He wiped his spectacles and put them on,
				
				Drew forth a book, and opened it, and read.
			
				The book entitled was, “The Perfect Cook.”245
				
				Therein all specialties were plainly written
				
				Of Polish tables; after its direction
				
				The Count of Tenczyn those famed banquets gave
				
				In Italy, whereat the Holy Father,
				
				Urban the Eighth, so marvelled.246 After them
				
				Charles Radziwill, “Belovèd,” later on,
				
				When he in Nieswiez King Stanislas
				
				Received, that memorable banquet made,
				
				Whose glory even now through Litva lives
				
				
					In story of the people.
					What the Wojski
				
				
				Reading did understand, and did explain,
				
				The cooks intelligent at once fulfilled.
				
				The labour seethes, some fifty knives are clattering
				
				Upon the board, the scullions bustle round,
				
				As demons black; some carry wood, some jugs
				
				With wine and milk, they pour it into kettles,
				
				Stewpans, and saucepans. Smoke bursts forth; two scullions
				
				Beside the oven sit, and blow the bellows.
				
				The Wojski, that the wood might easier burn,
				
				Commanded melted butter to be poured
				
				Upon the wood-permitted such excess
				
				Is in a wealthy house. The scullions heap
				
				Upon the fire dry brushwood; others place
				
				Upon the spits enormous roasts of beef,
				
				Of venison, quarters of the boar and stag;
				
				Some pluck great heaps of birds, the feathers fly
				
				In clouds—grouse, heathcocks, chickens, all are stripped.
				
				But fowls were not in plenty; since that inroad
				
				Which at the period of the foray made
				
				The murderous young Dobrzynski on the henhouse
				
				When he Sophia’s care reduced to nought,
				
				Nor left of reparation means, not yet
				
				In Soplicowo, once renowned for poultry,
				
				The birds again might flourish. For the rest
				
				Of every kind of meat was great abundance,
				
				Which might be gathered there from house and shambles,
				
				And from the forests and the neighbourhood,
				
				From near and far;—thou’dst say the only thing
				
				They could not furnish forth was milk of birds.247
				
				Two things a liberal master seeks in feasts
				
				Were joined in Soplicowo, art and plenty.
			
				Already had arisen the solemn day;
				
				The weather was most fair, the hour was early,
				
				And the clear heaven was drawn around the earth
				
				Like to a hanging sea, still, concave-arched.
				
				A few stars glimmered from the deep, like pearls
				
				From sea-depths through the billows; on one side
				
				A white cloud, one alone, flies lightly upward,
				
				And in the deep-blue sky were plunged its wings,
				
				Like parting pinions of a guardian angel,
				
				Who by the nightly prayer of men detained,
				
				And over-late, hastes to return among
				
				
					His fellow-denizens of heaven.
					Now quenched
				
				
				The last faint pearls of stars, and in the depths
				
				Of skies extinguished were, and heaven’s brow
				
				Is paler midmost. Its right temple, laid
				
				Upon a pillow of shade, is swarthy still;
				
				The left aye redder blushes; farther off,
				
				A circle, like an eyelid broad, opes wide,
				
				And in the midst the white part of an eye
				
				Is seen, the iris and the pupil; now
				
				A sunbeam darted forth, and in the round
				
				Of skies it gleamed refracted, and it hung
				
				Upon a white cloud like a golden lance.
				
				Upon this arrow, signal of the day,
				
				A sheaf of fires flew forth, a thousand rockets,
				
				That o’er the circle of the world did cross.
				
				And rose the sun’s eye. Somewhat yet asleep,
				
				It winked, and trembling shook its radiant lashes,
				
				Shining at once with all its seven hues.
				
				At once it shone with sapphire, redly glowed
				
				In ruby, yellow with the topaz light;
				
				Till all at once it flamed as crystal clear.
				
				Then like a gleaming diamond; lastly fiery,
				
				Like to a great moon, like a twinkling star;
				
				Thus through the heavens measureless did pass
				
				
					The lonely sun.
					To-day the Litvin people
				
				
				From all the neighbourhood are gathered round
				
				The chapel ere the sunrise, as to hear
				
				The announcement of some novel miracle.
				
				This gathering from the people’s piety
				
				In part proceeded, part from curiousness;
				
				For this day will the generals be present
				
				At mass in Soplicowo, those renowned
				
				As leaders of our legions, they of whom
				
				The people knew the names, and honoured them
				
				Like patron saints, and all whose wanderings,
				
				Campaigns, and battles were a national
				
				
					Gospel to Litva.
					Now some officers
				
				
				Had come already, and a crowd of soldiers.
				
				The people flocked around them, on them gazed,
				
				And scarcely might believe their eyes, beholding
				
				Their fellow-countrymen in uniform,
				
				Armed, free, and speaking in the Polish tongue.
				
				Mass was performed. The tiny sanctuary
				
				Might not contain the whole assembly there;
				
				The people kneel upon the grass, and gaze
				
				Inside the chapel doors, uncovering
				
				Their heads. The hair of the Litvanian folk,
				
				Fair-hued or yellow, golden shone like field
				
				Of ripened rye; and blooming here and there
				
				The fair hair of a maiden, with fresh flowers
				
				Adorned, or peacock’s eyes, with ribbons braided,
				
				Adornment of the tresses, gleamed among
				
				The men’s heads, as ’mid wheat cornflowers and tares.
				
				The many-coloured, kneeling crowd o’erspread
				
				The field, and at the bell’s voice, as it were
				
				At blowing of the wind, the heads all bowed,
				
				
					As corn-ears in a field.
					The village maids
				
				
				To-day unto our Lady’s altar bear
				
				Spring’s earliest gifts, fresh branches of green herbs;
				
				All round in garlands and in nosegays dressed,
				
				Altar and picture, and the belfry even,
				
				And galleries. At times the morning breeze,
				
				When blowing from the east, the garlands strips,
				
				And throws on brows of kneeling worshippers,
				
				And scatters them like fragrance from the censers.
				
				But when the Mass and sermon both were done,
				
				Presiding o’er the whole assembly now
				
				The Chamberlain came forth, elected Marshal,248
				
				With one accord, by all the District’s States,
				
				Wearing the Palatinal uniform,
				
				A zupan gold-embroidered, the kontusz
				
				Of Tours brocade with fringes, massy girdle,
				
				Where hung a sabre with a shagreen hilt,
				
				And a great diamond pin gleamed at his neck.
				
				White his Confederate cap, and thereupon
				
				A bunch of precious feathers; crests were these
				
				Of herons white; on festivals alone
				
				Is worn so rich a plume, whose every feather
				
				A ducat costs. Thus clad, upon a hill
				
				Before the church he mounted. Round him pressed
				
				The villagers and soldiers. Thus he spoke:
			
				“Brothers, the priest has late to you proclaimed
				
				The freedom which the Emperor-king restored
				
				Unto the crown, and now to Litva’s Duchy;
				
				Restored unto all Poland; ye have heard
				
				The government decrees, and convocation
				
				Summoning the Diet. I have but to speak
				
				A few words to the people, on a matter
				
				Concerning the Soplica family,
				
				
					Lords of this place.
					“The region all remembers
				
				
				The crime committed by the late Pan Jacek
				
				Soplica here; but since you all do know
				
				His crimes, ’tis time we likewise should proclaim
				
				His merits to the world. The leaders of
				
				Our armies here are present, from whom I
				
				Have learned all that which now I tell to you.
				
				This Jacek did not die, as rumour said,
				
				In Rome, but only changed his former life,
				
				And state, and name, and all his crimes against
				
				God and the Fatherland he has effaced
				
				
					By holy life, and by great deeds.
					“ ’Twas he,
				
				
				At Hohenlinden, who, when General Richepanse,
				
				Half-beaten, did bethink him of retreat,
				
				Unknowing Kniaziewicz with help drew near;—
				
				He, Jacek, Robak called, through swords and spears,
				
				Bore letters from Kniaziewicz to Richepanse,
				
				Announcing our men took the foe in rear.249
				
				He later on in Spain, when that our lancers
				
				Did capture Somosierra’s trenched crest,250
				
				At Kozieltulski’s side was wounded twice.
				
				Then, as an envoy, charged with secret orders,
				
				To different regions travelled he, to sound
				
				The spirit of the people, to unite
				
				Secret societies, and form them. Lastly,
				
				In Soplicowo, his paternal nest,
				
				When he an insurrection did prepare,
				
				He perished in a foray. Just upon
				
				His death intelligence to Warsaw came,
				
				His Majesty the Emperor had deigned
				
				To give him for his late heroic deeds
				
				The ensigns chivalrous of Honour’s Legion.251
			
				“Wherefore all these things having in regard,
				
				I, representing here the Wojewode’s rule,
				
				With my Confederation staff, proclaim
				
				To you, that Jacek by his faithful service,
				
				And by the Emperor’s favour, has effaced
				
				The stain of infamy, and now returns
				
				To honour, and again he finds a place
				
				In ranks of truest patriots. Therefore who
				
				Shall dare remind the family of Jacek
				
				Of his long-expiated fault, shall fall
				
				Beneath the punishment of such reproach,
				
				As gravis notoe macula declare,
				
				The statute’s words; such penalty affects
				
				Both militem and scartabel,252 who shall
				
				Put infamy upon a citizen;
				
				And since equality does now prevail,
				
				Burghers and peasants this third article
				
				Likewise obliges.253 Let this Marshal’s order
				
				The district Writer in the general Acts
				
				Inscribe, and let the Wozny set it forth.
			
				“As touches now the cross of Honour’s Legion,
				
				That it arrived too late shall not detract
				
				From glory. If it might not Jacek serve
				
				As ornament, be it a memory of him.
				
				Let us suspend it on his grave. Three days
				
				Let it hang here; then in the chapel lay
				
				The cross, a votive offering to the Virgin.”
			
				This saying, the order from its covering
				
				He drew, and hung upon the humble cross
				
				That marked the grave a crimson ribbon, tied
				
				In form of a cockade, and that white cross,
				
				Glittering with stars and with its golden crown.
				
				And in the sunbeams brightly shone the stars,
				
				Like the last gleam of Jacek’s earthly glory.
				
				Meanwhile the people said upon their knees
				
				The Angelus, for peace eternal praying
				
				Unto the sinner’s soul. The Judge addressed
				
				The guests and village crowd, inviting all
				
				
					To Soplicowo for the banquet.
					But
				
				
				Upon the grassy bank before the house
				
				Two old men sat, two measures full of mead
				
				Upon their knees; they towards the orchard gaze,
				
				Where like a sunflower, ’mid the poppy-buds
				
				Of various hue, there stood a lancer, wearing
				
				A shining kolpak, decked with golden metal
				
				And a cock’s feather; near to him a girl
				
				In dress as green as lowly rue, upraised
				
				Eyes blue as heart’s-ease flowers towards the lad’s.
				
				Young maidens in the garden further off,
				
				Were gathering flowers; purposely they turned
				
				Their heads away from where the lovers stood,
				
				So that they might not trouble their discourse.
			
				But those two old men drank their mead, and from
				
				A snuff-box made of bark regaled each other,
				
				
					And talked.
					“Yes, yes, dear old Protasy,” said
				
				
				Gervasy, Klucznik.—“Yes, dear old Gervasy,”
				
				Protasy, Wozny, said.—“Yes, yes, just so,”
				
				They in accord repeated many times,
				
				Nodding their heads thereto. At length the Wozny:
				
				“That wondrously this suit has ended I
				
				Do not deny, yet there are precedents;
				
				I can remember lawsuits during which
				
				Far worse excesses happened than in ours,
				
				But intermarriage ended all the evil.
				
				Lopot to the Borzdobohaci
				
				Was reconciled, the Krepsztuls to the house
				
				Of Kupsc, and to Pikturna Putrament;
				
				Mackiewicz to the Odyniec family,
				
				And Turno unto the Kwileckis. But
				
				What say I? Why, the Poles were used to have
				
				With Litva disagreements worse by far
				
				Than those of the Horeszkos and Soplica;
				
				But Queen Jadwiga, when she counsel took,
				
				Did quickly end that feud without the courts.
				
				’Tis well when parties have a maid or widow
				
				To give in marriage, thus a compromise
				
				Is always ready. Lawsuits always last
				
				The longest with the clergy, or with kindred
				
				Too near related, for the action then
				
				May never be with marriage brought to end.
				
				Thence come the unending feuds of Poles and Russians,
				
				Since they proceed from Lech and Russ, own brothers;254
				
				Thence were so many Lithuanian suits
				
				With the Crusaders, till Jagellon won.
				
				Thence, to conclude, pendebat long before
				
				The acts, that famous lawsuit of the Rymszas
				
				With the Dominicans, whence rose the proverb,
				
				‘The Lord is greater than Pan Rymsza.’ But
				
				I’ll warrant, mead is better than the Penknife.”
				
				This saying, he clinked his goblet with the Klucznik’s.
			
				“True, true,” replied Gervasy, greatly moved;
				
				“Wondrous have been the fortunes of our Crown,
				
				And of our Litva! Truly, like two consorts,
				
				Heaven did unite them, and the devil part.
				
				To Heaven his own, and to the devil his.
				
				Ah! brother dear, Protasy, that our eyes
				
				Should see this! that these dwellers of the Crown
				
				Salute us! I served with them years ago,
				
				I well remember they were brave Confederates.
				
				If but the Pantler, my late master, had
				
				Lived to behold this day! O Jacek! Jacek!
				
				But why should we lament? This very day
				
				Our Litva once more joineth with the Crown,
				
				That too is reconciled, is blotted out.”
			
				“And this a wonder is,” Protasy said,
				
				“Concerning this Sophia, for whose hand
				
				Our Thaddeus now entreats—a year ago
				
				There was an omen, like a sign from Heaven.”
				
				“Lady Sophia!” broke the Klucznik in,
				
				“We now must call her, since she is grown up;
				
				She is not a little girl; besides, she is
				
				Of dignitary blood, the Pantler’s grandchild.
				
				However,” did Protasy end, “there was
				
				A sign prophetic of her destiny.
				
				I saw the sign with mine own eyes. A year
				
				Ago, our household on a holiday
				
				Did sit here, drinking mead; but as we looked,
				
				Down from the gable fell two sparrows fighting.
				
				Both were old cock-birds; one, the younger, had
				
				A patch of grey beneath the throat, the other
				
				A black one; they went scuffling through the court,
				
				Still turning somersaults, until they rolled
				
				Deep in the dust. We looked on, and meanwhile
				
				The servants whispered to each other, ‘Let
				
				The black one be Horeszko, and the other
				
				Soplica;’ so as often as the grey
				
				Was uppermost, they cried, ‘Long live Soplica!’
				
				‘Fie! fie! Horeszko coward!’ and when he fell,
				
				They cried, Up, up, Soplica! give not in
				
				Unto the magnate; shame ’twere for a noble!’
				
				Thus jesting did we wait to see who conquered.
				
				But just then little Sophy, moved with pity
				
				For those two birds, ran up, and covered o’er
				
				Both heroes with her little hand; they fought
				
				Together in her hand, until their plumage
				
				Flew wide, such rage was in those little devils!
				
				The old women whispered, looking on Sophia,
				
				That it was surely the girl’s destiny
				
				To reconcile two houses long at feud.
				
				And now I see, to-day has rendered true
				
				The old women’s omen, though in truth they then
				
				Were thinking of the Count, and not of Thaddeus.”
			
				Thereto the Klucznik answered: “Wonderful
				
				Events are in this world; who all can fathom?
				
				I’ll also tell you something; although not
				
				So wondrous as that omen, yet ’tis hard
				
				Of understanding. Thou dost know, that once
				
				I had been glad to drown the family
				
				Of the Soplicas in a spoon of water;255
				
				But yet this little fellow Thaddeus
				
				I was extremely fond of from a child.
				
				I saw that when he fought with other boys,
				
				He always beat them; so as oft as he
				
				Ran to the castle, I would put him up
				
				To some hard undertaking; he did all.
				
				Were it to get down pigeons from the tower,
				
				Or pluck the mistletoe from off the oak,
				
				Or plunder crows’ nests from the highest pines,
				
				He did it all! I said unto myself—
				
				‘This lad is born beneath a lucky star;
				
				A pity ’tis that he is a Soplica!’
				
				But who had guessed the castle should in him
				
				Welcome its heir, the husband of my lady
				
				
					Sophia, my most gracious mistress?”
					Here
				
				
				The old men left off their discourse, and drank,
				
				Deep thinking; only now and then were heard
				
				These few short words—“Yes, yes, master Gervasy;”
				
				
					“Yes, yes, master Protasy.”
					The green bank
				
				
				Touched close upon the kitchen, whereof stood
				
				The window open, and the steam burst forth,
				
				As from a conflagration; till from out
				
				The wreaths of steam, like to a white dove, gleamed
				
				The chief cook’s white cap; through the kitchen window
				
				The Wojski o’er the old men’s heads his own
				
				Put forth, in silence listening their discourse;
				
				And offered them a saucer full of biscuits,
				
				Saying, “Eat these with your mead, and I meanwhile
				
				Will tell to you a curious history
				
				Of a dispute that well-nigh ended in
				
				A bloody fight, when, hunting in the depths
				
				Of Naliboko’s forests, Rejtan played
				
				A trick to Prince Denassau. This same trick
				
				He well-nigh paid for with his own life. I
				
				Composed the quarrel of these gentlemen,
				
				As I will now relate to you.”256 But here
				
				The cooks broke off the Wojski’s story, asking
				
				Whom he had charged to arrange the centre-piece.
			
				The Wojski went away, and having emptied
				
				Their mead, the old men, in deep thought, their eyes
				
				Turned to the garden depths, where held discourse
				
				That handsome lancer with the maiden. He
				
				Just then within his left hand taking hers—
				
				The right was in a sling, for he was wounded—
				
				“Sophia, thou now must tell me once for all
				
				Ere we change rings. I must be sure of this.
				
				What matter that last winter thou wert ready
				
				To give thy word to me? I would not then
				
				Accept that word. For what to me availed
				
				A promise forced? At that time I had stayed
				
				Short time in Soplicowo. I was not
				
				So vain I could delude myself to thinking
				
				That by one look of mine I could awake
				
				Within thee love. I am no coxcomb; I
				
				By mine own merits wished to gain thy love,
				
				Though long I waited for it. Now thou art
				
				So gracious as to give once more thy word.
				
				By what have I deserved so high a grace?
				
				Maybe thou takest me, Sophia, not
				
				So much from inclination, only that
				
				Thine uncle and thine aunt to this persuade thee.
				
				But marriage is, Sophia, a weighty thing.
				
				Advise with thine own heart; in this attend
				
				No threatenings of thine uncle, nor thine aunt’s
				
				Persuasions. If thou feelest nought for me
				
				But goodwill, we may this betrothal yet
				
				Some time delay. I have no wish to bind
				
				Thy will, and we will wait awhile, Sophia.
				
				Nought hurries us, since yester evening I
				
				Received commandment to remain in Litva,
				
				Drill-master in the regiment here, until
				
				My wounds be healed. What then, beloved Sophia?”
			
				Thereto Sophia answered, raising up
				
				Her head, and looking shyly in his eyes:
				
				“I do not well remember what occurred
				
				Long since; I know they all said that I must
				
				Be married to you; always I agree
				
				With Heaven’s will, and with my elders’ wish.”
				
				Then dropping down her eyes, she added this:
				
				“Before you parted, if you recollect,
				
				When Friar Robak died that stormy night,
				
				I saw that, in departing, you were grieved
				
				To leave us; there were tears within your eyes.
				
				Those tears, I tell you truly, sank within
				
				My heart, so I believe you, that you love me.
				
				As often as I prayed for your success,
				
				You ever stood before me with those large
				
				And shining tears. The Chamberlain’s wife then
				
				Went afterwards to Wilna, and she took me
				
				There with her for the winter; but I longed
				
				For Soplicowo, and that little room,
				
				Where first at eve you met me by the table;
				
				And then took leave. I know not how, your memory,
				
				Something like cabbage-seed in autumn sown,
				
				Through all the winter quickened in my heart;
				
				That, as I said to you, unceasingly
				
				I longed for that apartment, and to me
				
				Did something whisper, I again should find
				
				You there, and so it happened. Having that
				
				Within my heart, your name was often on
				
				My lips; ’twas during Carnival at Wilna;
				
				And the young ladies said I was in love.
				
				Now if I some one loved, who should it be,
				
				Excepting you?” Thaddeus, with such a proof
				
				Of love delighted, took her by the hand,
				
				Pressed it, and they together left the garden,
				
				Went to that lady’s bower, unto that room
				
				Where Thaddeus had dwelt ten years ago.
			
				Now there the Regent tarried, wondrously
				
				Adorned, and served his fair betrothèd dame,
				
				With running to and fro, and offering
				
				Rings, chains, and pots, and flasks, cosmetics, perfumes;
				
				Joyful, he gazed with triumph on the bride.
				
				The bride her toilette ended even now;
				
				She sat before a mirror, taking counsel
				
				Of the divinities of grace; the maids,
				
				Some with the curling-irons renew the stiffened
				
				Rings of the tresses, others, kneeling, labour
				
				
					Upon the flounces.
					While the Regent thus
				
				
				Near his betrothed was busy, at the window
				
				A scullion knocked; a hare had just been seen.
				
				That hare, late stolen from the osiers forth,
				
				Ran through the meadow, in the orchard sprang
				
				Among the growing vegetables. There
				
				He sat, ’twere easy now to start him, and
				
				To hunt him down, the greyhounds placing on
				
				The clearing. The Assessor hastens, dragging
				
				By the collar Sokol; after him makes haste
				
				The Regent, calling Kusy. Both the dogs
				
				The Wojski stations by the hedge, but then
				
				Betook him with his fly-scare to the orchard.
				
				Trampling, and whistling, clapping, much he frightens
				
				The game; the prickers, each one by the collar
				
				His greyhound holding, pointing where the hare
				
				Is stirring, chuckled silently; the dogs
				
				Pricked up their ears impatiently, they trembled,
				
				Like arrows twain upon one bowstring laid.
				
				At once the Wojski gave the starting word;
				
				The hare straight darted from behind the hedge,
				
				Upon the mead; the greyhounds after him.
				
				And presently, without a double, Sokol
				
				And Kusy fell together on the hare,
				
				From two sides in an instant, like a bird’s
				
				Two wings, and plunged into the creature’s back
				
				Their teeth-like claws; the hare gave forth one cry,
				
				Grievous, as of a new-born child. The prickers
				
				Rushed to the spot; the hare now lifeless lies,
				
				The greyhounds tear the white fur on his breast.
			
				The prickers stroked their dogs; meanwhile the Wojski
				
				Drew from his girdle forth a hunting-knife,
				
				Cut off the feet, and said, “To-day the dogs
				
				Shall have an equal fee, for they have both
				
				Won equal glory, equal both in swiftness,
				
				Equal in labour; ‘Worthy is the palace
				
				Of Pac, and Pac is worthy of the palace;’257
				
				Worthy the prickers of their greyhounds, worthy
				
				The greyhounds of their prickers. Here, behold,
				
				Your long and bitter quarrel now is done.
				
				I, whom you chose as judge to hold your stakes,
				
				Pronounce at length my sentence; both of you
				
				Have won; the pledges I restore; let each
				
				Receive his own again, and both you sign
				
				A peace.” Then at the old man’s invitation
				
				The prickers turned a joyous countenance
				
				Upon each other, and together joined
				
				
					Their right hands, long divided.
					Then the Regent
				
				
				Said, “Once I staked a horse with all its trappings.
				
				I notice gave before the local court,
				
				That I deposited my ring as fee
				
				Unto our Judge; a pledge deposited,
				
				Returned may not be. Let the Wojski take
				
				This ring as a remembrance, and command
				
				His name to be thereon engraved, or, if
				
				He will, Hreczecha’s arms. The bloodstone’s smooth,
				
				The gold was tried eleven times. That steed
				
				The lancers for the horse have requisitioned;
				
				But still the saddle has remained with me.
				
				’Tis praised by every connoisseur, as being
				
				Convenient, lasting, lovely as a toy.
				
				The saddle, in the Turkish Cossack style,
				
				Is narrow; in the front a pommel is;
				
				Upon it precious stones, a cushion of
				
				Rich stuff upon the seat; and when you spring
				
				Unto the saddle-bow, on this soft down
				
				Between the pommels you may sit at ease
				
				As on a couch; and when you gallop”—here
				
				Regent Bolesta, who, as well we know,
				
				Loved gestures greatly, spread his legs apart,
				
				As though he sprang on horseback, then presenting
				
				A gallop, slowly rocked from side to side—
				
				“And when you set off in a gallop, then
				
				There beams a splendour from the saddle-bow,
				
				As gold were dropping from the charger, for
				
				The stirrup-bands are sprinkled o’er with gold,
				
				And silver the broad stirrups gilded o’er.
				
				Upon the mouth-piece reins, and on the bridle,
				
				Shine little buttons of the pearly shell;
				
				And to the breast-piece hangs a moon in shape
				
				Of Leliwa, that is, of the new moon,258
				
				This splendid unique furniture—’twas captured,
				
				Report says, in the battle of Podhajce,
				
				From some considerable Turkish noble—
				
				Receive, as proof of my regard, Assessor.”
				
				Whereto the Assessor answered, with the gift
				
				Delighted: “I one time my beautiful
				
				Dog-collars, given me by Prince Sanguszko,
				
				Pledged; made of shagreen, all with golden circles
				
				Inlaid, and with a leash of silk, whereof
				
				The workmanship is precious as the stone
				
				That shines upon it. I desired to leave
				
				This set an heirloom to my children—certain
				
				I shall have children, as I shall be married,
				
				Thou knowest, to-day. But, Regent, be so good
				
				As to accept this set, I pray, in change
				
				For thy rich furniture, and in remembrance
				
				Of this dispute, which has prevailed for years,
				
				And has at last so honourably come
				
				To end for both of us. Let peace now flourish
				
				Between us.” So they home returned, to announce
				
				At table that the contest between Sokol
				
				
					And Kusy now was ended.
					Stories were
				
				
				The Wojski in the house had nurtured up
				
				This hare, and secretly had let it loose
				
				Into the garden, so to make agreed
				
				The prickers by such conquest, far too light.
				
				The old man with such mystery performed
				
				The trick that he completely had deceived
				
				All Soplicowo. Some years later something
				
				The scullion of this whispered, to renew
				
				The Assessor’s quarrel with the Regent, but
				
				In vain he spread such tales to wrong the dogs;
				
				The Wojski still denied it, and none then
				
				
					Believed the scullion.
					Now the guests assembled
				
				
				In the great banquet-hall, the banquet waiting,
				
				Conversed around the table, when the Judge
				
				Entered, in Palatinal uniform,
				
				And led in Master Thaddeus and Sophia.
				
				Thaddeus, his forehead with the left hand touching,
				
				Saluted with a soldier’s bow his leaders.
				
				Sophia, with glances cast upon the earth,
				
				Blushing, the guests with curtsy welcomed, taught
				
				By Telimena now to curtsy well.
				
				She wore a garland on her head, in sign
				
				Of spousal; for the rest, her dress was such
				
				As when to-day within the chapel she
				
				Laid spring sheaves for the Virgin. She once more
				
				Had reaped fresh bunches for the guests of herbs;
				
				With one hand she distributes flowers and grass,
				
				The other hand adjusts the shining sickle
				
				Upon her head. The leaders took the herbs,
				
				Kissing her hands. Sophia once again
				
				
					Curtsied all round, deep blushing.
					General
				
				
				Kniaziewicz then raised her in his arms,
				
				And printing on her brow a father’s kiss,
				
				Raised up the girl, and set her on the table.
				
				Applauding, all cried, “Bravo!” all enchanted
				
				With the girl’s beauty, but especially
				
				By her Litvanian dress, its simpleness;
				
				Since for these leaders, who in wandering life,
				
				So long in foreign parts throughout the world,
				
				Had journeyed, wondrous charms the native dress
				
				Possessed, as it recalled to them their youth,
				
				And former loves. Therefore, well-nigh with tears,
				
				They thronged around the table; eagerly
				
				They gazed. Some pray Sophia would uplit
				
				Her head a little, and would show her eyes;
				
				Some that she condescend to turn around.
				
				The bashful maiden turned, but with her hands
				
				Still veiled her eyes. Most joyful, Thaddeus gazed,
				
				
					And rubbed his hands together.
					Whether some one
				
				
				Had given Sophia counsel to appear
				
				In such a dress, or she by instinct knew—
				
				For every girl by instinct can divine
				
				What suits her countenance—it is enough
				
				That for the first time in her life Sophia
				
				This morning was by Telimena scolded
				
				For her self-will, no fashionable dress
				
				Desiring, until she by tears prevailed
				
				That she might thus be left, in simple dress.
			
				She had a long, white petticoat, the dress
				
				Short, of green camlet, with a rosy hem;
				
				The bodice likewise green, with rosy ribbons,
				
				Laced cross-wise from the bosom to the neck,
				
				The bosom underneath, hid like a bud
				
				Beneath a leaf; white from the shoulders gleamed
				
				The shift-sleeves, like the wings of butterflies
				
				Expanded for their flight; these at the wrist
				
				Were gathered, and with ribbon fastened there.
				
				The neck was likewise by the narrow shift
				
				Surrounded, with its collar girded up
				
				By a rosy breast-knot; earrings artfully
				
				Carved out of cherry-stones, whose fashioning
				
				Had been Dobrzynski’s pride; two tiny hearts
				
				Were there, with dart and flame, given to Sophia,
				
				When Bustard wooed her. And upon the collar
				
				There hung two strings of amber. On her shoulders
				
				Sophia had thrown the ribbons of her tresses,
				
				And on her forehead placed, as reapers wont,
				
				A curvèd sickle, polished recently
				
				By reaping grass, bright, like the crescent moon
				
				
					Upon Diana’s brow.
					All praised, all clapped.
				
				
				One of the officers from out his pocket
				
				Drew a portfolio, with some folds of paper.
				
				He spread them out, his pencil sharpened, moistened,
				
				Looked on Sophia, and drew. Scarce saw the Judge
				
				The paper and the pencil, when he knew
				
				The sketcher, though a Colonel’s uniform,
				
				Rich epaulettes, a truly lancer mien,
				
				A darkened moustache, and a Spanish beard
				
				Had changed him greatly, yet the Judge him knew.
				
				“How are you, my Illustrious, gracious Count?
				
				And have you in your cartridge-box your travelling
				
				Painting materials?” ’Twas the Count indeed;
				
				Not long a soldier, but because he owned
				
				Large revenues, and at his own expense
				
				A regiment had of cavalry equipped,
				
				And in the first fight borne him gallantly,
				
				The Emperor on that day had named him Colonel.
				
				So did the Judge salute the Count, and on
				
				His rank congratulated him; the Count
				
				Heard nothing, but still drew with diligence.
			
				Meanwhile the second pair betrothed came in.
				
				The Assessor, once the Czar’s, to-day Napoleon’s
				
				Devoted servant; under his command
				
				He had a body of gendarmes, and though
				
				Scarce twenty hours in office, he already
				
				Wore the grey uniform with Polish facings,
				
				And dragged a crooked sabre at his side,
				
				And clinked his spurs. With stately step beside him,
				
				Came his beloved, magnificently dressed,
				
				Thekla Hreszczanka, for the Assessor long
				
				Had cast off Telimena, and as more
				
				To sadden this coquette, his true affections
				
				Had turned towards the Wojszczanka now.
				
				Not over-young the bride was, she well-nigh
				
				Reached middle age, but a good manager,
				
				With dignity and dowry; for besides
				
				A hamlet she inherited, the Judge
				
				Her dowry by a small sum had increased.
			
				The third pair vainly they long time await:
				
				The Judge impatient grew, and servants sent.
				
				Returning, these bring answer, the third bridegroom,
				
				The Regent, starting forth the hare, had lost
				
				The ring; he sought it in the meadow, and
				
				The Regent’s lady, though herself she hastes,
				
				And though the serving-women her assist,
				
				Cannot by any means her toilette end.
				
				She scarcely will at four o’clock be ready.